Test cycle used for the verification of the OBD system |
7.1 Испытательный цикл, использованный для проверки БД-системы |
Witness the method of defense used by Bobby Seale... in Chicago: |
Посмотрим на метод защиты, использованный Бобби Силом в Чикаго: |
The bright red used on the robes of Daniel and the Libyan Sibyl does not, on its own, create effective shadows. |
Ярко-красный, использованный на одеждах Даниила и Ливийской сивиллы, сам по себе не создаёт эффективных теней. |
They give you a discount on used cake? |
Они дают скидку на использованный пирог? |
Now, Ben, they found a used syringe in her bathroom with her prints on it. |
Итак, Бен, они нашли использованный шприц в её ванной с её отпечатками. |
Reference number of detailed drawing showing the residual space used in the approval procedure: |
Исходный номер подробного чертежа с указанием остаточного пространства, использованный в процедуре официального утверждения: |
The Working Group considered the reporting format used for the second round of reporting to have been largely adequate. |
Рабочая группа отметила, что формат представления докладов, использованный во втором цикле, является в основном адекватным. |
The test report shall show the method used and the results obtained. |
В отчете о выполненном анализе должны указываться использованный метод и полученные результаты |
Sorting criteria require almost all available data, sorting set may contain arbitrary number of criteria; the last used set is remembered. |
Критерии сортировки включают практически все доступные данные, набор для сортировки может состоять из любого количества критериев; последний использованный набор запоминается. |
The building used as the Peacock house had been previously utilized in the season two episode "Aubrey". |
Дом, использованный в качестве резиденции семьи Пикок, уже появлялся в сериале ранее: во втором сезоне, в эпизоде «Обри». |
Shortest Path bridging enables shortest path trees for VLAN Bridges all IEEE 802.1 data planes and SPB is the term used in general. |
Shortest Path bridging включает деревья кратчайшего пути для мостов VLAN, все уровни данных IEEE 802.1 и SPB - термин, использованный в общем. |
The new track formation, which was first used on 1 December 2007, replaced a section through Naters that was equipped with many level crossings. |
Новый путь, впервые использованный 1 декабря 2007 года, заменил путь через Натерс, на котором было оборудовано много переездов. |
After I received confirmation from USAMRIlD... that the virus used in this attack was indeed the T-virus... I submitted a plan to the president. |
После того как я получила подтверждение... что вирус, использованный при этой атаке, был именно Т-вирус... я представила план президенту. |
"Trade in your used muffler." |
"Продай уже использованный глушитель." |
Bulgaria 5. Exchange rate used in IMF quota calculations a |
Валютный курс, использованный в расчетах квот в МВФ а |
Mr. SHAHI asked why the term "discrimination", which was that used in article 6 of the Convention, had been replaced by inequality. |
Г-н ШАХИ спрашивает, почему термин "дискриминация", использованный в статье 6 Конвенции, был заменен словом "неравенство". |
Statistical proxy used: Compensation of foreign employees (shown in balance of payments data) |
4 Использованный косвенный статистический показатель: вознаграждение иностранному персоналу (отраженное в сведениях о платежном балансе). |
The analytical method used for each element is listed together with the reported or inferred detection limit for that element by the specified method. |
Аналитический метод, использованный для каждого элемента, указывается вместе с предписанным или предполагаемым пределом обнаружения этого элемента указанным методом. |
Delegations praised the clarity and simplified structure of the MYFF document and welcomed the participatory approach used in developing the MYFF. |
Делегации высоко оценили ясность и простоту структуры документа по МРФ и приветствовали подход на основе участия, использованный при разработке МРФ. |
The total volume of HBCD used in the EU was estimated to be about 11,580 tonnes in 2006. |
Общий объем ГБЦД, использованный в ЕС в 2006 году, по оценкам, составит около 11580 тонн. |
To the extent that the instrument used reflects mainly mortality in childhood, this result seems consistent with those produced by aggregate growth models. |
В той степени, в какой использованный инструмент отражает главным образом смертность в детском возрасте, этот результат, как представляется, согласуется с результатами, полученными в результате использования совокупных моделей роста. |
the used matching key identified the links uniquely and did not contain missing values. |
Ь) использованный ключ привязки определяет уникальные связи и не содержит отсутствующих значений. |
The Task Force stressed that the priority setting used in the analysis may not be shared by all Parties and should be subject to policy decision. |
Целевая группа подчеркнула, что подход к установлению приоритетов, использованный в рамках этого анализа, возможно, не будет поддержан всеми Сторонами и будет зависеть от политического решения. |
I could have every email you've sent, contact you've called and password you've used. |
Я умею раздобыть, все что вами послано по электронной почте, найти телефонного собеседника или использованный пароль доступа. |
We can't take it back if it's been used. |
Мы не можем забрать использованный товар. |