I don't want to upset her unless it's for real. |
Я не хочу расстраивать ее, пока это все не по настоящему. |
No, I don't want to upset him. |
Нет, не хочу его расстраивать. |
That thought needn't upset you. |
Эта мысль не должна расстраивать Вас. |
Let's not let Josh Weinstein get us upset. |
Мы не позволим Джоша Вайнстина расстраивать нас. |
I just didn't want to upset my mom. |
Я просто не хотела расстраивать мою маму. |
I don't want to upset her any more. |
Я не хочу больше её расстраивать. |
We don't mean to upset you, but it is rather... |
Мы не хотим расстраивать вас, но это очень... |
But since you insist, I shall not upset you. |
Но раз ты настаиваешь, не буду расстраивать тебя. |
But I didn't come to upset you. |
Но я не хотела вас расстраивать. |
We don't want to upset your beautiful daughter any more. |
Мы не хотим расстраивать вашу прекрасную дочь. |
And believe me, I don't like you upset. |
И поверьте, мне не хотелось вас расстраивать. |
To not make the president upset, please tell him. |
Чтобы не расстраивать президента, пожалуйста, скажи ему. |
Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics. |
Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп. |
We just didn't want to make you upset. |
Мы просто не хотели тебя расстраивать. |
I didn't want to upset you, but I have to be honest. |
Я не хотела расстраивать вас, но я должна быть честной. |
I didn't mean to upset you, mother. |
Я не хотел тебя расстраивать, мама. |
You can't make him upset or get him excited. |
Ты не должен его расстраивать или волновать. |
Red, I would never do anything to upset you. |
Ред, я бы в жизни не стал тебя расстраивать. |
Of course, the Nagus doesn't want to upset the local population. |
Конечно, Нагус не хочет расстраивать местное население. |
Mr. Mayhan, our intent here is not to upset you. |
Мистер Мэйхен, мы не хотели вас расстраивать. |
I'm sorry to have upset you, Mrs Herz. |
Не хотел вас расстраивать, миссис Герц. |
But I've asked them to conduct their inquiries in a manner which will not upset our campers. |
Но я попросил их проводить свои расспросы так, чтобы не расстраивать наших отдыхающих. |
She doesn't want you upset when they come take you away. |
Она не хочет расстраивать тебя, когда придут тебя забрать. |
One would do more, but one doesn't like to upset Mrs. hall. |
Можно было бы сделать больше, но не хотелось расстраивать миссис Холл. |
He's been through a lot of bad things lately, and I don't want him upset. |
В последнее время он прошел через многие плохие вещи, и я не хочу его расстраивать. |