Английский - русский
Перевод слова Turn
Вариант перевода Сдать

Примеры в контексте "Turn - Сдать"

Примеры: Turn - Сдать
You would have made me turn him in. Ты бы заставил сдать его.
I should turn you in for the reward! Надо сдать тебя за вознаграждение!
We should turn her over to the police. Нам следует сдать её полиции.
He can turn you in to the Czech police. он может сдать тебя полиции.
You mean turn Billy in? То есть сдать Билли?
We can't turn him over. Мы не можем его сдать.
Can't turn it in unless you print it. Не могу сдать до тех пор, пока не напечатаю.
I'll extend the deadline until next week, but bonus points if you turn your journals in today. Вы должны сдать свои работы до конца недели, кто сдаст дневник сегодня, получит поощрительный балл.
Lastly, she asked whether the campaigns to have women who performed excisions turn in their knives had had a real impact in terms of permanently reducing the incidence of the practice. В заключение оратор спрашивает, оказали ли кампании, призывающие женщин, производящих операции обрезания, сдать свои ножи, какое-либо реальное воздействие на обеспечение неуклонного сокращения числа таких операций на практике.
Such robust military action, in the form of cordon-and-search operations and the setting up of checkpoints, is aimed at loosening FDLR command over those who may wish to voluntarily turn their weapons in to MONUC and be repatriated to Rwanda. Такое мощное военное давление - проведение операций по блокированию и прочесыванию и установление контрольных пунктов - призвано ослабить контроль Демократических сил освобождения Руанды над теми, кто, возможно, желает добровольно сдать свое оружие Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго и репатриироваться в Руанду.
It's been strongly suggested that we turn over Arthur and abandon these refugees out here in the bush. ут вот какое дело. ћне насто€тельно советуют сдать јртура и оставить этих беженцев здесь в буше.
Turn in your stripes. Сдать нашивки сержанта и собрать вещи.
Turn her over to a violent stalker. Сдать ее опасному сталкеру.
Turn him in, see him prosecuted. Сдать, чтобы его судили.
If we can turn Adonis and have him give up his boss... it could be a very big bust. Если мы сможем арестовать Адониса и заставить его сдать своего босса... то это может обернуться очень крупным арестом.
See, this chota, he tried to sell me out to Booth, then turn us against each other. Видишь ли, этот чота пытался сдать меня Буту. А потом обратил нас друг против друга.
Chief, if we're to be held accountable for what suspects do after we question them, we might as well turn in our badges and go home. Шеф, если бы мы несли ответственность за действия подозреваемых после допроса, можно было бы просто сдать значки и разойтись по домам.
Wait till the last minute, and turn in something that squeaks you by with a C minus? Подождать до последней минуты, а потом сдать что-то, что даст тебе хотя бы З с минусом?
Turn me in if you have to, but I am not doing this anymore. Можешь сдать меня если хочешь, но я не буду больше этого делать.
We can always turn them in later. Мы всегда успеем их сдать.
The first real sign of the future turn of events was the "Banyamulenge mutiny" of February 1998, when Banyamulenge soldiers defied President Kabila's orders to lay down their arms and took refuge in Remera and Itombwe, refusing to be transferred to other military regions. ЗЗ. Первым серьезным предостережением явился "мятеж баньямуленге", когда в феврале 1998 года вооруженные баньямуленге не подчинились приказу президента Кабилы сдать оружие и, воспротивившись попыткам перевести их в другие военные округа, бежали в Ремеру и Итомбве.