Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Неправда

Примеры в контексте "True - Неправда"

Примеры: True - Неправда
That doesn't mean what she's saying isn't true. Это ещё не значит, что то, что она говорит, неправда.
I could say I tried to talk to you, but it isn't true. Я мог бы сказать, что пытался говорить с тобой, но это неправда.
Look, mom, none of that is true. Послушай, мама, все это неправда.
I'd hoped it wasn't true. Я надеялась, что это неправда.
I was a hermaphrodite, but that wasn't true. Что я гермафродит, но это неправда.
I kept hoping it wasn't true. Я надеялась, что это неправда.
They could have just called me and found out it wasn't true. Они могли бы просто позвонить мне и выяснить, что это неправда.
But doesn't mean it wasn't true. Что вовсе не означает, что это неправда.
Everything Mom always said, it wasn't true. Все что говорила мама, это неправда.
None of what they said was true. Все, что они говорили, - неправда.
Tell me any of that isn't true. Скажи мне, что хоть что-то из этого неправда.
Well, that can't be true. Так вот, это точно неправда.
What you remember, it isn't true. То, что ты помнишь - это неправда.
I know non of this is true. Я знаю, что это все неправда.
Say it isn't true, Ecki. Скажи, что это неправда, Эки.
Believe me, whatever she told you isn't true. Пожалуйста, поверь мне, что бы она тебе ни сказала - это неправда.
Or maybe it isn't true. Или может быть, это неправда.
Sheila, tell me all this isn't true. Шейла, скажи мне, что это неправда.
It wasn't even true, and I said yes. Это же неправда, но я сказала да.
I asked you to say it isn't true. Я попросил тебя сказать, что это неправда.
Whatever you think, it isn't true. Что бы вы ни думали, это - неправда.
Because what I said wasn't true. Потому что то, что я сказал - неправда.
Somehow she found out that wasn't true. Каким-то образом она узнала, что это неправда.
So nothing Philip told me is true? То есть, все, что сказал мне Филип - неправда?
I want to tell you now wasn't true. Я хотела сказать вам, что это неправда.