Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Силами

Примеры в контексте "Troops - Силами"

Примеры: Troops - Силами
The so-called United Nations forces in South Korea are United States troops by nature. Так называемые силы Организации Объединенных Наций в Южной Корее, по сути дела, являются силами Соединенных Штатов.
It governs, inter alia, liability for damage caused by troops stationed abroad. Оно регулирует, в частности, ответственность за ущерб, причиненный силами, базирующимися за рубежом.
We cannot afford a security gap between unarmed UNMIBH police monitors and SFOR combat troops working under military rules of engagement. Мы не можем допустить разрыва в плане безопасности между безоружными полицейскими наблюдателями МООНБГ и боевыми силами СПС, действующими в соответствии с военными правилами взаимодействия с противником.
The Emperor decided to send two of his generals, Profuturus and Traianus, to Thracia with fresh troops. Император решил послать двух своих военачальников, в том числе и Траяна, во Фракию с новыми силами.
The Government has alleged that mercenaries from Zaire are fighting jointly with UNITA troops in this area. Правительство утверждает, что совместно с силами УНИТА в этом районе боевые действия ведут наемники из Заира.
Many delegations underlined the importance of respect for international humanitarian law by peacekeeping troops. Многие делегации особо отметили важность соблюдения силами по поддержанию мира норм международного гуманитарного права.
The recruitment of children has been increasing as a result of the conflict between anti-Government groups and the Transitional Federal Government and Ethiopian troops. Масштабы вербовки детей возрастают вследствие конфликта между антиправительственными группами и Переходным федеральным правительством, поддерживаемым эфиопскими силами.
Belgium condemned the continued recruitment of child soldiers by the LTTE troops. Бельгия осудила непрекращающуюся вербовку детей-солдат силами ТОТИ.
Katsumoto assisted Tokugawa partisans capture Yūki castle, but his son assisted in its re-capture by pro-imperial troops. Кацумото помогал сторонникам Токугава захватить замок Юки, а его сын оказывал помощь во время повторного захвата замка императорскими силами.
These attacks include air strikes from Udbina Airfield, artillery barrages, and cross-border attacks by rebel Serb ground troops. Эти нападения включают удары с воздуха с аэродрома в Удбине, артиллерийский заградительный огонь и удары, наносимые из-за границы сухопутными силами мятежных сербов.
But I want to note one very important fact concerning Colonel John Lumintang, the new commander of the Indonesian troops in East Timor. Но я хотел бы отметить один очень важный факт, касающийся полковника Джона Луминтанга, нового командующего индонезийскими силами в Восточном Тиморе.
Members of the Council were concerned at the reports of resumed fighting between Ugandan and Rwandan troops in Kisangani and called for an immediate cessation of hostilities. Члены Совета выразили озабоченность в связи с сообщениями о возобновлении боевых действий между угандийскими и руандийскими силами в Кисангани и призвали немедленно прекратить боевые действия.
The only exceptions were internally displaced persons, who had been living in hiding and thus managed to avoid the Tatmadaw troops. Единственным исключением в этом отношении были лица, перемещенные внутри страны, которые жили в укрытиях, что позволяло им избегать контактов с силами «татмадау».
The KFOR Commander imposed a curfew on the city, and KFOR troops increased their patrols in and around Mitrovica. Командующий СДК ввел в городе комендантский час и усилил патрулирование силами СДК в Митровице и вокруг нее.
They are also of the view that the quality and quantity of weapons and ammunition surrendered to MONUA by these residual troops are insignificant. Они также считают, что о качестве и количестве единиц оружия и боеприпасов, сданных МНООНА этими остающимися силами, говорить не приходится.
This satisfactory provision should be interpreted as representing strict respect by the troops of the two parties for "the provisions of the Settlement Plan as complemented by the Houston Agreements". Это вызывающее удовлетворение положение должно толковаться как означающее строгое соблюдение вооруженными силами обеих сторон «положений плана урегулирования, дополненного Хьюстонскими соглашениями».
Refuelling services in the regions and Monrovia were secured by UNMIL military troops, personnel of formed police units and civilian staff. Услуги по дозаправке в регионах и в Монровии были обеспечены силами военнослужащих, сотрудников сформированных полицейских подразделений и гражданского персонала МООНЛ.
Thereafter, SSLA troops in Unity State awaiting integration joined the fighting on the SPLA side after being attacked by anti-government forces in Mayom county. Впоследствии войска АОЮС, ожидавшие реинтеграции в штате Юнити), вступили в бой на стороне НОАС, после того как были атакованы антиправительственными силами в округе Майом.
During previous Conference summits, the Government of the United Republic of Tanzania had offered to provide troops and a commander for the Neutral International Force. На предыдущих саммитах Конференции правительство Объединенной Республики Танзания предлагало предоставить для нейтральных международных сил личный состав и командующего силами.
In 1997, Azerbaijan established its peacekeeping troops and joined operations mainly implemented by NATO's International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. В 1997 году Азербайджан создал свои миротворческие войска и объединил операции, которые в основном осуществлялись силами НАТО по поддержке международной безопасности (ИСАФ) в Афганистане.
Towards the end of the war, the numbers of British troops were reduced, leaving settler units to continue the campaign. К концу войны численность британских войск была сокращена, и кампания продолжалась только силами переселенцев.
Despite several visits to the area by the Force Commander of UNAVEM, the disengagement of UNITA troops has been frustratingly slow. Несмотря на несколько поездок в этот район Командующего силами КМООНА, отвод войск УНИТА, к сожалению, был очень медленным.
The Force Commander has therefore decided to concentrate the troops. В связи с этим Командующий Силами принял решение о концентрации войск.
The Ministers welcomed the truce declared by the loyalist troops and the rebel forces. Министры приветствовали перемирие, объявленное войсками, сохраняющими верность правительству, и повстанческими силами.
The Security Council was briefed on the recent violence committed by both rebel forces and government troops in Burundi. Совет Безопасности был проинформирован о недавних актах насилия, совершенных повстанческими силами и правительственными войсками в Бурунди.