The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint. |
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись. |
A third driver for change was the initiative to have all transactions that Canadians make with the federal government available on line. |
Третьим двигателем изменений стала инициатива по переводу в онлайновый режим всех транзакций, осуществляемых канадцами с федеральным правительством. |
ClickandBuy enables you to easily manage your online transactions with useful and clear tools including an up-to-date overview of open transactions, current subscriptions and invoices. |
ClickandBuy позволяет Вам легко управлять Вашими транзакциями онлайн, используя полезные и простые инструменты, такие как самый последныий обзор открытых транзакций, текущие выписки и инвойсы. |
Artur Yalovoy has extensive experience in supporting transactions related to M&A of entities in the gas-distributing and oil-producing industries. He also specializes in carrying out transactions for purchasing industrial facilities, real estate, and transactions with land. |
Артур Яловой имеет значительный опыт сопровождения транзакций по слиянию и поглощению действующего бизнеса в газотранспортной, нефтеперерабатывающей отраслях, а также проведение сделок по покупке промышленных объектов, объектов недвижимости и операций с землей. |
Current versions of Btrieve support system transactions and user transactions, where system transactions are a bundle of non-transactional operations and/or user transactions, whereas user transactions are transactions that work on actual data in the database. |
Поздние версии Btrieve поддерживают два вида транзакций: системные и пользовательские, первые являются пакетами нетранзакционных операций или пользовательских транзакций, которые, в свою очередь, являются транзакциями над реальными данными в базах. |
Alright, this morning, I spent the whole time advising an equity client on flow-through share transactions. |
Ладно, все утро я давал советы клиенту-акционеру по поводу некоторых транзакций. |
"Balance" - is a total finance result of all completed transactions and operations of paying in/removal of money from the trade account. |
"Баланс" - совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и операций внесения/снятия денежных средств с торгового счета. |
And in the act of solving this puzzle, these computers are actually helping to secure the Bitcoin blockchain and add to the list of transactions. |
В процессе решения задачи компьютеры помогают защитить биткойн-блоки и добавляют их в списки транзакций. |
In addition to executing payment transactions, the mobile commerce platform also performs the functions of generating reports, registering providers and banks and monitoring the functioning of the system. |
Кроме выполнения платежных транзакций в ПМК реализованы функции формирования отчетов, регистрации Провайдеров и Банков, мониторинга работы системы. |
Money laundering is most likely to be successful when criminals avoid leaving a "paper trail" of transactions linking the money back to their crime. |
Отмывание денег оказывается наиболее успешным, когда преступники избегают оставлять «следы на бумаге» от транзакций, привязывающих деньги к их преступной деятельности. |
Transaction volume has grown from 9m transactions in 1998. |
Объём транзакций в 1998 году был равен 9 миллионам. |
Through public-private partnerships aimed at raising awareness of identity theft, the Center is promoting the need for effective legislation and proactive policy to regulate online and computer-related transactions. |
Создавая партнерские связи между государственным и частным сектором, ориентированные на привлечение внимания общественности к проблеме хищения личных данных, Центр призывает к внедрению действенного законодательства и принятию упреждающих мер регулирования сетевых и электронных транзакций. |
Adding together multiple transactions that an MSB knows have been conducted by or on behalf of the same person on the same day, for BSA reporting and recordkeeping purposes. |
Сложение многих транзакций, о которых MSB знает, что они выполнены одним лицом или по поручению одного лица в один день, для целей отчетности и ведения записей в соответствии с BSA. |
If you offer a wide range of products and services and have to process a lot of transactions per day, you should automate payment processing by integrating WebMoney interfaces into your website. |
Как только количество транзакций в день станет значительным, этот способ станет затратен и неудобен. Поэтому при большом количестве операций (или при длительной работе ресурса без участия человека) лучше сделать незначительные инвестиции и автоматизировать процесс приема WebMoney, интегрировав его с ресурсом. |
The money is electronically chopped into thousands of transactions in a process known as "packeting." |
Деньги нарезаются на тысячи транзакций в процессе, названном пакетизация. |
In 2011, Premier Tax Free reportedly increased the Tax Free Shopping transactions by 150% in luxury fashion retailer, Hugo Boss, by introducing an automated point of sale solution. |
В 2011 году, компания рапортовала об увеличении количества такс-фри транзакций для производителя модной одежды Hugo Boss на 150%, после применения решения автоматических пунктов продаж. |
The H2 documentation makes an effort to describe in detail potential problems with durability (part of ACID) resulting from the potential data loss of committed transactions in case of a power failure. |
В документации по H2 указано на имеющиеся проблемы с ACID в части надёжности (durability), что может привести к потере данных завершённых транзакций при отключении электропитания. |
Capital controls, you are likely to be told, discriminate between transactions depending on the country of residence of the parties involved, and that is bad. |
Вам, скорее всего, скажут, что при контроле капитала дискриминацию транзакций осуществляют в зависимости от страны проживания участвующих в транзакции сторон, и это плохо. |
I'll check the Treasury Department's FinCEN database, see if there's anyone in the area who's made any unusual cash transactions. |
Я выясню по базе данных Министерства финансов, не заметили ли они каких-либо необычных транзакций. |
We have significant experience in every aspect of financing transactions and we understand the dynamics of the marketplace and the evolving expectations of everyone involved in a financing transaction. |
Мы имеем значительный опыт проведения любых финансовых транзакций, а также понимаем динамику этого рынка и ожидания его участников. |
All your CLICK2PAY transactions, history and account balance can be viewed and managed in your online account-area. |
Все операции, историю транзакций и состояние баланса элеткронного кошелька CLICK2PAY Вы можете просмотреть прямо в онлайн режиме. |
The above integration method works when you process up to dozens of transactions a day and it is expedient to use an administrator rather than get the entire process automated. |
Данный способ подходит на начальном этапе, когда количество транзакций в день измеряется десятками и выгоднее использовать оператора, нежели автоматизировать процесс продаж. |
The vast majority of transactions made when a customer uses a card to make a payment in a store (EFTPOS) use ISO 8583 at some point in the communication chain, as do transactions made at ATMs. |
Большинство транзакций, которые выполняются с банкоматов, используют ISO 8583 в некоторых аспектах коммуникационной цепочки, как то, например, транзакции, выполняющиеся при оплате покупателем товара в магазине. |
Distributed transactions allow us to go beyond DB limits, for example interact with different DBs within one distributed transaction. |
В Net Framework 2 появилось новое пространство имен System.Transaction, которое предоставляет поддержку распределенных транзакций. |
And in the act of solving this puzzle, these computers are actually helping to secure the Bitcoin blockchain and add to the list of transactions. |
В процессе решения задачи компьютеры помогают защитить биткойн-блоки и добавляют их в списки транзакций. |