If the train moves, we're dead. |
Вагон сдвинется - и всё. |
I'm just going to get on the train. |
Я сейчас зайду в вагон. |
Everybody to the back of the train! |
Все в последний вагон! |
You transform it inside as a train car. |
Переоборудуем его внутри под вагон. |
By the way the train is quite empty... |
Кстати, вагон полупустой. |
No ticket, get off the train |
Нет билета, покиньте вагон. |
You threw me against a train car. |
Ты бросил меня на вагон. |
Get everyone to the back of the train. |
Отведи всех в последний вагон. |
Climb aboard the train, girls. |
Залезайте в вагон, девочки |
Each of these blocks is a train car. |
Каждый кубик это вагон. |
You can work your passage by sweeping out the train, okay? |
Ты можешь оплатить проезд подметая вагон. |
I rembourserai in the train. |
Я вам возвращу долг, как только мы вернемся в вагон. |
I need everybody to get to the back of the train. |
Все отойти в последний вагон. |
Smashed up a train carriage or summat. |
Разгромил вагон в поезде или что-то вроде того. |
The first engine uncoupled, and the train jumped the track. |
Первый вагон отцепился, и поезд сошел с рельсов. |
He took the girls to the train car. |
Это он отвёл девушек в ж/д вагон. |
If it's got one carriage, it's not a train. |
Если у него один вагон, это не поезд. |
Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements... |
Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу. |
The lead car of a local train on the Tadami Line. |
Первый вагон поезда на линии Тадами. |
Freight revenue may be sold per container slot or for a whole train. |
Грузовые тарифы могут устанавливаться как за один контейнер или вагон, так и за целый поезд. |
Each car has four doors on each side, and two or three cars make up a train. |
Каждый вагон имеет по четыре двери с каждой стороны и два или три вагона составляют целый поезд. |
Just hitch our car to the next train and we'll be gone today. |
Просто прицепите наш вагон к любому поезду, и мы уедем сегодня же. |
There is no way anyone could have got through to this coach from another part of the train. |
Нет никакой возможности проникнуть в вагон из других частей поезда. |
As a result, the whole car, embroiled in flames, rolls on the slope and pushes forward the remaining cars of the train with the passengers. |
В результате весь объятый пламенем вагон Nº 8 катится под уклон и толкает вперёд оставшиеся вагоны поезда с пассажирами. |
This is what would normally have happened to the freight train. |
Скорее всего, именно поэтому кабина самолёта походила на железнодорожный вагон. |