I'll die before I let you touch them. |
Я умру, прежде чем позволю тебе прикоснуться к ним. |
I can't en touch it. |
Я даже не могу прикоснуться к нему. |
You can't let him touch you. |
Вы не можете позволить ему прикоснуться к вам. |
Okay, if you touch him... |
Ладно, если прикоснуться к нему... |
Look at him, letting our friends touch his leg. |
Посмотри на него, позволяю нашим друзьям прикоснуться к его ноге. |
I need to touch her and the baby. |
Я должен прикоснуться к ней и ребёнку. |
I can... touch her face again. |
Я смогу снова прикоснуться к ее лицу. |
"You can touch my legs". |
"Ты можешь прикоснуться к моим ногам". |
You can touch monkeys there, you know. |
Ты можешь прикоснуться к обезьянам, знаешь. |
For once, I can't touch a man I love. |
Первый раз я не могу прикоснуться к человеку, которого люблю. |
Every time I tried to touch him, and he'd pull away. |
Каждый раз, когда я пыталась прикоснуться к нему, он отстранялся от меня. |
(ENGINE HEART PLAYING) You can touch them, if you want. |
Вы можете прикоснуться к ним, если хотите. |
I wanted to touch something cold, to cool my head down. |
Я хотела прикоснуться к чему-то холодному, остудить свою голову. |
Yes, all we've got to do is touch the time ring... |
Да, все, что нам нужно сделать, это прикоснуться к кольцу времени... |
Not being able to touch you. |
Не имея возможности прикоснуться к тебе. |
Because whenever I touch it, you blink rapidly. |
Стоит прикоснуться к ней, как вы начинаете нервно моргать. |
Cleverly, so that the law can't touch him. |
Умело, так что закон не может прикоснуться к нему. |
Amara could see Bonnie, and Bonnie could touch her. |
Амара могла видеть Бонни и Бонни могла прикоснуться к ней. |
You just want to touch that precious again, don't you? |
ты хочешь снова прикоснуться к сокровенному, нет? |
I can touch the plants, I can touch the stars, |
Я могу коснуться цветов, Я могу прикоснуться к звездам, |
But, boy, before you touch a single curl |
Но, мальчик, перед тем как прикоснуться к волосам |
Can I touch her, Doctor? |
Могу я прикоснуться к ней, доктор? |
And then they want to touch the fantasy. |
И затем они хотят прикоснуться к фантазии |
Till the troubles are over, I won't even be able to touch you. |
Пока не кончатся "беды", я не смогу даже прикоснуться к тебе. |
It's as if a cloud moves away and there he is. I could almost touch him. |
Как будто бы облако отодвигается и вот он, и я могу прикоснуться к нему. |