Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Прикоснуться к

Примеры в контексте "Touch - Прикоснуться к"

Примеры: Touch - Прикоснуться к
Purchase of equipment for you to massage the head and back to not having to touch the scalp of the person. Приобретение оборудования для вас массаж головы и спины, чтобы не имеющие прикоснуться к голове человека.
Never feel the touch of another person or be able to touch them. Никогда не почувствовать прикосновение другого человека или прикоснуться к нему.
You can use gloves to touch the scalp or eg that the massage of the skull does not necessarily touch the head. Вы можете использовать перчатки, чтобы прикоснуться к коже головы или, например, что массаж черепа не обязательно прикасаться к голове.
And he can touch you, but you can't touch him. И может прикоснуться к вам, но вам к нему прикасаться нельзя.
And so we couldn't really touch its surfaces. Мы не могли прикоснуться к его поверхности.
They... they can hardly touch this revolting foreign food. Они... Они вряд ли даже прикоснуться к этой отвратительной иностранной еде.
I won't let them touch you. Я не позволю им прикоснуться к тебе.
Then allow me to touch the Sentinel. Тогда позвольте мне прикоснуться к Стражу.
Dunlop wouldn't let me touch it. Данлоп не позволяли мне прикоснуться к нему.
And I would lie there crying at night because my imagination could not touch creativity. И бывало я лежал ночью в слезах, потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству.
You don't know what it's like being unable to touch anything. Вы даже не знаете, что это такое, когда вы не в состоянии прикоснуться к чему-либо.
But I can't touch you. Но я не могу прикоснуться к тебе.
Just let one hand go so I can touch your face. Развяжи мне хотя бы одну руку, чтобы я мог прикоснуться к твоему лицу.
He hasn't been able to touch his wife, speak to his kids. Он не может прикоснуться к жене, поговорить с детьми.
I was just saying that... being allowed to touch a painting like this will make me burst. Я как раз говорил, что... возможность прикоснуться к подобным картинам заставляет меня взрываться.
He says that he could hardly stand to touch her, that she repulsed him. Он говорит что мог едва выдержать прикоснуться к ней, как она его отвергала.
I wanted to touch your hand. Я хотел прикоснуться к вашей руке.
I just want to touch you, make sure you're real. Okay. Я просто хочу прикоснуться к тебе, убедиться, что ты реален.
To touch her will make a rider be one with his horse. И прикоснуться к ней - значит стать единым со своим конём.
She wouldn't let anybody rub or even touch it. Она стерпит, но никому не даст прикоснуться к себе.
Super Dad over there won't let anybody touch her. Супер папа не позволит нам даже прикоснуться к ней.
But I won't let you touch the darkness to do so. Но я не позволю прикоснуться к тьме, чтобы сделать это.
I can finally touch you again. Наконец-то я снова смогу прикоснуться к тебе.
To obtain that kind of communication, captain, it will be necessary to touch it. Чтобы получить такого рода контакт, капитан, мне нужно прикоснуться к нему.
I'm not going to let you touch this place. Я не позволю тебе и пальцем прикоснуться к нам.