| Purchase of equipment for you to massage the head and back to not having to touch the scalp of the person. | Приобретение оборудования для вас массаж головы и спины, чтобы не имеющие прикоснуться к голове человека. |
| Never feel the touch of another person or be able to touch them. | Никогда не почувствовать прикосновение другого человека или прикоснуться к нему. |
| You can use gloves to touch the scalp or eg that the massage of the skull does not necessarily touch the head. | Вы можете использовать перчатки, чтобы прикоснуться к коже головы или, например, что массаж черепа не обязательно прикасаться к голове. |
| And he can touch you, but you can't touch him. | И может прикоснуться к вам, но вам к нему прикасаться нельзя. |
| And so we couldn't really touch its surfaces. | Мы не могли прикоснуться к его поверхности. |
| They... they can hardly touch this revolting foreign food. | Они... Они вряд ли даже прикоснуться к этой отвратительной иностранной еде. |
| I won't let them touch you. | Я не позволю им прикоснуться к тебе. |
| Then allow me to touch the Sentinel. | Тогда позвольте мне прикоснуться к Стражу. |
| Dunlop wouldn't let me touch it. | Данлоп не позволяли мне прикоснуться к нему. |
| And I would lie there crying at night because my imagination could not touch creativity. | И бывало я лежал ночью в слезах, потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству. |
| You don't know what it's like being unable to touch anything. | Вы даже не знаете, что это такое, когда вы не в состоянии прикоснуться к чему-либо. |
| But I can't touch you. | Но я не могу прикоснуться к тебе. |
| Just let one hand go so I can touch your face. | Развяжи мне хотя бы одну руку, чтобы я мог прикоснуться к твоему лицу. |
| He hasn't been able to touch his wife, speak to his kids. | Он не может прикоснуться к жене, поговорить с детьми. |
| I was just saying that... being allowed to touch a painting like this will make me burst. | Я как раз говорил, что... возможность прикоснуться к подобным картинам заставляет меня взрываться. |
| He says that he could hardly stand to touch her, that she repulsed him. | Он говорит что мог едва выдержать прикоснуться к ней, как она его отвергала. |
| I wanted to touch your hand. | Я хотел прикоснуться к вашей руке. |
| I just want to touch you, make sure you're real. Okay. | Я просто хочу прикоснуться к тебе, убедиться, что ты реален. |
| To touch her will make a rider be one with his horse. | И прикоснуться к ней - значит стать единым со своим конём. |
| She wouldn't let anybody rub or even touch it. | Она стерпит, но никому не даст прикоснуться к себе. |
| Super Dad over there won't let anybody touch her. | Супер папа не позволит нам даже прикоснуться к ней. |
| But I won't let you touch the darkness to do so. | Но я не позволю прикоснуться к тьме, чтобы сделать это. |
| I can finally touch you again. | Наконец-то я снова смогу прикоснуться к тебе. |
| To obtain that kind of communication, captain, it will be necessary to touch it. | Чтобы получить такого рода контакт, капитан, мне нужно прикоснуться к нему. |
| I'm not going to let you touch this place. | Я не позволю тебе и пальцем прикоснуться к нам. |