| A study of nonverbal communication on how men 'converse' in bars shows that women like men to touch, but it is their touching of other men that intrigues them. | Изучение невербальной коммуникации между мужчинами в баре выявила, что женщинам нравится прикасаться к мужчинам, но их больше интригует, когда мужчины прикасаются к ним. |
| Then I realized actually every choice I've made since we broke up has been me just treading water until she gets home so we can be together and I can touch her hair and stuff. | Потом я осознал, что каждый выбор, сделанный мной после нашего расставания, был просто топтанием на месте в ожидании её возвращения, чтобы мы могли быть снова вместе и я мог бы прикасаться к её волосам и прочему. |
| I don't want to leave this here unguarded, but I don't want to touch it either. | Я не хочу оставлять его без охраны, но и прикасаться к нему не хочу. |
| Signore, signori Don't you dare touch your TV | Не смейте прикасаться к телевизору |
| She wouldn't let me touch her! | Не дозволяла прикасаться к себе! |
| I thought Dad said never to touch anything of his again? | Я думала после фиаско с машиной, он сказал, больше никогда не прикасаться к его вещам? |
| We mustn't touch a thing... till I havesomeof the police. | Мы не должны прикасаться к вещам, пока здесь не появится полиция! |
| Depending on the connections between sensors and actuators, a Braitenberg vehicle might move close to a source, but not touch it, run away very fast, or describe circles or figures-of-eight around a point. | В зависимости от соединений между датчиками и исполнительными механизмами автомобиль Braitenberg может перемещаться близко к источнику, но не прикасаться к нему, быстро убегать или описывать круги или фигуры из восьми вокруг точки. |