Примеры в контексте "Tonight - Ужин"

Примеры: Tonight - Ужин
That's why I wanted to make dinner for you tonight. Вот почему сегодня я хотела приготовить для тебя ужин.
I'm planning to cook tonight for my birthday for my, erm... friend. Я готовлю ужин в честь моего дня рождения для моей... подруги.
Not eating Italian tonight, Jack? Сегодня на ужин не итальянская кухня, Джек?
I'm supposed to have dinner with Kristen tonight. У меня сегодня ужин с Кристи.
Chairman Benton flies in tonight for dinner and drinks, and tomorrow... Председатель Бентон сегодня прилетает на ужин, а завтра...
Okay, Emily's mom is making dinner for her tonight. Ладно, мама Эмили готовит для нее ужин сегодня.
His Lordship's got his regimental dinner in Richmond tonight. Сегодня Его Сиятельство собирается на полковой ужин в Ричмонд.
I mean, there'll be no disasters on the menu tonight, just drinks, maybe dinner. Надеюсь, сегодня в меню не будет никаких катастроф, а только напитки, и возможно ужин.
Here, use this to cook tonight's dinner. Вот, держи, приготовь это вечером на ужин.
We can crash dinner at my mom's tonight. Сегодня мы можем заявиться на ужин к моей маме.
Set up dinner with Salman Rushdie tonight. На вечер запланируй ужин с Салманом Рушди.
You get a nice suit, one that you could wear tonight when I take you out to dinner. Сегодня ты сможешь надеть прекрасный костюм, когда я приглашу тебя на ужин.
You're invited to dinner with me tonight. ы приглашЄн сегодн€ на ужин у мен€ дома.
We do have a dinner date tonight. У нас ещё совместный ужин сегодня.
I'd be very happy to make dinner here tonight. Я буду рада приготовить ужин здесь сегодня.
Dinner, tonight, your house. Ужин, сегодня, у тебя.
Well, if you've got some dinner money packed, I could be persuaded to join you on a celebratory date tonight. Если бы ты взял деньги на ужин, я бы смогла убедить тебя отпраздновать это событие сегодня вечером.
How about I cook for you tonight? Может, я вам сегодня приготовлю ужин?
What's my family supposed to eat tonight? Что моя семья будет есть на ужин?
I'd rather tonight's dinner be only people who appreciated the work. Лучше, если на ужин придут только те, кто оценил работу.
It's just, when Vivian told me you were coming over tonight, I thought it might be uncomfortable. Просто когда Вивиан сказала, что ты придешь на ужин, я подумал, это может быть неловко.
I'm cooking for you tonight, your place. Я приготовлю ужин, у тебя.
I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something. Я собираюсь приготовить Бену ужин, и надеялась, что, может быть, вы с Найлом сходите в кино или ещё чего-нибудь.
Any special requests tonight, dear wife? Чего бы тебе хотелось на ужин, любимая?
They will not be able to attend tonight's dinner Они не смогут сегодня прийти на ужин