| I came to fetch you for a dinner the Robertsons are having tonight for Cornelia and Phillip, her fiancé. | Я здесь, чтобы привезти тебя к Робертсонам, Корнелии и Филиппу, ее жениху, на ужин. |
| For you to stay home tonight and watch the kids so I can take her out to dinner and a show. | Что бы ты присмотрел за детьми а я поведу её на ужин и на шоу. |
| WEAF presents Dinner at Brighton Beach, starring theJacobJerome family... and featuring tonight's specialty, | Наша студия представляет: "Ужин на Брайтон-Бич", в главной роли - семья Джейкоба Джерома, гвоздь программы - фирменное блюдо, печенка с капустой. |
| Listen, we were wondering if you and Howie were free tonight. | Если вы сегодня с Хауи свободны у нас будет ужин |
| Will there be any more comings and goings tonight, or may we serve you your dinner? | Вы уже закончили с хождениями по ресторану? Можно подать ваш ужин? - Его посадят в тюрьму? |
| Tonight's dinner and tomorrow's breakfast. | Вам подадут ужин и завтрак. |
| Tonight's Coming to Dinner. | Вечером Вы идете на ужин. |
| Tonight a gala dinner. | Сегодня вечером - праздничный ужин. |
| Tonight's Opal's farewell dinner. | Сегодня прощальный ужин с Опал. |
| Tonight we hold a solemn supper, sir, and I'll request your presence. | Сегодня во дворце даём мы званный ужин, ты должен быть там. |
| Tonight's snack is dried persimmons, your favorites | Сегодня на ужин твоя любимая сушеная хурма и круглый рисовый пирог. |
| EXPLOSION AND ALARM We're having a kitchen supper tonight. | У нас сегодня званый ужин. |
| Fish and chips for us tonight, I reckon. | На ужин будет фаст-фуд. |
| Tonight is his last dinner here. | Это его последний ужин здесь |
| Tonight's special: Omelet! | У нас на ужин омлет! |
| Tonight. Dinner with my bio-mom, her new boyfriend... the jazz musician... | Ужин с моей биологической матерью и её парнем... ну джаз-мен который. |