Today all religions are practised freely. |
В наши дни можно свободно исповедовать любую религию. |
Today, over 70 per cent of global GDP is generated in cities. |
В наши дни более 70 процентов глобального ВВП вырабатывается в городах. |
Today, the museum of Versailles is still faced with water problems. |
В наши дни музей Версаль по-прежнему испытывает трудности с водой. |
Today, this valley is hidden by debris that has accumulated over the centuries. |
В наши дни долина скрыта развалинами, накопившимися на протяжении столетий. |
Today, the most common enrichment method uses gas centrifuges. |
В наши дни наиболее распространенный метод обогащения сопряжен с использованием газовых центрифуг. |
Today, the picture is no different. |
В наши дни картина не изменилась. |
Today, you can have babies at 50. |
В наши дни ты и в 50 можешь родить ребенка. |
The cold war and geopolitical considerations of the time fuelled the development of their space programmes, and much of the space technology and the applications to which they gave rise are still in use today. |
Эпоха холодной войны и геополитические соображения того времени способствовали развитию космических программ этих стран, и значительная часть космической техники и прикладных разработок, которые были созданы благодаря этому, по-прежнему используются в наши дни. |
So I don't think it's very useful today, really, and they had language labs! |
Короче, я не думаю, что это в наши дни это реально полезно. |
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord. |
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение. |
16.3 Today marriages are arranged but mostly it is an agreement between the man and the woman. |
В наши дни браки также устраиваются, но сегодняшний брак в большинстве случаев является результатом соглашения между мужчиной и женщиной. |
Today, the term is usually understood more broadly as the lack of basic capabilities to live in dignity. |
В наши дни этот термин обычно толкуется в более широком смысле как отсутствие элементарных возможностей вести достойную жизнь. |
Today, people freely choose their spouses. |
В наши дни люди свободно выбирают своих супругов. |
Today, the volumes of the collections collected in the museum are about 120 thousand copies. |
В наши дни объемы коллекций, собранных в музее, составляют около 120 тыс. экземпляров. |
Today deliveries in army are reoriented on needs of conversion. |
В наши дни поставки в армию переориентированы на нужды конверсии. |
Today, Indonesia and Namibia are keen to increase their economic and trade relations. |
В наши дни Индонезия и Намибия стремятся усилить экономические и торговые отношения. |
Today, substantial new wealth is being generated in Asia and South America. |
В наши дни крупные новые капиталы возникают также в Азии и в Южной Америке. |
Today, this is a lonely place. |
В наши дни это место пустынно. |
Today, it covers an area the size of the United States, one-third of the entire African continent. |
В наши дни она занимает площадь, равную Соединённым Штатам, треть всего африканского материка. |
Today, no one should go hungry or be cold. |
В наши дни никто не должен страдать от холода и голода. |
Today, the establishment and progressive consolidation of positions in Greek official circles is a bitter fact. |
В наши дни становление и последовательная консолидация позиций в греческих официальных кругах является достойным сожаления фактом. |
Today informatics is an essential component of modern weapons and their systems. |
В наши дни информатизация является неотъемлемым компонентом современных видов вооружений и их систем. |
Today, this analysis is widely accepted. |
В наши дни такой анализ получил широкое признание. |
Today the forest sector represents a significant part of natural resources. |
В наши дни лесной сектор представляет собой весомую часть природных ресурсов. |
Today, democratically elected Governments in Latin America have to deal with the challenges of globalization, for which a different development paradigm is needed. |
В наши дни демократически избранным правительствам в Латинской Америке приходится решать задачи глобализации, для которых нужна иная парадигма развития. |