Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Наши дни

Примеры в контексте "Today - Наши дни"

Примеры: Today - Наши дни
This is clear from Additional Protocol I of 1977, whose prescriptions are today viewed as customary international law. Это следует из Дополнительного протокола 11977 года, предписания которого в наши дни рассматриваются как обычное международное право.
However NHRIs that comply with the Paris Principles can be established in different ways and exist today in many different forms. Однако НПЗУ, соблюдающие Парижские принципы, могут быть созданы различным образом и существуют в наши дни во многих различных формах.
The same opportunity exists today in developing countries - with the support of international assistance and cooperation. Такая же возможность существует в наши дни в развивающихся странах при условии международной помощи и сотрудничества.
Cash transfer programmes are today considered an effective means to alleviate poverty and extreme poverty worldwide. В наши дни программы денежных трансфертов рассматриваются в качестве эффективного средства смягчения последствий нищеты и крайней нищеты в мире.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
The things I've seen... I mean, doctors today... they can perform miracles. В смысле, доктора в наши дни... творят чудеса.
Kids today love to talk on the phone, but I'm a big believer in correspondence, friendly or otherwise. В наши дни дети любят болтать по телефону, но я поклонник эпистолярного жанра, дружелюбного или наоборот.
Well, today, it enters via one ingredient and I'm going to measure it using this balloon. В наши дни он проникает с помощью одного ингредиента, и сейчас я его измерю при помощи шарика.
Data warehouses are used today to collect and store huge amounts of personal data and consumer transactions. В наши дни хранилища данных используются для того, чтобы собирать и хранить большое количество личных данных и истории потребительских сделок.
It is this final version of the fountain that one sees today at Versailles (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985). В этот период Бассейн Латоны принял свой окончательный вид, который мы можем видеть в наши дни в Версале (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985).
There are claims of a few further individuals having been kept in various places, but these accounts are not considered reliable today. Существуют претензии, что в разных местах содержались другие особи, однако в наши дни эти сообщения являются недостоверными.
It was the standard work on the subject for many years and remains of interest today. Этот учебник оставался базовым по этому предмету долгие годы, и всё ещё представляет интерес в наши дни.
Lebègue's reputation today rests on his keyboard music. В наши дни репутация Лебега зиждется на его музыке для клавишных инструментов.
It is mainly used today for oil extraction. В наши дни они преимущественно используются для добычи нефти (нефтекачалки).
Way things are today, that's saying a lot. В наши дни это уже немало.
These kids today, they need a warning. В наши дни детей надо предупреждать.
Not like this foolishness we got today. Не тот дурдом что творится в наши дни.
Our world today is experiencing an evolving political climate. В наши дни мир переживает процесс изменения политического климата.
Allerseelen represent a standard of excellence that is almost unheard of in the world today. Allerseelen являет собой стандарт качества, практически недосягаемый в наши дни.
The txalaparta today is a musical instrument used in Basque music. В наши дни чалапарта представляет собой музыкальный инструмент, используемый в баскской музыке.
The problem is that inequality is at historic highs today and it's getting worse every day. Проблема в том, что это неравенство в наши дни высоко, как никогда, и с каждым днём становится всё больше.
The cosmetic surgery procedures that are available to people today... В наши дни людям доступна одна пластическая операция...
In fact, it seems to have been something like the sea pens that today grow on coral reefs. Вообще-то, это похоже на морские перья, полипы, обитающие в наши дни в коралловых рифах.
Well, I wouldn't want to be dating today, though. Да, не хотел бы я в наши дни бегать по свиданкам.
A lot of pressure on kids today, ton'. В наши дни на детей давят буд здоров, Тон.