Today, over 70 per cent of global GDP is generated in cities. |
В наши дни более 70 процентов глобального ВВП вырабатывается в городах. |
Today, the museum of Versailles is still faced with water problems. |
В наши дни музей Версаль по-прежнему испытывает трудности с водой. |
Today, this valley is hidden by debris that has accumulated over the centuries. |
В наши дни долина скрыта развалинами, накопившимися на протяжении столетий. |
Today, the most common enrichment method uses gas centrifuges. |
В наши дни наиболее распространенный метод обогащения сопряжен с использованием газовых центрифуг. |
Today, the picture is no different. |
В наши дни картина не изменилась. |
Today, you can have babies at 50. |
В наши дни ты и в 50 можешь родить ребенка. |
16.3 Today marriages are arranged but mostly it is an agreement between the man and the woman. |
В наши дни браки также устраиваются, но сегодняшний брак в большинстве случаев является результатом соглашения между мужчиной и женщиной. |
Today, the term is usually understood more broadly as the lack of basic capabilities to live in dignity. |
В наши дни этот термин обычно толкуется в более широком смысле как отсутствие элементарных возможностей вести достойную жизнь. |
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord. |
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение. |
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed. |
Даже в наши дни мы знаем, что есть слова, которые нельзя использовать, фразы, которые нельзя говорить, потому что, если мы их скажем, к нам могут придраться, посадить в тюрьму или даже убить. |
Today, people freely choose their spouses. |
В наши дни люди свободно выбирают своих супругов. |
Today, the volumes of the collections collected in the museum are about 120 thousand copies. |
В наши дни объемы коллекций, собранных в музее, составляют около 120 тыс. экземпляров. |
Today deliveries in army are reoriented on needs of conversion. |
В наши дни поставки в армию переориентированы на нужды конверсии. |
Today, Indonesia and Namibia are keen to increase their economic and trade relations. |
В наши дни Индонезия и Намибия стремятся усилить экономические и торговые отношения. |
Today, substantial new wealth is being generated in Asia and South America. |
В наши дни крупные новые капиталы возникают также в Азии и в Южной Америке. |
Today, this is a lonely place. |
В наши дни это место пустынно. |
Today, it covers an area the size of the United States, one-third of the entire African continent. |
В наши дни она занимает площадь, равную Соединённым Штатам, треть всего африканского материка. |
Today, no one should go hungry or be cold. |
В наши дни никто не должен страдать от холода и голода. |
Today, the establishment and progressive consolidation of positions in Greek official circles is a bitter fact. |
В наши дни становление и последовательная консолидация позиций в греческих официальных кругах является достойным сожаления фактом. |
Today informatics is an essential component of modern weapons and their systems. |
В наши дни информатизация является неотъемлемым компонентом современных видов вооружений и их систем. |
Today, this analysis is widely accepted. |
В наши дни такой анализ получил широкое признание. |
Today the forest sector represents a significant part of natural resources. |
В наши дни лесной сектор представляет собой весомую часть природных ресурсов. |
Today, democratically elected Governments in Latin America have to deal with the challenges of globalization, for which a different development paradigm is needed. |
В наши дни демократически избранным правительствам в Латинской Америке приходится решать задачи глобализации, для которых нужна иная парадигма развития. |
Today mergers between companies also regularly have an international dimension. |
В наши дни слияния компаний также регулярно носят международный характер. |
Today, however, such protection must also be extended to representatives of international and intergovernmental organizations. |
Однако в наши дни такая защита должна быть также распространена и на представителей международных и неправительственных организаций. |