Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода В наши дни

Примеры в контексте "Today - В наши дни"

Примеры: Today - В наши дни
Women today have more choices than that. В наши дни у женщин больше выбора.
Italy today is a country with great possibilities. Италия в наши дни страна больших возможностей.
Most ladies today can be led by the ears. Многие дамы в наши дни любят ушами.
The cosmetic surgery procedures that are available to people today... В наши дни людям доступна одна пластическая операция...
Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth. В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.
Moreover, the rapid spread of information today has changed the character of modern warfare in important ways. Кроме того, стремительное распространение информации в наши дни изменило многие важнейшие черты современной войны.
The persistent degradation of the environment today calls for us to come up with emergency measures to save humankind from self-destruction. Постоянное ухудшение в наши дни состояния окружающей среды требует от нас принятия срочных мер по спасению человечества от самоуничтожения.
The neglect of longer-term concerns today will sow the seeds of future suffering, conflict and poverty. Игнорирование долгосрочных проблем в наши дни обернется страданиями, конфликтами и нищетой в будущем.
Counterfeiting today is not confined to consumer products only. Контрафакт в наши дни не ограничивается лишь потребительскими товарами.
This is clear from Additional Protocol I of 1977, whose prescriptions are today viewed as customary international law. Это следует из Дополнительного протокола 11977 года, предписания которого в наши дни рассматриваются как обычное международное право.
However NHRIs that comply with the Paris Principles can be established in different ways and exist today in many different forms. Однако НПЗУ, соблюдающие Парижские принципы, могут быть созданы различным образом и существуют в наши дни во многих различных формах.
The same opportunity exists today in developing countries - with the support of international assistance and cooperation. Такая же возможность существует в наши дни в развивающихся странах при условии международной помощи и сотрудничества.
Cash transfer programmes are today considered an effective means to alleviate poverty and extreme poverty worldwide. В наши дни программы денежных трансфертов рассматриваются в качестве эффективного средства смягчения последствий нищеты и крайней нищеты в мире.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
In fact, it seems to have been something like the sea pens that today grow on coral reefs. Вообще-то, это похоже на морские перья, полипы, обитающие в наши дни в коралловых рифах.
The things I've seen... I mean, doctors today... they can perform miracles. В смысле, доктора в наши дни... творят чудеса.
Kids today love to talk on the phone, but I'm a big believer in correspondence, friendly or otherwise. В наши дни дети любят болтать по телефону, но я поклонник эпистолярного жанра, дружелюбного или наоборот.
Well, today, it enters via one ingredient and I'm going to measure it using this balloon. В наши дни он проникает с помощью одного ингредиента, и сейчас я его измерю при помощи шарика.
Well, I wouldn't want to be dating today, though. Да, не хотел бы я в наши дни бегать по свиданкам.
A lot of pressure on kids today, ton'. В наши дни на детей давят буд здоров, Тон.
Data warehouses are used today to collect and store huge amounts of personal data and consumer transactions. В наши дни хранилища данных используются для того, чтобы собирать и хранить большое количество личных данных и истории потребительских сделок.
It is this final version of the fountain that one sees today at Versailles (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985). В этот период Бассейн Латоны принял свой окончательный вид, который мы можем видеть в наши дни в Версале (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985).
There are claims of a few further individuals having been kept in various places, but these accounts are not considered reliable today. Существуют претензии, что в разных местах содержались другие особи, однако в наши дни эти сообщения являются недостоверными.
It was the standard work on the subject for many years and remains of interest today. Этот учебник оставался базовым по этому предмету долгие годы, и всё ещё представляет интерес в наши дни.
At the time of their discovery, they were believed to be a genuine script, but this view is not generally supported today. На момент обнаружения они считались подлинными, однако эта точка зрения не поддерживается в наши дни.