It's like trying to do a crossword puzzle while you're being eaten by a tiger! |
Это как пытаться разгадать кроссворд, пока тебя поедает тигр! |
The weasel some kind of bonsai tiger, no? |
Может, хорёк - это типа карликовый тигр? |
Its main natural enemies included the giant hyena Hyaena senesis, the sabre-toothed tiger, the orang-utan, and the giant panda. |
Его основными природными конкурентами были гигантская гиена (Hyaena senesis), саблезубый тигр, орангутан и большая панда. |
By the time that day comes, the princess has used her influence to learn the positions of the lady and the tiger behind the two doors. |
Но к этому времени принцесса, используя свои связи и влияние, узнает, за какими именно дверями будут находиться девушка и тигр. |
You're comin' on. I'll bet you're a real tiger in your neighborhood. |
Эй, да ты похоже настоящий тигр, гроза всей округи. |
Or was it... the tiger and the dragon? |
Или это были... тигр и дракон? |
I don't care if you're a tiger! |
Мне плевать, даже если ты тигр! |
You're a tiger I can carry you |
Держись, ты же тигр! Давай я понесу тебя. |
Behind one door is a lady whom the king has deemed an appropriate match for the accused; behind the other is a fierce, hungry tiger. |
За одной из дверей находится женщина, которую король считает наиболее достойной невестой для осужденного, за другой же находится свирепый и голодный тигр. |
How the hell did a tiger get in the bathroom? |
Но как тигр мог попасть в ванную? |
I'm a shooting star leaping through the sky like a tiger |
Я метеор, падающий с неба, как тигр, |
What you got in your hand there, tiger? |
Что это у тебя, тигр? |
However, when you let the tiger out, when I went onto the pitch, I was in command. |
Но тигр знает, куда нельзя, когда я переступал разметку, там начинал командовать я. |
Did you get mauled by a tiger? |
На Вас что, напал тигр? |
Inspector Wong, Inspector Wong, the tiger is in the den. |
Инспектор, Тигр возвращается в берлогу. |
For example, if a woman walks by with a little dog on a leash, you say, "Look out, there's a tiger!" and you jump. |
Например, идет женщина с маленький собачкой на поводке, а вы кричите: "Осторожно! Тигр!" И отпрыгиваете в сторону. |
Remember that your tiger bumped me upside the head when we were on the plane? |
Помнишь как твой тигр стукнул меня по голове... когда мы были в самолете? |
Yes, you go get them, tiger! |
Да, вперёд, тигр, порви их! |
Allie. Like a tiger, not a kitty cat. |
Элли, как тигр, а не как котенок. |
It has a tiger and a clown. |
На нем нарисован тигр и клоун! |
That was really crazy, man, that time in the jungle with me and Marty and the tiger. |
Это было нечто, друг, тогда, в джунглях, где был я, Марти и тигр. |
Fighting like a lion, like a tiger! |
Сражаясь как лёв, как тигр! |
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were. |
Но страховой агент как тигр вцепился в лесопилку, чтобы мы с мамой не пропали, и мы не пропали. |
"If you love something, set it free, unless it's a tiger." |
"Если любишь - отпусти, только если это не тигр". |
I've been supportive, but if you expect me to believe that a tiger told you his symptoms, |
Я всегда поддерживал тебя... но если ты ждешь от меня, чтобы я поверил... как тигр рассказал тебе о своих симптомах... |