Английский - русский
Перевод слова Tiger
Вариант перевода Тигрица

Примеры в контексте "Tiger - Тигрица"

Примеры: Tiger - Тигрица
I said, She's a tiger. Я тогда сказал себе: Она тигрица.
All right, go get 'em, tiger. Ладно, напади на них, тигрица.
She's too busy being snack food tiger mom. Она слишком занята закусками как тигрица.
Don't worry, Camellia fought like a tiger. Не волнуйся, Камелия сражалась, как тигрица.
She went like a grandmother and came back like a tiger. Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица.
Darling Livvy, you're like a tiger with her cub. Дорогая Ливви, ты словно тигрица с детенышем.
There was a terrible famine, and the tiger was looking for food to feed her babies. Был ужасный голод, и тигрица искала еду, чтобы накормить своих детенышей.
Your grandfather must have been pretty tough, if the poor tiger lost his tooth. Твой дедушка, наверное, был очень жесткий, если бедная тигрица сломала об него зуб.
"I want to look like a tiger," hence the hat. "Я хочу выглядеть как тигрица", отсюда и шапка.
She is the lady and the tiger. Она и леди, и тигрица.
You'll get himnext time, tiger. Ты сделаешь его в следующий раз, тигрица!
Right here in this garden, my grandfather, who was a raja and a great saint, was eaten by a tiger. Именно здесь, в этом саду, моего дедушку, который был раджей и великим святым, - съела тигрица.
Despite the fact that there is a female tiger already on board the ark, Dagnino seems to be in a relationship with Panthy. Несмотря на то, что на борту ковчега есть тигрица, Данино, кажется, состоит в отношениях с Панти.
so happy to have my tiger lady back. Я так счастлив, что моя тигрица вернулась.
What do you think the tiger would do? А по-твоему, что бы стала делать тигрица?
Once upon a time, there was a little tiger... who lived in a cave with her family. Жила на свете одна маленькая тигрица она жила в пещере вместе с родными.
A tiger chases her tribe out of a cave Тигрица выгоняет своё потомство из пещеры.
Henry looked at me like I was some kind of tiger mom. Генри смотрел на меня, как будто я тигрица, защищающая детёнышей.
In both cases they put the male first, so if it's a liger, it's a lion male and a tiger female. В обоих случаях они ставят самца в начало, так что если это лигр, то это лев и тигрица.
Boy, I bet she's a tiger in bed. Уверен, в постели она тигрица, да?
I said, "She'll be happy. She'll ring you up on the mobile." She went like a grandmother and came back like a tiger. Я сказал: «Она будет счастливой. Она позвонит вам на мобильник.» Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица.
Mulder tells Ambrose that the tiger was also pregnant, and explains his theory that extraterrestrial aliens are impregnating endangered animals as part of "their own Noah's Ark." Малдер говорит Амброуз, что тигрица тоже была беременна, и рассказывает свою теорию о том, что инопланетяне оплодотворяют исчезающих животных, забирают эмбрионы и формируют свой собственный «Ноев Ковчег».
But, boy, that Erin, she sure is a ripe little tiger, isn't she? Дружище, наша Эрин, она та ещё маленькая тигрица, что скажешь?
Tiger girl, we need to leave immediately. Тигрица, мы должны немедленно уходить.
Me no spoof'em. Where you hide Princess Tiger Lily? Где вы прятать принцесса Тигрица Лили?