Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... |
Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки. |
I'm the one who begged her to come on the Tiger cruise. |
Именно я умоляла её отправиться в Тигриный рейс. |
He's using the Tiger cruise as a back door. |
Он использовал Тигриный рейс в качестве задней калитки. |
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. |
Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет. |
Kavaxas stays with us, Tiger Claw. |
Каваксас остается с нами, Тигриный Коготь. |
Don't you understand, Tiger Claw? |
Ты так и не понял, Тигриный Коготь? |
Today, I am going to teach you the Dragon Tiger Fist. |
"Драконий и тигриный кулак". |
Why'd you come back, Tiger Claw? |
Почему ты вернулся, Тигриный Коготь? |
These clones built an underground shrine to Shredder, and that is when Tiger Claw, hunting for you Turtles, found them. |
Эти клоны построили подземный храм в честь Шреддера, и вот, когда Тигриный Коготь, охотился на вас, черепахи, он нашел их. |
I did sense that Tiger Claw summoned him because he's crucial to his plans, whatever they are. |
Я почувствовала, что Тигриный Коготь вызвал его потому что он важен, для его планов, какими бы они ни были. |
Tiger Claw's out there with a dragon, and all you can think of is "Super Commando 3"? |
Тигриный Коготь там с драконом, а все, что вы можете придумать это "Супер Командо З"? |
So, he says he missed the Tiger cruise because he had to get his radiator replaced? |
Значит, он сказал, что не попал на "Тигриный рейс", потому что ему пришлось менять радиатор? |
Tiger Claw is the cult leader? |
Тигриный Коготь - лидер культа! |
Tiger Claw helped us. |
Тигриный Коготь помог нам. |
The Kalakkad Mundanthurai Tiger Reserve was created in 1988 by combining Kalakad Wildlife Sanctuary (251 km²) and Mundanthurai Wildlife Sanctuary (567 km²), both established in 1962. |
Тигриный заповедник Калаккад Мундантураи был создан в 1988 путём слияния заповедников Калакад (251 км²) и Мундантураи (567 км²), оба эти заповедника, в свою очередь, были основаны в 1962. |
A tiger summit was held in St. Petersburg in 2010 to discuss how to save the dwindling tiger population, which is threatened by deforestation and poaching in Russia. |
В 2010 году в городе Санкт-Петербург был проведен Тигриный саммит, на котором обсуждалась проблема вымирающей тигровой популяции на Дальнем Востоке, которой угрожают браконьерство и интенсивное обезлесение. |