I'm very fond of you, but Himalayan Tiger tanked and I had to get the money from somewhere. |
Я очень люблю тебя, но Гималайский тигр рухнул и мне нужно было получить деньги откуда угодно. |
Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man! |
Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках! |
Isn't he special, Tiger? |
Правда, он особенный, тигр? |
Heh, how about Over The Hill, Tiger? Dog: |
Как насчет Овер Хилла, тигр? |
Tiger, you're supposed to be here at six o'clock! |
Тигр, явка для всех на 6 часов! |
DECOY OWNERS: Tiger, what are you doing? |
Эй, тигр, что ты делаешь? |
We see all the other kids eating ice cream... while Tiger practices hitting long balls in the rain... while his father shows him how. |
Все дети едят мороженое, а Тигр под дождем бьет по мячу, как учит его отец. |
Nathan James, Vulture Team, this is Tiger, do you copy? |
Нейтан Джеймс, Стервятник, это Тигр, как слышите? |
If the Tiger General knew his grandson was in bed with the CIA, he'd kill him. |
Если бы Генерал Тигр знал, что его внук заодно с ЦРУ, он бы убил его. |
Noble Tiger was very sleepy, you see... for he was very old. |
Видишь ли, благородный тигр был очень сонным, потому что он был очень старым. |
Tiger Chen and Ling Kong Tai Chi are out of the Championship! |
Школа Лин Конг Тай Чи и Тигр Чен были выдворены из чемпионата. |
Skorzeny then brazenly led a convoy of German troops and four Tiger II tanks to the Vienna Gates of Castle Hill. |
Скорцени беспрепятственно и демонстративно провел колонну немецких войск и четыре танка «Тигр II» к Венским воротам замка Буда. |
For his effectiveness in combining science and businesses as well as promotion of Polish entrepreneurship abroad, he was awarded with Tiger of Business 2018 prize. |
За эффективное объединение мира науки и бизнеса, а также за продвижение польского предпринимательства за рубежом был награждён статуэткой «Тигр Бизнеса 2018». |
You've all heard, perhaps, of Project Tiger which started back in the early '70s, which was, in fact, a very dynamic time for conservation. |
Возможно, вы все слышали о проекте «Тигр», который стартовал в начале 70-х годов, очень активное время для области охраны окружающей среды. |
In accordance to a framework agreement between Austria and Switzerland, a total of 12 Tiger F-5 combat aircraft are rented by the Austrian Armed Forces during 4 years. |
В соответствии с рамочным соглашением между Австрией и Швейцарией Вооруженные силы Австрии берут в аренду на четыре года 12 боевых самолетов F-5 «Тигр». |
Of course, when talking about newcomers who loved Ireland and staying here for life, should also Lithuanians, Latvians, Poles, Czechs and all the other Celtic Tiger settlers. |
Конечно, когда речь идет о вновь прибывших в Ирландию и поселился здесь любил, он должен также литовцев, латышей, поляков, чехов и всех других кельтский тигр поселенцев. |
Tipu was commonly known as the "Tiger of Mysore" and adopted the animal as his symbol. |
Типу был известен как «Тигр Майсура», используя это животное как свой символ и герб. |
DUFF: I'm Duff, he's Tiger. |
Я - Утенок, а он - Тигр. |
GO AND GET HIM, TIGER. |
Иди и возьми его, тигр. |
Yet I know I'm only a transportation at the moment Not a Flying Tiger |
И ещё я знаю, что я только транспортировщик, а не Летающий Тигр. |
The Interior Minister, Georges Clémenceau, "The Tiger", founds the "mobile brigades" to counter the new villains. |
Министр внутренних дел Жорж Клемансо, он же "Тигр", создает "Мобильные бригады" для борьбы с преступниками. |
What are you saying, Tiger? Tell them how you simiþi viewers? |
Скажи что то людям Тигр, как настроение? |
Look, for your information, I do find Tiger fascinating like I find a lot of those people fascinating. |
Вот что, для вашего сведения - да, Тигр мне интересен, так же интересен, как и многие из здешних посетителей. |
on March 1, 2014 around 20 cars of the Armed Forces of the Russian Federation, such as "Ural" and "Tiger", infiltrated the "Kirovske" airfield, |
1 марта 2014 года около 20 автомобилей Вооруженных сил Российской Федерации типа "Урал" и "Тигр" проникли на аэродром "Кировское"; |
In fact, the American publishers of my book, "The Elephant, The Tiger and the Cell Phone," added a gratuitous subtitle saying, "India: The next 21st-century power." |
К примеру, американские издатели моей книги «Слон, Тигр и Мобильник» добавили к ней ничем не оправданный подзаголовок «Индия: очередная держава 21-го века». |