Примеры в контексте "Tiger - Тигр"

Примеры: Tiger - Тигр
Second, the Security Council now looks like a paper tiger because its authority was successfully challenged by a worn-out regime. Во-вторых, Совет Безопасности выглядит сейчас как бумажный тигр, т.к. мелкий режим смог успешно проигнорировать его авторитет.
But Zhou is no ordinary tiger. Но Чжоу - это не просто тигр.
OK, tiger, you know what to do. Хорошо тигр, ты знаешь что делать.
And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
This latter shoot also employed a live tiger. Также для съёмок эпизода использовался живой тигр.
Not by a tiger? - No, look at the injuries. Не тигр? - Нет, посмотри на раны.
I believe that in the bed you are a tiger, there are many would be interested. Я думаю, в кровати ты тигр, многим будет интересно.
Sources tell us the tiger escaped through a malfunctioning gate and entered a crowd of zoo patrons. Источники сообщают, что тигр сбежал через поломанную решетку и ринулся в толпу посетителей зоопарка.
And the EU, as a highly sophisticated paper tiger, would be no more attractive. И ЕС, как крайне сложно устроенный бумажный тигр, больше не будет привлекательным.
Rousseau later stated that the tiger was about to pounce on a group of explorers. Позднее Руссо утверждал, что тигр на картине готовился напасть на группу исследователей.
Okay, tiger, show me what you got. Ладно, тигр, подскажи, что ты умеешь.
He was horribly clawed there by a tiger. Его там ужасно поранил когтями тигр.
Mr. Tyson would like to know why is his tiger in your bathroom. Мистер Тайсон хочет знать, почему его тигр у вас в ванной? Хорошо.
Anyone else in my place would have leapt like a famished tiger. Кто угодно на моем месте кинулся бы на тебя, словно голодный тигр.
He said he wanted you to grow up strong like a tiger. Он хотел, чтобы ты выросла сильна как тигр.
Jump right back in there, tiger. Прыгай обратно в нору, тигр.
I want to kill onstage, not have some tiger rip my hand... Я сам готов убить на сцене, но чтобы тигр оттяпал мне руку...
The tiger must have dragged him off to his lair, that's what. Тигр должно быть уволок его к себе в логово.
You know, coiled like a tiger, prepared to pounce. Ну, знаешь напружиненный как тигр, готовый к броску.
He appears as a gunner in a different tiger tank in that campaign. Он появляется в качестве наводчика в другом танке «Тигр» в этой кампании.
The lion and tiger can jump over a river horizontally or vertically. Фигуры «Лев» и «Тигр» могут перепрыгнуть через реку, двигаясь горизонтально или вертикально.
Wondering what would do that to a tiger. Интересно что будет делать тигр теперь.
If your daughter enters a tiger's den, even the tiger will become friends with her. Если твоя дочь попадёт в логово тигра, то даже тигр станет её другом.
Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger. Любой ребенок может сказать "Я тигр", притвориться тигром.
When I call out tiger, you will [Growls] become a ferocious tiger. Когда я говорю "тигр", вы рычите, превращаясь в свирепого тигра.