| Knock 'em dead, tiger. | Срази их на повал, тигр. |
| You were like a tiger with me. | Ты был со мной как тигр. |
| You fought St. Paul's like a tiger. | Ты боролся против Святого Павла как тигр. |
| You're like that tiger from Siegfried and Roy. | Ты как тигр Зигфрида и Роя. |
| Just think of Cady as a tiger. | Просто подумайте о Кэди, как тигр. |
| Which is stronger, a tiger or a lion? | Кто сильнее, тигр или лев? |
| When the tiger roars And the mountain cries | Где тигр рычит и гора кричит. |
| What do you mean, a tiger? | Что ты имеешь ввиду говоря тигр? |
| If there's a tiger, it's in a safe environment. | Если там есть тигр, то мы все равно в безопасности. |
| If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger. | Если можно сказать, что тигр - это большая кошка, то можно сказать, что и кошка - это маленький тигр. |
| In 1968, one of the five remaining subspecies of tigers was named after him: Panthera tigris corbetti, the Indochinese tiger, also called Corbett's tiger. | В 1968 году в честь Корбетта был назван один из сохранившихся подвидов тигра - лат. Panthera tigris corbetti, индокитайский тигр, также известный как тигр Корбетта. |
| Crouching tiger, Shawn, crouching tiger! | Крадущийся тигр, Шон, крадущийся тигр! |
| An old tiger from the ancient Tiger tribe... dared to use the power of fire in the Phoenix Heart to regain his youth. | Старый тигр, принадлежащий древнему племени Тигра осмелился воспользоваться силой Сердца Феникса, чтобы вернуть молодость своему телу. |
| Siegfried and Roy, the tiger bit the man in the head, and everybody's mad at the tiger. | Зигфрид и Рой, тигр укусил человека за голову, и все злятся на тигра. |
| Those of us who share the sustainable development philosophy understand that we prefer to proceed with caution and moderation, and that we are trying to nurture a young tiger in the woods and are committed to preserving the health of the woods in which this tiger is growing. | Те из нас, кто разделяет философию устойчивого развития, понимают, что мы предпочитаем продвигаться осторожно и умеренными темпами и что мы стараемся вскормить тигренка в чаще леса, стремясь при этом обеспечить здоровье тех самых лесов, где этот тигр будет расти. |
| We've been in here for like 10 minutes debating about whether there's a tiger or not. | Мы тут в течении 10 минут дискутируем есть там тигр или нет. |
| You can milk me dry, tiger. | Ты можешь меня высушить меня досуха, тигр. |
| Lion, tiger, hippo, you name it. | Лев, тигр, бегемот, всякий животный. |
| You know when the tiger went crazy? | Знаете когда тигр сошел с ума? |
| Like my Aunt Felicia always says, a tiger can't change his stripes. | Моя тетя Фелиция в таких случаях всегда говорит: "Тигр не способен поменять свои полосы." |
| I can't be sure, it's either a Burmese tiger or Sandra Bernhard sitting on a sparkler. | Не уверен, но вроде это Бирманский тигр или Сандра Бернхард, сидящая на бенгальском огне. |
| Athos fights like a tiger but drinks like a hummingbird. | Атос дерётся как тигр, а пьёт, как птичка. |
| The tiger savagely gnawed at its tail and the dinosaur didn't flinch, it kept right on grazing. | Тигр жестоко вгрызся в его хвост, а динозавр даже не дрогнул, продолжая пастись. |
| Maybe there was a tiger behind the other door, and he'd de like all the other princes before him. | А может за той дверью был настоящий тигр, и он погибнет также, как и все те принцы что были здесь до него. |
| He's just a very, very sick tiger. | Это очень, очень больной тигр. |