| When the bear passes, the tiger will spring from an overhead position and grab the bear from under the chin with one forepaw and the throat with the other. | Когда медведь пройдет, тигр прыгнет с высоты над головой и схватит медведя из-под подбородка одной передней лапой и горлом другой. |
| "It's a paper tiger, an Army of barracks, buildings and bombs without enough trained soldiers able to accomplish the mission," Panetta said in his opening remarks at the Pentagon. | "Это бумажный тигр, армия с казармами, зданиями и бомбами без достаточно подготовленных солдат, способных выполнить миссию", - сказал Панетта в своих вступительных замечаниях в Пентагоне. |
| You will succeed because you are as wily as the Javan tiger from where you get your name. | Ты добьешься успеха потому что ты хитрый, как джаванский тигр, из-за которого ты и получил вое имя. |
| So I'm feeling a bit less scared about that tiger, and I just wish Neeko would have told us before that there was the speakers. | Так что я уже не так боюсь что это тигр, я просто хотела бы чтобы Нико сказал нам раньше что видел спикеры. |
| This happens just in time, because the old enemy tiger Shere Khan raises havoc in the pack, intending to overthrow the leader of the pack; Akela. | Это произошло вовремя, потому что старый враг Маугли, тигр Шер-Хан, поднял смуту в стае, собираясь свергнуть вожака Акелу - после того, как тот потерпел неудачу на охоте. |
| Among unique animals which are rendering the region exotica are Amur tiger, Amur forest cat, elk, and deer. | Особую экзотику придают ему: амурский тигр, амурский лесной кот, изюбр, олень. |
| Is that a commendation I smell? - Go get 'em, tiger... Ess - | В воздухе запахло похвалой? - Давай, сделай их, тигр... ица |
| Her coat is of the tabby kind With tiger stripes And leopard spots | Она как леопард ряба, она как тигр - в строчку. |
| Apart from being almost savaged by a tiger and abducted by a Scotsman, she's allowed any nervous tics she likes, OK? | А что, раз её чуть не растерзал тигр и похитил шотландец, ...ей можно позволить любой нервный тик на выбор, да? |
| One of them might be, you know, when we see this funny stripy thing: is that a tiger just about to jump out and kill us? | Одной из них может быть, знаете, когда мы видим такую веселую полосатую штуку, это тигр собирается прыгнуть и убить нас? |
| Due to hunger, the tiger left the cave after roughly 20 days, but the bear remained inside. | Тигр не выдержал и вышел из пещеры после 20 дней, однако медведица осталась и вскоре превратилась в женщину. |
| He argues the People's Republic of China is a paper tiger and both its military strength and economic strength have been far overestimated. | Также он считает, что Китай - «бумажный тигр», а его военная мощь и экономическая сила переоценены. |
| The Ranthambore National Park located in Sawai Madhopur, one of the well known tiger reserves in the country, became a part of Project Tiger in 1973. | Национальный парк Рантхамбор в округе Савай-Мадхопур - один из лучших в Индии тигриных заповедников, ставший с 1973 года частью проекта «Тигр». |
| In Tsubasa Tiger, while on her way to school, Tsubasa meets a gigantic tiger named Kako who has the ability to talk. | Во время событий рассказа «Тигр Цубаса», Цубаса по пути в школу встречает гигантского духа-тигра, умеющего разговаривать. |
| The supporters of the shield are a lion and a tiger: the tiger symbolises the nation's historical and close connections to Malaysia (which Singapore was a state of from 1963 to 1965) while the lion represents Singapore itself. | Лев символизирует Сингапур, а тигр - тесную историческую связь Сингапура с Малайзией, в составе которой он был с 1963 по 1965 год. |
| As restored, the carousel is 42 feet (13 meters) wide and has a total of 42 animals, including - as well as the usual horses - goats, giraffes, deer, a lion, and a tiger. | Восстановленная карусель составляет 42 футов (13 метров) в ширину, на ней расположено в общей сложности 42 животных, в том числе 31 лошадь (17 стоящих и 14 прыгающих), 3 козы, 3 жирафа, 3 оленя, лев и тигр. |
| Roar like a tiger, let's hear your roar! | Рычи, как тигр, как лютый зверь! |
| We couldn't completely enjoy it because we were literally (Bleep) ourselves about the fact that there's a tiger out there. | Мы не могли в полной мере радоваться потому что мы были вне себя от мысли что где то там был тигр |
| Roar like a tiger, let's hear your roar! | Рычи, как тигр, как лютый зверь! Грозней, грозней, еще грозней! |
| Tiger, look at this. | Тигр, хочу чтобы ты посмотрел на это. |
| Lau Hu. It's Mandarin for "Tiger." | Лау Ху по китайски тигр. |
| Tiger Three, fly behind the target. | Тигр Три, зайдите сзади. |
| Tiger got out of the cage, man. | Тигр вышел из клетки. |
| Hello. Hello there, Mr. Tiger. | Привет, мистер Тигр. |
| Come on, Tiger, how about it? | Тигр, как насчёт потанцевать? |