| A willow tree, four women and a tiger? | Ива, четыре женщины и тигр? |
| I used to be like a saber toothed tiger! | Раньше я была как саблезубый тигр! |
| Actually, the answer is it's either a tiger or a weasel. | Ответ - либо тигр, либо хорёк. |
| A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger. | Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда. |
| We'll see them next time, just as soon as that tiger un-eats Roy. | Мы посмотрим его в другой раз, сразу после того, как тигр выплюнет Роя. |
| Sergeant Huang, the tiger has returned to its den | Инспектор, Тигр возвращается в берлогу. |
| HIV/AIDS is the tiger whose tail we have got hold of, and we cannot afford to let go. | ВИЧ/СПИД - это тот тигр, которого мы держим за хвост, и мы не можем отпустить его. |
| However, many wild animals, such as tiger, wolf and wild hog which had been found by former explorers, have now disappeared. | Однако многие животные, такие как тигр, волк или кабан, которых видели ранние исследователи, сейчас исчезли. |
| if the wallpaper tiger he really not going to be appearing. | если тигр обои на самом деле он не будет появляться. |
| In one version of this legend, when Guanyin was executed, a supernatural tiger took her to one of the more hell-like realms of the dead. | По одной версии, когда Гуаньинь казнили, чудесный тигр забрал её в одно из самых адских царств мёртвых. |
| I know Richard Parker is a tiger, but I wish I had said... | Да, Ричард Паркер - тигр, но... |
| Come on, tiger. Bedtime. | Давай, тигр, пора спать! |
| Like a tiger defying the laws of gravity | Я как тигр бросаю вызов закону тяготения |
| There's a saying that someone poked a thorn out of a speeding tiger's paw. | Говорят, есть человек, который владеет мечом быстрее, чем тигр когтями. |
| At first, I thought he was a tiger but getting to know him he seems like a good person. | Сначала, я подумал, что это тигр, но узнав получше, мне кажется, он хороший человек. |
| OK. Of the 5 that fit the profile, one sticks out like a tiger in a room of kittens. | Из пяти, подходящих под профиль, один выделяется, как тигр среди котят. |
| I had a gun bearer once who was clawed by a tiger. | У меня был оруженосец, которого однажды поранил тигр. |
| I was just telling Major Applegate that you were clawed by a tiger... in the Malay Peninsula. | Я только что рассказывала майору о том, как тебя оцарапал тигр... на полуострове Малакка. |
| That's the tiger means: telling Delpierre we go north-east | Именно это и означало "тигр": сказать Дельпьеру, что мы идём на северо-восток |
| [clears throat] this one's all you, tiger. | Это по твоей части, тигр. |
| Well, what about the tiger thing? | А почему папа говорил "тигр"? |
| So they was thinking it was either an escaped tiger or Freddy Krueger. | Так что они решили - то ли сбежавший тигр, то ли Фредди Крюгер. |
| We are going to play a game called tiger, rock star, bunny. | Мы же сыграем в игру под названием "Тигр, Рок-звезда, Зайка". |
| You got me there, tiger. | Да, точно, ты меня подловил, тигр! |
| And why does the tiger hate me so much? | И почему тигр так меня ненавидит? |