Prince Tommen Baratheon is the younger brother of Prince Joffrey and Princess Myrcella and is second in line for the throne. |
Принц Томмен Баратеон является младшим братом принца Джоффри и принцессы Мирцеллы, и, соответственно, вторым в очереди на престол после Роберта. |
As such, he was close to succeed in the Danish throne. |
Наконец, на его счастье, я взошел на престол. |
In 851, the year after he succeeded to the throne, Ordoño I of Asturias suppressed a revolt of his Basque subjects. |
В 851 году, после вступления на престол, Ордоньо I Астурийский подавил восстание своих баскских подданных. |
And the summer of that year came to Krakow, in an effort support his own candidacy to the Polish throne. |
Летом того же года он прибыл в Краков, пытаясь заручиться поддержкой своей кандидатуры на польский королевский престол. |
Sophia predeceased her by a few weeks, and so Sophia's son George ascended the throne as the first British monarch of the House of Hanover. |
София скончалась раньше Анны, и потому на престол взошёл её сын Георг - первый британский монарх из Ганноверской династии. |
Fasilides dispatched an embassy to India in 1664-5 to congratulate Aurangzeb upon his accession to the throne of the Mughal Empire. |
В 1664-1665 годах Фасиледэс отправил посольство в Индию, чтобы поздравить Аурангзеба с восшествием на престол Империи Великих Моголов. |
King Robert's body was still warm when Lord Eddard began plotting to steal Joffrey's rightful throne. |
Тело короля Роберта ещё не успело остыть, а лорд Эддард уже начал плести заговор, чтобы украсть у Джоффри законный престол. |
In contrast, Sultans who accessed the throne at an early age, such as Murad V and Mehmed IV display poor spelling and calligraphy. |
В отличие от них, султаны, которые взошли на престол в раннем возрасте, например, Мурад V и Мехмед IV, были известны своей плохой орфографией и каллиграфией. |
Your Majesty, I bring the felicitations of my father the Emperor on your accession to the throne. |
Ваше Величество, я передаю от моего отца, Императора, поздравления со вступлением на престол. |
Princess Margaret, third in line for the throne of Britain, now, 25 and legally in control of her own destiny. |
Принцесса Маргарет, третья в очереди на британский престол, достигла 25-летия, и теперь официально может распоряжаться своей судьбой. |
Just a few more years, and you'll sit on the throne. |
Если продержитесь ещё пару лет, Взойдёте на престол. |
The one who kills the Kalakeya chief will ascend the throne of Mahishmathi! |
Тот, кто убьёт короля Калакея взойдёт на престол Махишмати! |
You must hide for a while till the little one is older... and he will take the throne. |
Ты спрячешься там, пока малыш не подрастет... И не сядет на престол. |
But are we not all trying to help someone to the throne? |
Разве не все мы пытаемся помочь кому-то взойти на престол? |
Swaziland is a monarchy whose current head of State is His Majesty King Mswati III who ascended to the throne on 25 April 1986. |
Свазиленд является монархией, во главе которой стоит Его Величество Король Мсвати Ш, взошедший на престол 25 апреля 1986 года. |
Chino has lost his throne after two years! |
Чино потерял престол после двух лет! |
And my cousin Elizabeth is the next in line for the throne. |
И моя кузина Элизабет следующая в очереди на престол |
He will raze Minas Tirith to the ground before he sees a king return to the throne of Men. |
Он полностью разрушит Минас Тирит не дожидаясь пока на престол Людей возвратится король. |
You kill Arthur, I assume the throne and, in gratitude, give over one third of Camelot's lands to Amata. |
Ты убиваешь Артура, я занимаю престол, и, в знак благодарности, передаю треть земель Камелота Амате. |
What if he found out his brother in arms traded for his throne? |
А если бы он узнал, что его собрат по оружию торговались престол свой? |
England, the Pope, my own father putting me on the chopping block one minute, and the throne the next. |
Англия, Папа Римский, мой собственный отец чуть не поставили меня на плаху в одну минуту, и на престол в следующую. |
If the Crown Prince comes to the throne in the future, I'm sure Chosun'll have a bright future. |
Коли принц унаследует престол, я убеждён, что Чосон ожидает блестящее будущее. |
They are my loyal subjects who'd helped put me on the throne |
Они мои названные братья и помогли мне взойти на престол. |
To kill the royal family and claim the throne that isn't mine by right! |
Во дворец, чтобы убить королевскую семью, узурпировать престол, который не принадлежит мне по праву. |
The latter succeeded to the throne on 7 October 2000. |
Восшествие Анри на престол состоялось 7 октября 2000 года. |