| He can't give away the throne like that. | Он не может иметь и престол Итаку. |
| Unlike his brothers, he came to the throne as a grown man. | В отличие от своих братьев, он занял престол в совершеннолетнем возрасте. |
| Revolutions of 1917 and Romanov's renunciation of a throne have led to liquidation of authority of a dynasty, illegally grasping a throne of Russia in far 1613. | Революции 1917 года и отречение Романовых от трона привели к ликвидации власти династии, незаконно захватившей престол России в далеком 1613 году. |
| After him on a throne of Russia various masons stayed, chancellors and ministers, members of various Masonic lodges surrounded a throne. | После него на престоле России пребывали различные масоны, окружали престол канцлеры и министры, члены различных масонских лож. |
| He ascended the throne on 6 November 2008 after his father, Jigme Singye Wangchuck, abdicated the throne in his favor. | Он взошёл на престол в ноябре 2008 года после своего отца Джигме Сингье Вангчука, который отрёкся от престола в его пользу. |
| In the same year, he formally renounced his rights to the Saxon throne and became a Jesuit priest. | В том же году он формально отрекся от своих прав на саксонский престол и священником-иезуитом. |
| This time Sverker himself was killed, an event that secured the throne for King Eric. | На этот раз Сверкер был убит, что обеспечило престол королю Эрику. |
| Very quickly it became clear that the prospects for the throne of Kraków were very distant. | Очень быстро стало понятно, что перспективы на польский престол очень далекие. |
| When the king succeeded to the English throne, Archy was appointed court jester. | Когда король унаследовал английский престол, Арчи был назначен придворным шутом. |
| Godunov, who ascended the throne, obsessively pursues the vision of the boy he killed. | Годунова, взошедшего на престол, навязчиво преследует видение убитого им мальчика. |
| The Allies also intended to garner support in Spain for an insurrection in the name of the Austrian pretender to the Spanish throne, the Archduke Charles. | Союзники также рассчитывали создать базу в Испании для восстания в поддержку австрийского претендента на испанский престол эрцгерцога Карла. |
| In the 15th century Waterford repelled two pretenders to the English throne: Lambert Simnel and Perkin Warbeck. | В XV веке Уотерфорд отразил нападения двух претендентов на английский престол, Ламберта Симнела и Перкина Уорбека. |
| I relinquish my entitlement to the throne. | Я откажусь от своего права на престол. |
| I can see you're longing for the throne. | Я вижу, ты очень хочешь на престол. |
| I do not ask of you to ascend the throne to keep my family's honor. | Я не прошу вас унаследовать престол, дабы сохранить честь моей семьи. |
| One who could reclaim the throne of Gondor. | Он может предъявить права на гондорский престол. |
| Until today, there was only one heir to the Tekken throne. | На сегодняшний день, ты единственный наследник на престол Теккена. |
| He returned to the throne in spring 932. | Он вернулся на престол в 1032 году. |
| Heraclius the Elder died soon after receiving news of his son's accession to the Byzantine throne. | Ираклий Старший скончался вскоре после получения известия о восхождении своего сына на престол. |
| Dormammu ascended the throne as regent and ruler of the Dark Dimension. | Дормамму взошёл на престол и стал правителем Тёмного измерения. |
| Her father ascended in 1569 to the throne of Sweden as John III. | В 1569 году её отец взошёл на престол Швеции. |
| Maria was also determined to secure the throne to her son. | Поэтому Андраш был полон решимости обеспечить престол для своего сына. |
| In turn, they each later assumed the throne at Prague. | В дальнейшем все великие князья садились на престол во Владимире. |
| Furthermore, Bharata swore never to ascend the throne as it was his older brother's birthright. | Бхарата, в свою очередь, поклялся не восходить на престол, заявив, что на это имел право только его старший брат Рама. |
| In 1021, Mahmud appointed Malik Ayaz to the throne and made Lahore the capital of the Ghaznavid Empire. | В 1021 году Махмуд посадил Малика Аяза на престол и сделал Лахор столицей империи Газневидов. |