Английский - русский
Перевод слова Throne
Вариант перевода Престол

Примеры в контексте "Throne - Престол"

Примеры: Throne - Престол
In 852, Burgred came to the throne and with Ethelwulf of Wessex subjugated North Wales. В 852 году Бургред взошел на престол и вместе с Этельвульфом Уэссексским покорил Северный Уэльс.
Likewise, her offspring would have a legitimate, if not strong, claim to the Spanish throne. Также можно предположить, что её отец как минимум рассматривал её как добропорядочного, если не законного, претендента на престол.
The Queen aimed to produce an heir in order to secure her throne from her first cousin Soronto. Королева стремилась родить наследника для того, чтобы не допустить на престол своего двоюродного брата Соронто.
However, as his pretensions to the Serbian throne were not viewed favourably in Vienna the emperor refused to allow his enrolment. Однако, поскольку его претензии на сербский престол Вене не были выгодны, император отказался дать согласие на зачисление Георгия в военную академию.
Upon her accession to the throne in 1972 Queen Margrethe II abandoned all titles except the title 'Queen of Denmark'. Вступившая на престол в 1972 году королева Маргарита II отреклась от всех не подкрепленных реальной властью титулов, кроме датского королевского.
At one point in the mid-1140s, Conrad even briefly supported Boris Kalamanos, a rival candidate for the Hungarian throne. В середине 1140-х годов, Конрад даже некоторое время поддерживал Борис Коломановича, который был соперником в борьбе за власть и претендентом на венгерский престол.
Meanwhile, the late king Robert Baratheon's estranged brother Stannis (Stephen Dillane) emerges as yet another claimant to the throne. Между тем брат покойного короля Роберта Баратеона, Станнис (Стивен Диллэйн), заявляет о себе как о претенденте на престол.
Tupouto'a 'Ulukalala became heir apparent to the throne in March 2012 upon the accession of his father, Tupou VI, as King of Tonga. Стал наследником престола в марте 2012 года после вступления своего отца Тупоу VI на престол.
The Duke of Braganza supported his wife's claim to the throne (she was a granddaughter of King Manuel I). Герцог Жуан Браганса поддерживал претензии своей жены Екатерины де Гимарайнш (она была внучкой короля Мануэла I) на королевский престол.
Prince Stanisław Lubomirski, governor of Kiev and Speaker of the Radom treasury tribunal, campaigned for the throne in 1764. Князь Станислав Любомирский, киевский воевода, маршал радомского трибунала, был кандидатом на польский королевский престол в 1764 году.
They overcame the forces loyal to Tiridates, installed their own candidate, Tigranes VI, on the Armenian throne, and left the country. Им удалось разбить силы, лояльные Трдату, возвести на армянский престол римского ставленника, Тиграна VI, после чего они покинули страну.
In the aftermath of Rechiar's death, multiple candidates for the throne appeared, finally grouping into two allegiances. После разгрома и гибели Рехиара появилось несколько претендентов на престол, которые затем разделились на две группы.
An influential lobby of the idea was Otto von Lossow, who suggested putting the German prince Joachim of Prussia on the Georgian throne. Влиятельным лоббистом данной идеи выступал генерал Отто фон Лоссов, который предлагал поставить на грузинский престол немецкого принца Иоахима Франца.
Henry, shortly after his accession to the throne, recognized Pithou's talents and services by giving him various legal appointments. Генрих вскоре после своего вступления на французский престол признал способности и заслуги Питу, назначив его на различные посты, связанные с судопроизводством.
This was the first time in the medieval Hungarian kingdom that a member of the nobility, without dynastic ancestry and relationship, mounted the royal throne. Это был первый раз в истории средневекового Венгерского королевства, когда дворянин, не имевший династического происхождения и родственных связей с династией, был избран на вакантный королевский престол.
'We do what we have to do to protect the throne... and to protect ourselves. Мы делаем всё необходимое, чтобы защитить престол и самих себя.
When Abū Ḥammū Musa came to the throne, the Kingdom of Tlemcen was in serious crisis, given that it had been a few years since the long and devastating Marinid Siege of Tlemcen. Когда Абу Хамму Муса вступил на престол, королевство Тлемсен переживало серьезный кризис, ставший следствием долгой и разрушительной осады столицы Маринидами.
After this he fled to Egypt where he is mentioned 20 years later, encouraged by the king Ptolemy III Euergetes as a potential rival claimant to the Macedonian throne. Здесь он жил ещё 20 лет спустя, когда поддержал царя Птолемея III в качестве потенциального претендента на македонский престол.
The emperor Constantine VIII then sent Demetrius of Anacopia, an exiled Georgian prince, who was considered by many as a legitimate pretender to the throne, to take a Georgian crown by force. Император Константин VIII послал Димитрия, изгнанного грузинского князя, который считался многими законным претендентом на престол, вернуть своё царство силой.
Under a pretext of mediation, Napoleon summoned Charles and Ferdinand to Bayonne, France, where they were coerced into relinquishing their rights to the throne in favour of Joseph. Наполеон пригласил Карла и Фердинанда в Бэйон во Франции и там убедил их отказаться от прав на престол в пользу Жозефа.
Henry Tudor, the only remaining Lancastrian noble with a trace of the royal bloodline, had a weak claim to the throne, and Edward regarded him as "a nobody". Генри Тюдор, единственный выживший потомок Ланкастеров, имел слабое право на престол, и Эдуард считал его «никем».
To hide nationality Attila, the western Masonic historians have thought up the formulation: Attila has inherited from father Mundzuk a throne of one of the unions of federation «Great Scotia» under the name "Russia". Дабы скрыть национальность Аттилы, западные масонские историки придумали такую версию: Аттила унаследовал от отца, Мундзука, престол одного из союзов федерации Великой Скифии под названием Русь.
His throne embraces the heavens and the earth, and He is not burdened by guarding them. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их.
Robert and Barbara remained married until 1553, when shortly after Mary I of England came to the throne she imprisoned Holgate on various charges, with his being a married clergy being central to these. Роберт и Барбара были женаты до 1553 года, когда Мария I Английская вскоре после восшествия на престол приказала арестовать Холгейта по многим обвинениям, главным из которых было нарушение священником безбрачия.
His 12-year-old elder son succeeded him as King Edward V; the younger son, nine-year-old Richard of Shrewsbury, was next in line to the throne. Его двенадцатилетний сын был провозглашён королём под именем Эдуард V; а младший сын - девятилетний Ричард Шрусбери, был следующим претендентом на престол.