Английский - русский
Перевод слова Throne
Вариант перевода Престол

Примеры в контексте "Throne - Престол"

Примеры: Throne - Престол
In July 1905 Michelsen sent Nansen to Copenhagen on a secret mission to persuade Charles to accept the Norwegian throne. В июле 1905 года Миккельсен направил Нансена в Копенгаген с секретным поручением - убедить принца Карла Датского занять норвежский престол.
If she ascends the throne as expected, she will be Belgium's first queen regnant. Когда она взойдёт на престол, то станет первой бельгийской Королевой.
In 1762, Catherine the Great ascended to the Russian throne and started the politics of enlightened absolutism. В 1762 году на русский престол вступила Екатерина II, которая осуществляла политику просвещённого абсолютизма.
The throne of Kartli eventually passed to their distant cousins from the Bagrationi dynasty of Kakheti. Царский престол Картли в конце концов перешел к представителям династии Багратиони из царства Кахети.
He occupied the throne with the help of the Nogay nobility. Возможно, что он занял престол при поддержке нубийских племён.
When he ascended to the throne, Pedro II was only five years old. При вступлении на престол Педру II было всего пять лет.
He became pretender to the throne of France from 1940 onwards. Генрих был претендентом на престол Франции с 1940 года.
I have the only true claim to the throne. Я единственный настоящий претендент на престол.
You must live on and watch the Crown Prince ascend to the throne. Вы должны жить и увидеть, как Наследный принц взойдет на престол.
They had contempt of the royal throne and the government. Они наплевали на престол и правительство.
I'm quite certain Professor Vikner is the heir to Jamie Moriarty's fetid throne. Я почти уверен Профессор Викнер унаследовал смрадный престол Мориарти.
Leaving the throne open for Camelot's rightful heir. Освободив престол для законного наследника Камелота.
Should he die, you are to assume the throne. Когда он умрёт, престол перейдёт к тебе.
And anyone who ascends to the throne after him. И всех, кто взойдёт на престол после него.
Tonight, as you know, I leave my coveted throne of power. Сегодня, как вы все знаете, я покидаю свой престол власти.
Whispers that would destroy that boy's chances of rising to the throne in his own right. Слухи, что могли уничтожить шансы мальчика вырасти и претендовать на престол по праву рождения.
But now you can kiss your plans to sit on Koryo's throne goodbye. Но теперь можешь распрощаться со своими планами сесть на престол Корё.
You are surrounded on all sides by rivals for the throne. Со всех сторон вас окружают претенденты на престол.
Your son shall ascend the throne of Mahishmathi. Ваш сын взойдет на престол Махишмати.
And still she would not deny our house... or our claim to the throne. И не отказалась от нашего рода... и наших притязаний на престол.
The next degree is England's royal throne. А следующий шаг - престол английский.
When I was sickly as a child, they were considered an option for the throne. Когда я был болезненным ребенком, они рассматривались как претенденты на престол.
Vortigern got hold of Bretagne's throne by getting rid of his heirs. Вортигерн захватил престол Бретани, уничтожил его наследников.
The present king, His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, ascended the throne in 1972. Нынешний король Его Величество Джигме Сингай Вангчук взошел на престол в 1972 году.
This gives others reason to claim their right to the throne. Из-за этого другие могут предъявлять права на престол.