Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Though - Кстати"

Примеры: Though - Кстати
Note to self, though, remind me to get photo approval before y'all put mine up like that and show it off. Кстати, на заметку: не забудьте дать мне фото на одобрение, прежде чем вы вот так поднимите его всем напоказ.
I actually wanted to ask you, though, if you would be my best man. Кстати, я хотел тебя попросить быть моим шафером.
Do you ever straighten your hair, though? Кстати, ты не пробовала выпрямлять волосы?
Did I tell you that I'm in a band, though? Кстати, а я говорил тебе, что играю в группе?
What time are you guys supposed to be at work, though? Кстати, во сколько вам на работу?
Though I had curly hair as a child. Кстати, в детстве у меня тоже вились волосы.
Though, speaking of timetables, when will our facility be back on track? Кстати, говоря о расписании, когда наш объект снова заработает?
Though, for the life of me, I still don't know what the hell Dan Kottke was mad at me about. Кстати говоря, я до сих пор не понимаю, за что, чёрт возьми, Дэн Коттке злился на меня.
Got you something, though. Кстати, я нашла кое-что для тебя.
It's easy done, though. Это очень просто, кстати.
Cats are amazing animals though. Кстати, кошки удивительные существа.
Bowled a great game, though. Отлично сыграл, кстати.
You were amazing, though. ы был великолепен, кстати.
They're expensive, though. Они дорогие, кстати,
Me too, though. И у меня, кстати.
This looks good, though. Выглядит хорошо, кстати.
Lovely spread, though. Дивная закуска, кстати.
For real, though. Вполне серьезные, кстати.
Coffee's on, though. Кофе готово, кстати.
Same key, though. Кстати, это тот жё ключ.
Nice rack, though. Кстати, классные холмы.
Water felt good, though. А водичка, кстати, приятная.
Left out the last line, though. Кстати, пропущена последняя строчка.
I only have one question, though. Кстати у меня вопрос.
So was I, though. О'кей. Кстати, я тоже.