The desert is home to thieves, murderers, cut-throats... |
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов... |
Lawyers are for guilty people like thieves and Edward Snowden. |
Адвокаты для виновных людей, например, воров или Эдварда Сноудена. |
I'm not about to perform medical services for a pair of common thieves. |
Я не собираюсь предоставлять медицинские услуги парочке обыкновенных воров. |
That is the beauty of thieving from thieves. |
В этом вся прелесть воровать у воров. |
Most thieves don't have the actual key. |
Но у большинства воров нет ключей от машины. |
It's a highly coveted target for art thieves. |
Это крайне популярная цель, среди воров произведений искусства. |
Art world's supposed to be rarified air, but instead it's full of thieves. |
Предполагается, что мир искусства для избранных, но вместо этого, он полон воров. |
He can't defend himself against these thieves. |
Он не способен защитится от этих воров. |
Gang of thieves, that's all this is. |
Шайка воров, вот и всё. |
In Braavos, thieves are not rewarded with titles. |
В Браавосе воров не осыпают титулами. |
I'm here to protect him from thieves and scoundrels. |
Я здесь чтобы защищать его от воров и негодяев. |
I hear that one of the thieves assaulted another. |
Я слышал, один из воров атаковал другого. |
And the body you saw was one of the thieves. |
И тело, которое ты видела, было телом одного из воров. |
Our mandate is to pursue murderers, and thieves, and aliens... and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart. |
Мы обязаны преследовать убийц, воров и инопланетян, и любого, кто угрожает порвать наши соседские отношения. |
They're thief-takers, so that makes them thieves themselves. |
Они ловят воров, а потому и сами воры. |
You plant a third for the law, a third for the thieves. |
Ты растишь треть для законников, треть для воров. |
There's honour amongst thieves, Father. |
У воров есть свои понятия, отец. |
The fate of all thieves in our valley is monster! |
Участь всех воров нашей долины - смерть. |
I do not need to, because my homeland is not full of cowards and thieves like you. |
Мне не приходится этого делать, потому что на моей родине меньше таких трусов и воров, как ты. |
in the back of my closet... so to keep it away from thieves. |
Сзади моего шкафа... Так держать подальше от воров |
You hit the fences, I'll hit the thieves. |
Ты найдёшь украденное, я найду воров. |
No honor amongst thieves, then? |
Нет чести среди воров, да? |
Their modus operandi matches that of a highly successful team of thieves that the Interpol has dubbed "The Hole In The Wall" gang for obvious reasons. |
Сравнение их образа действий привело к очень успешной группе воров, которую в Интерполе называют "Дыра в стене", по очевидным причинам. |
Banks spend all their resources keeping thieves out of the vault. |
Банки тратят все свои силы охраняя от воров хранилище |
You know, as cool as it is, you spend your time chasing thieves and murderers. |
Ты знаешь, как бы это ни было круто, ты тратишь свое время на преследование воров и убийц. |