You're trying to join the Pink Panthers, the greatest thieves of our time. |
Ты пытаешься присоединиться к Розовым Пантерам, величайшим ворам нашего времени. |
You should never have helped these thieves. |
Вы не должны помогать этим ворам. |
He would ID emergency vehicles and block their way, and then send directions for a clean getaway for the thieves. |
Он находит машины скорой помощи и блокирует их, а затем посылает указания ворам для легкого побега. |
I paid the thieves what they asked. |
Я заплатил ворам что они просили. |
Zedd, I did not come here to grant amnesty to thieves and petty criminals. |
Зедд, я приехала сюда не для того, чтобы предоставить амнистию ворам и мелким преступникам. |
Don't let those thieves dissuade you from writing another book. |
Не дайте этим ворам отговорить вас от написания другой книги. |
Santos now confronts the thieves, demanding half of their take. |
Сантос противостоит ворам, требуя половину их добычи. |
The thieves need a way to smuggle the two tons of gold bars into Europe. |
Ворам нужен способ контрабанды двух тонн золота в слитках в Европу. |
I think that's what our thieves were after. |
Значит, вот что было нужно ворам. |
You're opening up the gate and inviting thieves in. |
Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти. |
Well, the party'll give the thieves plenty of ways to blend in. |
Приём даст ворам много возможностей пробраться внутрь. |
We're satisfied there was a break-in at your home that enabled the thieves to steal your vehicle. |
Мы убедились, что в ваш дом было вторжение, которое позволило ворам украсть вашу машину. |
Most people, they watch those movies, they want the thieves to get away with the heist. |
Большинство зрителей при просмотре фильма хотят, чтобы ворам удалось сбежать с добычей. |
Your people starve because you let thieves steal their grain. |
Твои люди голодают потому что ты позволяешь ворам красть их зерно. |
I made the same offer to the greatest thieves. |
То же предложение я сделал и лучшим ворам. |
I've always served thieves according to their desserts, as you well know, Ser Davos. |
Я всегда воздавал ворам по делам их, Как Вы должно быть знаете, Сэр Давос. |
The thieves don't necessarily have to pass through window. |
ворам нет нужды заходить к тебе через окно. |
It comforts me to know the thieves are as cold as us. |
Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам. |
You sent a defenseless girl up against professional jewel thieves? |
Вы посылаете молодых беззащитных людей к профессиональным ворам? |
You're the reason these thieves get away with it, they need your complacency, your unwillingness to fight, to challenge the rules, to tear down walls... |
Ты - причина, почему этим ворам все сошло с рук, им нужно твое самодовольство, твое нежелание бороться, бросить вызов правилам, снести стены... |
Let known thieves and suspected witches run loose amongst the good citizens of Salem? |
Дать ворам и возможным ведьмам свободно расхаживать среди жителей Салема? |
Now, the question that faces us this morning is a simple one. Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment... and then escape with the jewels afterwards? |
вопрос, стоящий перед нами сегодня, очень прост, как ворам удалось получить доступ в такое охраняемое место и потом убежать с драгоценностями? |
Lights with motion detection and alarm dealer can deter thieves when you're at home, but what about when you're at work? |
Фары с детектором движения и сигнализация дилер может помешать ворам, когда вы находитесь дома, но что о том, когда вы на работе? |
To the thieves who took from me what is not theirs... keep the gold if you must. |
Ворам, укравшим у меня то, что им не принадлежит... |
You can carry on as before, skulking about like thieves and liars, in which case you will spend the rest of your lives in prison. |
Вы можете, как и прежде, продолжать вести себя подобно ворам и лгунам, и тогда остальную часть ваших жизней вы проведете в тюрьмах. |