| You're trying to join the Pink Panthers, the greatest thieves of our time. | Ты пытаешься присоединиться к Розовым Пантерам, величайшим ворам нашего времени. |
| You should never have helped these thieves. | Вы не должны помогать этим ворам. |
| He would ID emergency vehicles and block their way, and then send directions for a clean getaway for the thieves. | Он находит машины скорой помощи и блокирует их, а затем посылает указания ворам для легкого побега. |
| I paid the thieves what they asked. | Я заплатил ворам что они просили. |
| Zedd, I did not come here to grant amnesty to thieves and petty criminals. | Зедд, я приехала сюда не для того, чтобы предоставить амнистию ворам и мелким преступникам. |
| Don't let those thieves dissuade you from writing another book. | Не дайте этим ворам отговорить вас от написания другой книги. |
| Santos now confronts the thieves, demanding half of their take. | Сантос противостоит ворам, требуя половину их добычи. |
| The thieves need a way to smuggle the two tons of gold bars into Europe. | Ворам нужен способ контрабанды двух тонн золота в слитках в Европу. |
| I think that's what our thieves were after. | Значит, вот что было нужно ворам. |
| You're opening up the gate and inviting thieves in. | Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти. |
| Well, the party'll give the thieves plenty of ways to blend in. | Приём даст ворам много возможностей пробраться внутрь. |
| We're satisfied there was a break-in at your home that enabled the thieves to steal your vehicle. | Мы убедились, что в ваш дом было вторжение, которое позволило ворам украсть вашу машину. |
| Most people, they watch those movies, they want the thieves to get away with the heist. | Большинство зрителей при просмотре фильма хотят, чтобы ворам удалось сбежать с добычей. |
| Your people starve because you let thieves steal their grain. | Твои люди голодают потому что ты позволяешь ворам красть их зерно. |
| I made the same offer to the greatest thieves. | То же предложение я сделал и лучшим ворам. |
| I've always served thieves according to their desserts, as you well know, Ser Davos. | Я всегда воздавал ворам по делам их, Как Вы должно быть знаете, Сэр Давос. |
| The thieves don't necessarily have to pass through window. | ворам нет нужды заходить к тебе через окно. |
| It comforts me to know the thieves are as cold as us. | Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам. |
| You sent a defenseless girl up against professional jewel thieves? | Вы посылаете молодых беззащитных людей к профессиональным ворам? |
| You're the reason these thieves get away with it, they need your complacency, your unwillingness to fight, to challenge the rules, to tear down walls... | Ты - причина, почему этим ворам все сошло с рук, им нужно твое самодовольство, твое нежелание бороться, бросить вызов правилам, снести стены... |
| Let known thieves and suspected witches run loose amongst the good citizens of Salem? | Дать ворам и возможным ведьмам свободно расхаживать среди жителей Салема? |
| Now, the question that faces us this morning is a simple one. Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment... and then escape with the jewels afterwards? | вопрос, стоящий перед нами сегодня, очень прост, как ворам удалось получить доступ в такое охраняемое место и потом убежать с драгоценностями? |
| Lights with motion detection and alarm dealer can deter thieves when you're at home, but what about when you're at work? | Фары с детектором движения и сигнализация дилер может помешать ворам, когда вы находитесь дома, но что о том, когда вы на работе? |
| To the thieves who took from me what is not theirs... keep the gold if you must. | Ворам, укравшим у меня то, что им не принадлежит... |
| You can carry on as before, skulking about like thieves and liars, in which case you will spend the rest of your lives in prison. | Вы можете, как и прежде, продолжать вести себя подобно ворам и лгунам, и тогда остальную часть ваших жизней вы проведете в тюрьмах. |