Примеры в контексте "Thieves - Воров"

Примеры: Thieves - Воров
Hanging was considered the most humiliating manner of death, and was often used on thieves and forgers. Повешение считалось наиболее унизительным способом казни, чаще всего к нему приговаривали воров, грабителей и разбойников.
Whatever you may have heard, there is still some honor among thieves. Что бы вы ни слышали, у воров тоже есть кодекс чести.
We're chasing an arsonist, and Backstrom is chasing thieves... if they are even thieves. Мы охотимся на поджигателя, а Бэкстром на воров, если они что-то украли.
No honor among thieves, even Santa thieves. Никакой чести среди воров, даже среди Санта-воров.
Where will we end up if thieves steal from thieves? До чего мы докатимся, если воры будут красть у воров?
By all accounts, it was two young thieves, A boy and a girl. Все говорят, что это были двое молодых воров - парень с девушкой.
This is a dangerous area... full of thieves and bandits. Здесь опасные места... Полные воров и грабителей.
Well... there is honor amongst thieves. Ну... честь воров - не бредни.
I'm to take these criminals and thieves to the coast. Я должен доставить этих преступников и воров на побережье.
On the King, on the parliament of thieves and on property. На короля, на воров в парламенте и на собственность.
"The Michelangelo of thieves," to be exact. "Микеланджело среди воров" чтобы быть точным.
It's kind of like honor among thieves. Это вроде как честь среди воров.
The thing is, Addison I don't normally employ thieves. "Дело в том, Эддисон..." "что обычно я не беру на работу воров".
Look, let me give you a little life lesson about thieves. Слушайте, позвольте дать вам небольшой жизненный урок касательно воров.
Prince of thieves versus the world's greatest athlete. Принц воров против Величайший спортсен мира .
You found those thieves, Reverend, and you got angry. Вы застали воров, ваше преподобие, и разозлились.
He took the thieves and he freed me. Он поймал воров и освободил меня.
Me and the lads rounded up all the known thieves. Мы с парнями собрали всех известных воров.
It's just the unknown thieves we need to worry about now. Теперь нам нужно волноваться только из-за воров неизвестных.
Except that one of the thieves is from the 21st century. Только один из воров был из двадцать первого века.
Rounded up like thieves, all because Marcelle and I... Нас схватили, как воров, потому что мы с Марсель...
The city of thieves and murderers and honest people too afraid to hope. Город воров и убийц, честные люди боятся надеяться.
Isn't this world filled with thieves? Ты не знала, что этот мир полон воров?
While such threats may emanate from common criminality, for example cattle thieves, civil defence forces are frequent in areas where armed opposition groups operate. Хотя такие угрозы могут исходить от обычных преступников, например от воров скота, гражданские отряды самообороны зачастую создаются в районах, в которых действуют вооруженные оппозиционные группы.
Believe me, there are few thieves who are as clever as the Phantom. Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак.