Hanging was considered the most humiliating manner of death, and was often used on thieves and forgers. |
Повешение считалось наиболее унизительным способом казни, чаще всего к нему приговаривали воров, грабителей и разбойников. |
Whatever you may have heard, there is still some honor among thieves. |
Что бы вы ни слышали, у воров тоже есть кодекс чести. |
We're chasing an arsonist, and Backstrom is chasing thieves... if they are even thieves. |
Мы охотимся на поджигателя, а Бэкстром на воров, если они что-то украли. |
No honor among thieves, even Santa thieves. |
Никакой чести среди воров, даже среди Санта-воров. |
Where will we end up if thieves steal from thieves? |
До чего мы докатимся, если воры будут красть у воров? |
By all accounts, it was two young thieves, A boy and a girl. |
Все говорят, что это были двое молодых воров - парень с девушкой. |
This is a dangerous area... full of thieves and bandits. |
Здесь опасные места... Полные воров и грабителей. |
Well... there is honor amongst thieves. |
Ну... честь воров - не бредни. |
I'm to take these criminals and thieves to the coast. |
Я должен доставить этих преступников и воров на побережье. |
On the King, on the parliament of thieves and on property. |
На короля, на воров в парламенте и на собственность. |
"The Michelangelo of thieves," to be exact. |
"Микеланджело среди воров" чтобы быть точным. |
It's kind of like honor among thieves. |
Это вроде как честь среди воров. |
The thing is, Addison I don't normally employ thieves. |
"Дело в том, Эддисон..." "что обычно я не беру на работу воров". |
Look, let me give you a little life lesson about thieves. |
Слушайте, позвольте дать вам небольшой жизненный урок касательно воров. |
Prince of thieves versus the world's greatest athlete. |
Принц воров против Величайший спортсен мира . |
You found those thieves, Reverend, and you got angry. |
Вы застали воров, ваше преподобие, и разозлились. |
He took the thieves and he freed me. |
Он поймал воров и освободил меня. |
Me and the lads rounded up all the known thieves. |
Мы с парнями собрали всех известных воров. |
It's just the unknown thieves we need to worry about now. |
Теперь нам нужно волноваться только из-за воров неизвестных. |
Except that one of the thieves is from the 21st century. |
Только один из воров был из двадцать первого века. |
Rounded up like thieves, all because Marcelle and I... |
Нас схватили, как воров, потому что мы с Марсель... |
The city of thieves and murderers and honest people too afraid to hope. |
Город воров и убийц, честные люди боятся надеяться. |
Isn't this world filled with thieves? |
Ты не знала, что этот мир полон воров? |
While such threats may emanate from common criminality, for example cattle thieves, civil defence forces are frequent in areas where armed opposition groups operate. |
Хотя такие угрозы могут исходить от обычных преступников, например от воров скота, гражданские отряды самообороны зачастую создаются в районах, в которых действуют вооруженные оппозиционные группы. |
Believe me, there are few thieves who are as clever as the Phantom. |
Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак. |