Английский - русский
Перевод слова Thieves
Вариант перевода Грабители

Примеры в контексте "Thieves - Грабители"

Примеры: Thieves - Грабители
The thieves got in touch with the office and demanded a ransom of 1 million Syrian pounds for the goods and vehicle. Грабители связались с управлением и потребовали выкуп в 1 млн. сирийских фунтов за товары и транспортное средство.
But these aren't your ordinary thieves. Но это не просто рядовые грабители.
The thieves wait till you're off at work and... Грабители ждут, когда вы уйдёте на работу и...
Yesterday, the thieves broke into my room. Вчера в мой номер ворвались грабители.
The shoe must have came off Boris when the thieves carried him out. Должно быть, туфля спала с Бориса, когда грабители тащили его.
Well, thieves and looters would only take what they could see. Грабители могли забрать лишь то, что сочли ценным.
The thieves see Alex and notice a trampoline below them. Грабители видят Алекса и замечают батут, расположенный снизу.
Moreover, the thieves, who stole 70 million pounds were taken to court in Germany today. К другим новостям: грабители, укравшие 70 миллионов фунтов сейчас в суде Германии.
The thieves left a message on the wall at Scholar Lee's house. Грабители оставили сообщение на стене в доме ученого Ли.
If I were to guess, the thieves just paid him $2,000 to walk away. Могу предположить, что грабители заплатили ему две штуки, чтоб он исчез.
So the thieves could see the room they were about to storm into. Так что грабители могли видеть комнату, в которую собрались вломиться.
Exactly. Also not helpful is a group of painters standing nearby, dressed exactly like our thieves. К тому же ситуацию осложняет группа маляров, стоящих поблизости и одетых в точности, как наши грабители.
Warehouse thieves shoot Lee McKinnon, steal his gun, hit the Collette house. Складские грабители ранили Ли МакКиннона, забрали его оружие, ограбили дом Коллетт.
This morning thieves hit an office in Sherman Oaks, and they set a server room on fire. Этим утром грабители напали на офис в Шерман-Окс и они подожгли серверную.
The thieves intend to use the storm as a cover and strike when security is at dangerously depleted levels. Грабители собираются использовать шторм как прикрытие и ударить, когда защита находится на опасно сниженном уровне.
Let's presume the thieves learned that we were looking for them. Предположим, что грабители узнали, что мы их ищем.
And since no one in that office building knows what our thieves were after, we're back at square one. И судя по тому, что никто в офисном здании не знает, за чем охотились грабители, мы снова в тупике.
Let me say that it isn't often the thieves to be so kind. Не все грабители столь деликатны, как вы.
But if you don't mind we'll wait a while before we hand down judgments about who're the thieves. Но если ты не возражаешь, мы пока подождем некоторое время с вынесением решения о том, кто есть - грабители.
I think the thieves didn't want us to imagine they had access to any other floors. Думаю, грабители не хотели, чтобы мы подумали, что у них был доступ к другим этажам.
Unless the thieves are angling to steal onesies from a Baby Gap, very difficult to see what they're after. Если только грабители не планируют украсть кобминезончики из детского "Гэп", то очень сложно понять, что им нужно.
The ones with the treasure the thieves! Те, что с сокровищами. грабители!
On 9 October 1995, west of Kompong Cham, a Cambodian Red Cross employee returning from a WFP field visit on a WFP motorcycle was accosted by armed thieves who shot and killed him. 9 октября 1995 года к западу от Кампонгтяма на сотрудника камбоджийского общества Красного Креста, который возвращался из выездной миссии МПП на мотоцикле МПП, напали вооруженные грабители, которые застрелили его.
Thieves found the camera, ripped it out of the wall. Грабители нашли камеру, оторвали её от стены.
Thieves painted over it - with cheap white paint. Грабители перекрасили её дешёвой белой краской.