Английский - русский
Перевод слова Thieves

Перевод thieves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воров (примеров 372)
It is often said there is no honor among thieves. Частенько говорят, что среди воров чести нет.
Digital Fingerprint - detecting thieves can process language. Digital Fingerprint - выявление воров может обрабатывать язык.
I showed them thieves in suits. Я показывал им воров во фраках.
I mean, you know there is no honor amongst thieves. В смысле, знаешь среди воров нет чести.
A sufficiency of bloated thieves in the Parliament? Многого для жирных воров в парламенте?
Больше примеров...
Воры (примеров 329)
If Thomas wasn't taken by thieves, then... Если Томаса не убили воры, то...
You're all thieves, and you'll all pay! Вы все воры, и вы заплатите за это!
The boys from Portoroz are thieves. Парни из Порторожа - воры!
I knew it, thieves! Я так и думал. Воры!
Finest thieves in the world. Лучшие воры в мире.
Больше примеров...
Ворами (примеров 81)
And I don't sit with thieves. И я не буду сидеть рядом с ворами.
But the child remains deaf And eats supper with the thieves! Но дети остались глухи и ели на трапезе вместе с ворами!
Do not call us thieves! Не надо обзывать нас ворами, хорошо?
They weren't thieves. Они не были ворами.
Horse thieves get no mercy here! - Don't touch me! С ворами у них разговор короткий.
Больше примеров...
Грабители (примеров 44)
Moreover, the thieves, who stole 70 million pounds were taken to court in Germany today. К другим новостям: грабители, укравшие 70 миллионов фунтов сейчас в суде Германии.
This morning thieves hit an office in Sherman Oaks, and they set a server room on fire. Этим утром грабители напали на офис в Шерман-Окс и они подожгли серверную.
The thieves were using armour-piercing ammunition. Грабители использовали бронебойные боеприпасы.
Sources say that thieves got away with over a million dollars in military-grade weaponry, including sniper rifles, assault rifles and even a grenade launcher. Нам сообщили, что грабители украли оружие стоимостью больше миллиона долларов, включая снайперские винтовки, штурмовые винтовки и даже гранатометы.
There's usually honour among thieves, so they say Обычно, когда грабители провернут дело, они по-тихому делят добычу.
Больше примеров...
Ворам (примеров 29)
Santos now confronts the thieves, demanding half of their take. Сантос противостоит ворам, требуя половину их добычи.
You're opening up the gate and inviting thieves in. Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти.
Most people, they watch those movies, they want the thieves to get away with the heist. Большинство зрителей при просмотре фильма хотят, чтобы ворам удалось сбежать с добычей.
You sent a defenseless girl up against professional jewel thieves? Вы посылаете молодых беззащитных людей к профессиональным ворам?
You can carry on as before, skulking about like thieves and liars, in which case you will spend the rest of your lives in prison. Вы можете, как и прежде, продолжать вести себя подобно ворам и лгунам, и тогда остальную часть ваших жизней вы проведете в тюрьмах.
Больше примеров...
Грабителей (примеров 34)
We figure that Boris and Natasha were on foot before they ran into the thieves, right? Мы знаем, что Борис и Наташа шли пешком, до того, как наткнулись на грабителей, так?
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip. Мои оперативники докладывают-для грабителей эти фотографии объект торга.
Reports say one of the four thieves was shot and killed by a member of his own gang. Как сообщают наши кореспонденты, один из четырёх грабителей был убит сообщником.
This was unearthed beneath a false storage room, situated by Theodosius as a decoy against thieves. Оно было обнаружено под ложной кладовой,... устроенной Феодосием для защиты от грабителей.
You looked like a couple of bank robbers or car thieves. Вы выглядели, как пара банковских грабителей или автоугонщиков.
Больше примеров...
Воришки (примеров 20)
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond. Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
They are petty thieves from Philly, turned bank robbers in Jersey. Мелкие воришки из Филли, стали грабить банки в Джерси.
Drug dealers and petty thieves. Наркодилеры и мелкие воришки.
But beggars, quick thieves, here in Paradise... gymmills, blind tigers on the waterfront anglers and the musers. Здешние нищие, воришки слепые и побирушки удильщики и карманники.
The beggars and newsboys and quick thieves here in Paradise. Здешние нищие, воришки слепые и побирушки удильщики и карманники.
Больше примеров...
Разбойников (примеров 29)
It's full of ghosts, devils and thieves. Он полон призраков, бесов и разбойников.
But you have turned it into a den of thieves. А вы сделали его вертепом разбойников!
Alibaba and the 40 Thieves... Али Баба и 40 разбойников.
By the 12th century it had fallen into disrepair and had become an unsavory place, with a reputation as a hideout for thieves and other disreputable characters. К XII веку ворота пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников.
Through the city, past the Water Thieves, and down into the sea, where we could drown. Прокатимся через город на глазах разбойников и рухнем прямо в море, где утонем.
Больше примеров...
Вора (примеров 20)
Aboard he finds the real thieves. Потом помог им найти настоящего вора.
And none of us are master thieves. И среди нас нет искусного вора.
You can't catch thieves, but you ticket the congressman? Ты не смог поймать вора, но оштрафовал депутата?
He can bring back both a thief and the stolen goods, punishes all thieves and other wicked people, and discovers hidden treasures, all evilness, and all dishonest dealing. Его служба заключается в том, чтобы возвращать и вора, и товары, которые были украдены, и обнаруживать все зло и тайные умыслы; и наказывать всех воров и других злых людей, и обнаруживать сокровища, которые были скрыты.
is city of thieves. Я ищу вора по имени Эла-Шан.
Больше примеров...
Воришек (примеров 13)
You found those thieves, Reverend. Вы обнаружили тех воришек, преподобный.
You thieves have expensive tastes. У воришек высокие запросы.
Those two thieves escaped on foot. Эти двое воришек смывались пешком.
There are a lot of little thieves out there. В округе столько маленьких воришек.
That Jutsu displayed unbelievable power during the last of us could go from a motley band of thieves to lords of our own domains. Джюцу продемонстрировало невероятную мощь во время последней войны. мы все могли бы подняться от мелких воришек до властителей наших земель.
Больше примеров...
Похитители (примеров 13)
The Director-General of UNESCO believes that the thieves had planned their operations, and had called in outside professionals to help them. Генеральный директор ЮНЕСКО полагает, что похитители спланировали свои операции, призвав на помощь зарубежных профессионалов.
Were you kidnapped by international jewel thieves? Тебя выкрали международные похитители бриллиантов?
Films such as Rossellini's Open City and Mackendrick's Tight Little Island (Whisky Galore!), Bicycle Thieves and The Red Shoes were shown to substantial U.S. audiences. Такие фильмы, как Рим - открытый город (Роберто Росселлини) Виски в изобилии (Александр Маккендрик), Похитители велосипедов и Красные башмачки были показаны значительной американской аудитории.
Do we think our thieves called it in? Думаете, это наши похитители постарались?
Thieves are in and out in five minutes. Похитители появляются из ниоткуда, на все про все - 5 минут.
Больше примеров...
Разбойники (примеров 12)
Maybe thieves came to the forest? Так, может быть, в лесу появились разбойники?
These thieves know where to go. Эти разбойники знают, куда идут.
It's full of ghosts, devils and thieves. Говорят, там тролли водятся, и духи, и разбойники.
And if they do, they are deemed robbers and thieves who prefer brute force to any right and justice in the world, since here the obligation of the individual to obey the will of the collective does not apply. И те, кто делают это - преступники и разбойники, которые предпочитают силу какому бы то ни было праву и справедливости. Ибо в данном случае Управление не обязывает личность подчиняться желанию большинства.
There are rumors of thieves and bandits. Там, говорят, ворье и разбойники.
Больше примеров...
Ворах (примеров 7)
Speaking of thieves, where did you get this design? Кстати о ворах, откуда у тебя эта конструкция?
I know about thieves. Я знаю о ворах.
Thieves are branded thieves. На ворах делают печать.
When it comes to thieves, their motto is "Deter or eliminate." Когда речь заходит о ворах, они либо предупреждают либо устраняют эту проблему.
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
Больше примеров...
Ворьё (примеров 6)
Well, thieves, got your money, yes? Ну что, ворьё, наворовались, да?
glory hogs and thieves. Нахальные задаваки и ворьё.
All three of them, they're thieves. Все трое - ворьё.
Thieves know I mean business! Ворьё знает, что я не шучу!
You think all of us are thieves? Так мы все сплошь ворьё?
Больше примеров...
Thieves (примеров 25)
The following Christmas, she performed in a production of The Forty Thieves. В последующее рождество она сыграла в постановке The Forty Thieves.
It is named after the 1974 film Thieves Like Us, directed by Robert Altman. «Воры как мы» (англ. Thieves Like Us) - кинофильм режиссёра Роберта Олтмена, вышедший на экраны в 1974 году.
Bentley's Hackpack is a collection of the various hacking mini-games found in the main campaign mode of Sly Cooper: Thieves in Time, with many more levels, challenges, and prizes. Bentley's Hackpack - это коллекция мини-игр из Sly Cooper: Thieves in Time, но с большим количеством уровней, заданий и призов.
La Dispute's European tour took place in January and early February, with support from Former Thieves. Европейский тур La Dispute состоялся в январе и начале февраля вместе с группой Former Thieves.
Drake's appearance underwent minor changes in Uncharted 2: Among Thieves. Игра является продолжением игр Uncharted: Drake's Fortune и Uncharted 2: Among Thieves.
Больше примеров...