Английский - русский
Перевод слова Theft
Вариант перевода Кража

Примеры в контексте "Theft - Кража"

Примеры: Theft - Кража
No, the question, Your Honor, is one of theft. Нет, вопрос в том, ваша честь, что это кража.
Yes, but you also believed that there was an actual theft of Rowby's work. Да, но вы еще и верили, что это была кража работы Роуби.
I mean, I don't care what anyone says, that's theft. Я имею в виду, что не важно, кто что скажет, ведь это кража.
Now explain to me how it's not theft and why I should grant your motion to dismiss. А теперь объясните мне, почему это не кража и почему я должна приостановить дело.
As mentioned above - the theft of a file on your USB Flash Drive is of no use. Как уже говорилось выше - кража файла с флешки не имеет смысла.
Conveyance crime scenes are crimes committed by means of transportation, such as robbery or auto theft. Транспортные места преступлений - это области преступлений, совершенных с помощью транспорта, то есть ограбление или кража авто.
The loss of two MOBA works to theft has drawn media attention and enhanced the museum's stature. Кража двух экспонатов музея привлекла к нему внимание средств массовой информации и повысила известность музея.
As such, the theft of oil, particularly from temples and shrines, could lead to punishment via reincarnation as a yōkai. Таким образом, кража масла, особенно из храмов и святилищ, считалась может привести к наказанию через реинкарнацию в ёкая.
On September 4, 1972, a major theft took place at the museum. 10 июня 2017 года произошла ещё одна крупная кража в музее.
Ian and I, grand theft auto. Вместе с Иеном, кража машины.
First-degree thermometer theft, pug trafficking... Whoo! Умышленная кража термометра, торговля мопсами...
And then there was the theft You reported a couple months ago From a house you were remodeling. А еще эта кража, о которой вы заявили пару месяцев назад, из дома, который вы перестраивали.
Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет.
and the United Nations safeguards, including for petty crimes such as property theft and customs violations; и гарантий Организации Объединенных Наций, в том числе в отношении мелких преступлений, таких, как кража имущества и таможенные нарушения;
If it could be proved that the theft had been committed in order to buy food or medicine, the punishment was not carried out. Если можно доказать, что кража была совершена с целью покупки пищи или медикаментов, то эта кара применена не будет.
From question 2: car theft; kidnapping; fraud; bribery/corruption Из вопроса 2: кража автомобилей; похищение людей; мошенничество; подкуп/коррупция
In Argentina, a new law recently modified the sanctions for the various forms of crime involving motor vehicles (theft, joy-riding, conspiracy etc.). В Аргентине недавно был принят новый закон, предусматривающий изменение санкций за различные виды преступлений, связанных с транспортными средствами (кража, автолихачество, сговор и т. д.).
Another alarming feature is the imprisonment of girls as young as 10, serving sentences for petty crimes, such as theft. Кроме того, обеспокоенность вызывает факт заключения под стражу даже десятилетних девочек, отбывающих наказание за такие мелкие нарушения, как кража.
Criminal activities, such as theft and robbery Преступная деятельность, в частности кража и грабеж
People could only be deprived of their political rights if they committed serious crimes such as theft, corruption or crimes against morality. Люди могут быть лишены политических прав только в том случае, если они совершают серьезные преступления, такие как кража, коррупция или преступления против нравственности.
Of all the types of crime, theft of property including violence was the one for which an increasing trend was reported in the largest number of countries. Видом преступности, о росте которого сообщило наибольшее число стран, была кража имущества с применением насилия.
The workshop was held in October 2003 and will be the subject of a publication in 2004; (e) Intellectual property theft. В октябре 2003 года состоялся семинар-практикум, который станет темой публикации в 2004 году. ё) Кража интеллектуальной собственности.
When this happens, there will be no repetition of dishonest acts such as the theft of the Cuban rum brand Havana Club by a United States company. Когда это произойдет, не будет повторения таких позорных действий, как кража торговой марки кубинского рома «Гавана клаб» компанией Соединенных Штатов.
Assault of a diplomat and theft of personal effects Нападение на дипломата, кража личного имущества
Paragraph 247,248, 250 - theft, embezzlement, fraud Пункты 247,248, 250 - кража, растрата, мошенничество