They've already had one theft. |
Одна кража у них уже была. |
These offences consisted mainly of theft of State or private property and robberies. |
Это в основном кража государственного и личного имущества граждан, грабежи. |
The theft of vehicles was related to the constant demand for cheap spare parts, which could only be satisfied through illicit means. |
Кража машин объясняется постоянным спросом на дешевые запасные части, который можно удовлетворить только незаконным путем. |
Given the economic vulnerability of the population in those countries, the theft of tens of thousands of motor vehicles was a major destabilizing factor. |
С учетом экономической уязвимости населения этих стран кража десятков тысяч транспортных средств представляет собой серьезный дестабилизирующий фактор. |
Every year, bride theft destroys the lives of many girls, stolen and compelled to marry against their will. |
Кража невест ежегодно ломает судьбы многим девушкам, которых воруют и принуждают к браку вопреки их желанию. |
C. Violence against humanitarian personnel and theft of assets |
С. Насилие в отношении сотрудников гуманитарных организаций и кража их имущества |
theft of dangerous substances during their transport; |
с) кража опасных веществ в ходе их перевозки; |
Crimes such as theft, robbery and assault are generally defined in similar ways and recorded by the police in most countries. |
Такие преступления, как кража, грабеж и нападение, в большинстве стран определяются в целом аналогично и регистрируются полицией. |
This method of punishment differs from that of traditional crimes such as theft or forgery. |
Данный метод наказания отличается от наказаний за традиционные преступления, такие как кража или фальсификация документов. |
Embezzlement is also to be treated as "theft". |
Хищение квалифицируется как "кража". |
Write-offs, accidents, theft and damage |
Списанное имущество: несчастные случаи, кража и ущерб |
If, however, criminal activities such as theft or robbery are frequent, allocate points as follows. |
Однако, если такие правонарушения, как кража или грабеж, происходят часто, присвойте количество баллов в соответствии с таблицей. |
Male 152... retail theft in the amount of $45. |
Мужчина 152... кража в размере $45. |
Retail theft in the amount of $899. |
Кража в магазине на сумму 899 долларов. |
Female 44, retail theft of $71. |
Женщина номер 44, кража в магазине на сумму $71. |
Conspiracy, fraud, grand theft. |
Преступный сговор, мошенничество, кража в крупных размерах. |
There was a gas station theft. |
На одной из заправок совершена кража. |
Our best motive is the construction material theft. |
Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов. |
For example, theft was punished with the amputation of a hand. |
Кража или грабеж будут наказаны ампутацией руки. |
What we are interested in in the moment is Becky and this theft. |
Сейчас нас интересуют Бекки и совершенная кража. |
Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide. |
Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом. |
Mexico reported two such incidents at its consular offices in the United States which also involved the theft of consular property. |
Мексика сообщила о двух таких происшествиях в помещениях своего консульства в Соединенных Штатах Америки, в ходе которых была также совершена кража консульского имущества. |
The main offences committed by girls in that period were theft and assault. |
В число преступлений, совершенных за тот же период девочками, на первом месте были кража и физическое насилие. |
Grand theft auto, retail theft, evading a police officer. |
Угон машины, магазинная кража, побег от офицера полиции. |
Let's see, theft of explosives, theft of engineering plans for a block on Wall Street. |
Давай посмотрим, хищение взрывчатки, кража инженерных планов квартала с Уолл-стрит. |