Английский - русский
Перевод слова Thai
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thai - Таиланда"

Примеры: Thai - Таиланда
Any belief or favouritism toward racism or racial superiority would contradict the fundamental sentiment of the Thai people. Любые идеи расизма или расового превосходства либо склонность к расизму противоречат коренным чувствам народа Таиланда.
Exercising the right in elections is a duty of all Thai citizens according to the Constitution. Конституция рассматривает осуществление права на участие в выборах в качестве долга каждого гражданина Таиланда.
The Thai people's right to participate in politics and administration has gradually improved. Право жителей Таиланда на участие в политической жизни и управлении страной постепенно наполняется содержанием.
Practices toward alien persons should be the same as Thai nationals. В отношении иностранцев должен действовать тот же порядок, что и в отношении граждан Таиланда.
This law is equally enforced to all Thai nationals. Этот закон применяется в равной мере ко всем гражданам Таиланда.
On 26 May 2011, Thai and Indonesian Foreign Ministers met again in Bali in keeping with their commitment to maintaining close consultations. 26 мая 2011 года министры иностранных дел Таиланда и Индонезии вновь встретились на Бали во исполнение своего обещания работать в тесном взаимодействии.
Thai nationals under the scheme are entitled to free medical treatment for most diseases. В соответствии с этой схемой граждане Таиланда имеют право на бесплатное лечение большинства заболеваний.
Nevertheless, the proportion of women leaders in Thai civil society organizations is comparable to that of men. В то же время доля женщин в руководстве организаций гражданского общества Таиланда сопоставима с долей мужчин.
The Thai Constitution guarantees the equality of all persons before the law, and prohibits unjust discrimination against a person because of his or her disability. Конституция Таиланда гарантирует равенство всех лиц перед законом и запрещает несправедливую дискриминацию в отношении людей по признаку их инвалидности.
People belonging to ethnic groups are socially integrated into Thai society on various fronts. Лица, принадлежащие к различным этническим группам, социально интегрированы в общество Таиланда по многим направлениям.
JPF expressed concern about the impact of violence on the Thai eastern border with a neighbouring country, especially the displaced. ФСМ выразил озабоченность последствиями столкновений на восточной границе Таиланда с соседней страной, особенно для перемещенного населения.
The Committee, he insisted, should focus on revisiting the Thai notification. Он настаивал на том, что Комитету следует сконцентрировать свое внимание на повторном рассмотрении уведомления Таиланда.
Despite our troubles, the Thai economy remains robust, as it and our exports continue to grow steadily. Несмотря на наши проблемы, экономика Таиланда остается крепкой: она, равно как и наш экспорт, продолжает стабильно расти.
Thai delegations participated actively in many international forums. Делегации Таиланда активно участвовали в работе многих международных форумов.
The Thai delegation looks forward to rendering its full support for the work of this session in the coming months. Делегация Таиланда с готовностью заверяет Вас в нашей полной поддержке Ваших усилий по организации работы текущей сессии в предстоящие месяцы.
Furthermore, human rights were enshrined in the Thai Constitution and upheld as a policy priority by the Government. Кроме того, права человека закреплены в конституции Таиланда и гарантируются в качестве приоритетной задачи государственной политики правительством страны.
The Ta Muen Temple complex is situated within Thai territory. З. Храмовый комплекс Та Муэн расположен на территории Таиланда.
The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа.
Projects under royal patronage had used space data for land and water management to improve the productivity of Thai farmers. В рамках осуществляемых под эгидой короля Таиланда проектов космические данные используются для улучшения земле- и водопользования в интересах повышения производительности труда тайских фермеров.
He invited the Thai delegation to provide information on the role of the Commission in protecting the basic rights of Thais. В этой связи Докладчик предлагает делегации предоставить информацию о том, какую роль играет эта Комиссия в защите основных прав жителей Таиланда.
Nevertheless, some Thai NGOs had expressed concern that the draft law did not employ a rights-based approach. Тем не менее некоторые неправительственные организации Таиланда выразили озабоченность по поводу того, что в проекте закона не используется подход, основанный на правах.
Unlike Thai citizens, they cannot use government facilities where they must first show an ID card. В отличие от граждан Таиланда, они не могут пользоваться услугами государственных учреждений, т.к. для этого нужно показать удостоверение личности.
An additional concern is how the Thai economy will eventually adjust to the requirements of the Protocol. Еще один аспект, вызывающий тревогу, связан с тем, каким образом экономика Таиланда в конце концов приспособится к требованиям Протокола.
Thai people had the right to choose and practice a religion as long as their civic duties and public morality were not affected. Граждане Таиланда имеют право выбирать и исповедовать свою религию при том условии, что эта религия не противоречит их гражданским обязанностям и принципам нравственности.
Ms. Mangklatanakul (Thailand) said that Thai contract law mostly required a signature, whether handwritten or electronic. Г-жа Мангклатанакул (Таиланд) говорит, что в договорном праве Таиланда, как правило, требуется подпись либо от руки, либо в электронной форме.