Английский - русский
Перевод слова Thai

Перевод thai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайский (примеров 217)
English, Bengali, Hindi and Bhasa Thai. Английский, бенгальский, хинди и тайский.
We came across these photos on your social media and your necklace is indeed a Thai symbol for love, but it wasn't yours. Мы наткнулись на эти фото, размещённые вами в соцсетях, и ваша подвеска - действительно тайский символ любви, но она не ваша.
1999-present Founder and Secretary-General, Thai Blind People's Foundation Основатель и Генеральный секретарь, Тайский народный фонд для слепых
Bangkok, ESCAP (Thai baht) Бангкок (тайский бат)
Calendars Gregorian, Thai etc. григорианский, тайский календари и т.д.
Больше примеров...
Таиландский (примеров 17)
The monetary unit is the Thai baht. Денежная единица в стране - таиландский бат.
The experience of Thailand offers fundamental lessons to all of us and the Thai nation is living testimony to the efficacy of the King's actions and boundless compassion. Опыт Таиланда позволяет всем нам извлечь серьезные уроки, а таиландский народ являет собой живой пример силы действий и безграничного сострадания короля.
The mission recalled the Adviser's assertion that the Government of the Sudan had agreed to accept all non-African contingents, including the Thai and Nepalese troops, after the deployment of the Egyptian and Ethiopian battalions. Миссия напомнила о заявлении советника о том, что правительство Судана согласилось принять все неафриканские контингенты, включая таиландский и непальский, после развертывания египетского и эфиопского батальонов.
Regarding UNAMID, he confirmed that the Thai and Nepalese troops could deploy immediately following the arrival of the Egyptian and Ethiopian battalions, and stated the Government's commitment to providing protection for UNAMID convoys wherever and whenever requested. В связи с вопросом о ЮНАМИД он подтвердил, что таиландский и непальский контингенты могут быть развернуты сразу по прибытии египетского и эфиопского батальонов, и заявил, что правительство готово обеспечить защиту автоколонн ЮНАМИД в любом месте и в любое время, если поступит соответствующая просьба об этом.
The Thai Mine Action Centre had received support from the Japan Alliance for Humanitarian Demining Support since 2002, and from China, in the form of training and equipment, under a bilateral agreement on mine cooperation concluded in 2005. Таиландский центр по разминированию получает помощь от Японского союза за оказание содействия гуманитарному разминированию с 2002 года и от Китая по линии профессиональной подготовки и поставок оборудования в рамках двустороннего соглашения о сотрудничестве в области разминирования, заключенного в 2005 году.
Больше примеров...
Таец (примеров 1)
Больше примеров...
Таиландскими (примеров 15)
BUILD functions as a "middleman" to forge links between both Thai and foreign customers and local suppliers. БИЛД функционирует в качестве "посредника" в деле формирования связей между таиландскими и иностранными клиентами и местными поставщиками.
Former child soldiers from the Government forces seeking protection in Thailand as army deserters face the threat of forcible return to Myanmar under a current practice by Thai authorities. Учитывая применяемую в настоящее время таиландскими властями практику, бывшие дети-солдаты правительственных сил, ищущие защиты в Таиланде в качестве дезертиров из армии, сталкиваются с угрозой насильственного возвращения в Мьянму.
Each year, TRSC has granted 3 million baht to remote sensing projects proposed by Thai researchers as a means of promoting applications of the technology in Thailand. Ежегодно ЦДЗТ выделяет грант в размере 3 млн. батов на проекты дистанционного зондирования, разрабатываемые таиландскими учеными в целях содействия применению технологии дистанционного зондирования в Таиланде.
This is a one-stop shop for parts and components, it provides another facility for assemblers to source local parts and components, and it connects Thai manufacturers to assemblers. Она представляет собой "единое окно" для закупок деталей и компонентов, служит еще одним каналом для изыскания сборочными предприятиями источников закупок местных деталей и компонентов и обеспечивает установление контактов между таиландскими производителями и сборочными предприятиями.
In order to promote trade and investment, the Cambodian side reaffirmed its policy to honour legitimate contracts previously entered upon by Thai businessmen and the Cambodian parties and by Cambodian businessmen and the Thai parties. В целях содействия развитию торговли и инвестиционной деятельности камбоджийская сторона вновь подтвердила свою политику, направленную на то, чтобы обеспечить выполнение законных контрактов, заключенных ранее таиландскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами и таиландскими сторонами.
Больше примеров...
По-тайски (примеров 13)
We tried English, Thai, Chinese. Мы пробовали по-английски, по-тайски, по-китайски.
You don't speak much Thai, right? По-тайски ты много не скажешь, да?
Keiko will say a few words to you in Thai А сейчас Кэйко скажет вам несколько слов по-тайски.
Jack can't talk Thai. Джек не знает по-тайски.
Kibum along with Eli, also starred in the Thai drama Autumn's Destiny wherein their voices were dubbed due to the fact that they cannot speak Thai. Kibum вместе с Eli снимались в тайской драме Autumn's Destiny где их голоса озвучивали так как они не могли говорить по-тайски.
Больше примеров...
Тайский язык (примеров 15)
In the period 2008-2009, in close cooperation with indigenous peoples organizations and partners, the Declaration was translated into Bahasa Indonesia, Khmer, Bengali and Thai. В период 2008 - 2009 годов в тесном сотрудничестве с организациями коренных народов и партнерами Декларация была переведена на индонезийский диалект языка бахаса, кхмерский язык, бенгали и тайский язык.
The Working Party noted that Annexes A and B of the 2003 version of ADR had been translated into Thai by the Government of Thailand, confirming the interest of the countries of South-East Asia in the Agreement Рабочая группа отметила, что приложения А и В издания ДОПОГ 2003 года были переведены правительством Таиланда на тайский язык, что подтверждает интерес, проявляемый к этому Соглашению странами Юго-Восточной Азии.
88.100. Translate into Thai and make public the recommendations received during its UPR and broadly engage civil society in the process of follow-up and implementation of accepted recommendations (Canada). 88.100 перевести на тайский язык и распространить рекомендации, сформулированные в ходе УПО, а также привлечь широкие слои гражданского общества к процессу принятия последующих мер и выполнения одобренных рекомендаций (Канада);
The Beijing Platform for Action had been translated into the Thai language, and five regional meetings had been organized to disseminate its content and promote it at the grass-roots level. Пекинская программа действий переведена на тайский язык, и было организовано пять региональных совещаний для распространения информации о ее содержании и ознакомления с ней на низовом уровне.
She also translated English stories into Thai and Thai literature into English. Кроме того, сама писательница занималась переводами английских рассказов на тайский язык.
Больше примеров...
Тайки (примеров 2)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Thai (примеров 40)
Thai AirAsia was the only low-cost airline operating both domestic and international flights from Suvarnabhumi Airport. Thai AirAsia была единственной компанией-лоукостером, выполняющей и внутренние, и международные рейсы из аэропорта Суварнабхуми.
Thai AirAsia launched operations on February 2004. Thai AirAsia начала свою деятельность в феврале 2004.
In Thailand, acculturated Moken are called Thai Mai (new Thais). В Таиланде называют образованных мокен Thai Mai (новые тайцы).
Besides flight operations, the airline has undertaken ground handling and ticketing for a number of foreign airlines, such as Thai Airways, Jetstar Airways, XiamenAir, Sichuan Airlines and Cebu Pacific Air. Компания несёт ответственность за наземное обслуживание и продажи билетов для ряда зарубежных авиакомпаний, таких как «Thai Airways», «Jetstar Airways», «Xiamen Airlines», «Sichuan Airlines» и «Cebu Pacific».
After the elections and Pheu Thai Party's victory, the party agreed with Pheu Thai and three other minor parties to form a coalition government under the leadership of Yingluck Shinawatra. После выборов партия вошла в коалицию с Pheu Thai и четырьмя другими партиями, чтобы сформировать коалиционное правительство под руководством премьер-министра Йинглак Чиннават.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 505)
The Vietnamese, Chinese and Thai nationals recorded had been mostly businesspeople or migrant workers. Большинство зафиксированных в ходе переписи граждан Вьетнама, Китая и Таиланда были в основном бизнесменами или трудящимися-мигрантами.
Ms. Iamsudha (Thailand), speaking on the issue of trafficking and exploitation of Thai women, said that the Government of Thailand attached great importance to the protection of Thai nationals who sought work opportunities abroad. Г-жа Ямсудха (Таиланд), касаясь вопроса торговли людьми и эксплуатации тайских женщин, говорит, что правительство Таиланда придает большое значение защите тайских граждан, которые уезжают за границу в поисках работы.
On 6 August and 6 September 2008, respectively, the Thai local authorities informed the said Cambodian units that they had been intruding into Thai territory and requested that they immediately evacuate the area. 6 августа и 6 сентября 2008 года, соответственно, тайские местные органы информировали упомянутые камбоджийские подразделения о том, что они вторглись на территорию Таиланда и попросили их немедленно покинуть этот район.
After a period of serious implementation, it was found that the number of Thai victims declined, but the number of victims from neighbouring countries increased. В течение некоторого времени велась активная работа на этом направлении, после чего было установлено, что количество жертв из числа жителей Таиланда сократилось, но одновременно возросло число жертв из соседних стран.
Orono started out Muay thai at the age of 15, a fairly late age to start fighting in Thailand. Боевым искусством Ороно начал заниматься в 15 лет, что для Таиланда считается очень поздним сроком.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 124)
Former child soldiers from the Government forces seeking protection in Thailand as army deserters face the threat of forcible return to Myanmar under a current practice by Thai authorities. Учитывая применяемую в настоящее время таиландскими властями практику, бывшие дети-солдаты правительственных сил, ищущие защиты в Таиланде в качестве дезертиров из армии, сталкиваются с угрозой насильственного возвращения в Мьянму.
If those persons can present civil registration proof that they have really resided in Thailand for a long consecutive period of time, they are granted Thai nationality, effective from the date this law came into force. Если такие лица в состоянии представить доказательства в виде гражданской регистрации, что они действительно проживали в Таиланде в течение длительного периода времени без перерыва, им предоставляется таиландское гражданство, действительное с момента вступления указанного закона в силу.
While the Aliens Work Act of B.E. 2551 (2008) allow, for various reasons, persons without Thai nationality to apply for work permits, with considerations based on national security and social effects. А согласно закону об иностранцах, работающих в Таиланде, от 2551 года б.э. (2008 год) лицам, не имеющим таиландского гражданства, было позволено по ряду соображений обратиться за разрешением на работу, причем вопрос решается с учетом соображений национальной безопасности и социальных последствий.
An agreement on voluntary repatriation had been signed with the Government of Thailand, and at a recent tripartite meeting involving UNHCR and the Lao and Thai Governments, a three-stage plan had been devised to complete the repatriation of the 14,000 Lao refugees still in Thailand. С правительством Таиланда подписано соглашение о добровольной репатриации, а на состоявшейся недавно трехсторонней встрече с участием УВКБ и правительств Лаоса и Таиланда был разработан трехэтапный план репатриации 14000 лаосских беженцев, по-прежнему находящихся в Таиланде.
Audience Share: Market Share - Share of total TV advertising spending: Soap operas are a popular genre of Thai television. Доля аудитории: Доля рынка - расходы на ТВ-рекламу: В Таиланде на телевидении особенно популярны мыльные оперы.
Больше примеров...
Тай (примеров 47)
Mr. Lim Kok Thai, explaining his delegation's position, said that migrants to Singapore enjoyed the same legal protection as Singaporean citizens. Г-н Лим Кок Тай, выступая с разъяснением позиции своей делегации, говорит, что мигранты пользуются в Сингапуре той же правовой защитой, что и граждане Сингапура.
Muay Thai is dangerous! Муай Тай - это очень опасно.
Lussuria (ルッスーリア, Russūria) is a martial arts master whose favored style is Muay Thai. ルッスーリア Руссу:риа) - мастер боевых искусств, предпочитает муай тай.
The libel suit against Ms. Supinya Klangnarong and the Thai Post filed by Shin Corporation was entirely unrelated to the Prime Minister's former involvement in the company. Иск по делу о клевете против г-жи Супинья Клангнаронг и газеты "Тай пост", поданный «Шин корпорэйшн», никак не связан с прежней работой премьер-министра в этой компании.
Although his Thai Rak Thai (TRT) party commands a 75% majority in the assembly, Thaksin is embattled. Хотя его партия «Тай Рэк Тай» (ТРТ) контролирует 75% голосов в Собрании, Таксин готовится к обороне.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 21)
No arrangements were made to allow the significant number of eligible voters among the refugees at the Thai border to register. Не было принято никаких мер, чтобы значительное число имеющих право голоса избирателей среди беженцев на границе с Таиландом имели возможность зарегистрироваться.
He would be most willing to talk with people in the camps on the Thai border if the Government would allow him access. Он хотел бы побеседовать с людьми в лагерях, расположенных на границе с Таиландом, если бы правительство разрешило ему посетить эти районы.
It is therefore necessary for the country of their origin to certify their rightful qualities for marriage according to Thai laws before they can be married in Thailand. Поэтому, прежде чем вступить в брак в Таиланде, им требуется представить выданный их страной происхождения документ, удостоверяющий, что они удовлетворяют установленным Таиландом критериям для заключения брака.
The Thai side welcomed the first official visit by the Co-Presidents of the PNGC to Thailand as it helped to strengthen the already close neighbourly relationship between Thailand and Cambodia. Тайская сторона приветствовала первый официальный визит сопредседателей ВНПК в Таиланд, способствующий укреплению и без того тесных добрососедских отношений между Таиландом и Камбоджей.
However, Japan had stationed 150,000 troops on Thai soil, and as the war dragged on, the Japanese increasingly treated Thailand as a conquered country rather than an ally. Япония держала на территории Таиланда 150-тысячную армию, и по мере приближения конца войны начинала вести себя с Таиландом не как с союзником, а как с оккупированной территорией.
Больше примеров...