Английский - русский
Перевод слова Thai

Перевод thai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайский (примеров 217)
My Thai nickname DAE has no special meaning, he is... Мой ник тайский DAE не имеет особого смысла, он...
We could go to that Thai place with the fat guy. Мы можем пойти в тайский ресторан к тому тучному парню.
The source stated that on 12 January 2006, Thai courts convicted a police major of forcibly pushing the lawyer into a car and acquitted four other defendants because of a lack of clear evidence. Источник заявил, что 12 января 2006 года тайский суд осудил майора полиции за то, что он силой усадил юриста в автомобиль, и оправдал других четырех обвиняемых ввиду отсутствия достаточных доказательств.
Ethnic minorities in all regions can participate in cultural activities with ethnic identity. 92% of them have access to radio and 85% have access to television with many channels in ethnic languages, such as H'mong, Thai, Ede, Cham, Khmer... Во всех регионах этнические меньшинства могут участвовать в культурных мероприятиях этнической направленности. 92% из них имеют доступ к радио, а 85% - к телевидению со множеством каналов на языках этнических меньшинств, таких как хмонг, тайский, эде, тямский, кхмерский.
The Thai Elephant Orchestra is a musical ensemble consisting of as many as fourteen Thai elephants near Lampang in Northern Thailand. Тайский оркестр слонов (en:Thai Elephant Orchestra) - музыкальный ансамбль, состоящий из четырнадцати тайских слонов около города Лампанг в Северном Таиланде.
Больше примеров...
Таиландский (примеров 17)
Rapid economic growth has also had certain negative effects on traditional Thai ways of life and societal values. Быстрый экономический рост также оказал некоторое отрицательное воздействие на традиционный таиландский образ жизни и общественные ценности.
The experience of Thailand offers fundamental lessons to all of us and the Thai nation is living testimony to the efficacy of the King's actions and boundless compassion. Опыт Таиланда позволяет всем нам извлечь серьезные уроки, а таиландский народ являет собой живой пример силы действий и безграничного сострадания короля.
The Thai Mine Action Centre had received support from the Japan Alliance for Humanitarian Demining Support since 2002, and from China, in the form of training and equipment, under a bilateral agreement on mine cooperation concluded in 2005. Таиландский центр по разминированию получает помощь от Японского союза за оказание содействия гуманитарному разминированию с 2002 года и от Китая по линии профессиональной подготовки и поставок оборудования в рамках двустороннего соглашения о сотрудничестве в области разминирования, заключенного в 2005 году.
Pao Sarasin, 83, Thai politician, Deputy Prime Minister (1992), Interior Minister (1992), blood infection. Сарасин, Пао (83) - таиландский политик, заместитель премьер-министра, министр внутренних дел (1992).
Chumpol Silpa-archa, 72, Thai politician, Minister of Tourism and Sports (since 2008), Deputy Prime Minister (2011-2013), renal failure. Чумпол Слипа-арча (72) - таиландский политик, министр туризма и спорта с 2008 года, заместитель премьер-министра с 2011 года.
Больше примеров...
Таец (примеров 1)
Больше примеров...
Таиландскими (примеров 15)
BUILD functions as a "middleman" to forge links between both Thai and foreign customers and local suppliers. БИЛД функционирует в качестве "посредника" в деле формирования связей между таиландскими и иностранными клиентами и местными поставщиками.
Each year, TRSC has granted 3 million baht to remote sensing projects proposed by Thai researchers as a means of promoting applications of the technology in Thailand. Ежегодно ЦДЗТ выделяет грант в размере 3 млн. батов на проекты дистанционного зондирования, разрабатываемые таиландскими учеными в целях содействия применению технологии дистанционного зондирования в Таиланде.
This is a one-stop shop for parts and components, it provides another facility for assemblers to source local parts and components, and it connects Thai manufacturers to assemblers. Она представляет собой "единое окно" для закупок деталей и компонентов, служит еще одним каналом для изыскания сборочными предприятиями источников закупок местных деталей и компонентов и обеспечивает установление контактов между таиландскими производителями и сборочными предприятиями.
In exchange, the BOI forced Thai casters to sub-contract work to smaller Thai suppliers. В свою очередь ИС вынудил таиландские литейные предприятия заключать субподрядные договоры с более мелкими таиландскими поставщиками.
Although the Thai Embassy in Ottawa issued the women Certificates of Identity, upon arrival in Bangkok, the women were reportedly arrested by Thai immigration officials because their Certificates of Identity indicated that they had arrived in Canada with false passports. Несмотря на то, что таиландское посольство в Оттаве выдало женщинам удостоверения личности, по прибытии в Бангкок эти женщины, согласно сообщениям, были арестованы таиландскими иммиграционными властями, поскольку в удостоверениях личности было указано, что они прибыли в Канаду с фальшивыми паспортами.
Больше примеров...
По-тайски (примеров 13)
Clearly, I can't read Thai. Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски.
You don't speak much Thai, right? По-тайски ты много не скажешь, да?
Jack can't talk Thai. Джек не знает по-тайски.
Mr. Silpa-Archa (spoke in Thai; English text furnished by the delegation): Fifty years ago, a tree was planted to shelter mankind from war and want. Г-н Сильпа-Арча (говорит по-тайски, текст выступления на английском языке представлен делегацией): Пятьдесят лет назад было посажено дерево, призванное избавить человечество от войны и бедности.
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation:). Слова «сип сонг» на тайских языках означает «двенадцать» (например, по-тайски: ๑๒, สิบสอง,).
Больше примеров...
Тайский язык (примеров 15)
Rhetorical Thai: used for public speaking. Риторический тайский язык: используется для публичных выступлений.
The Working Party noted that Annexes A and B of the 2003 version of ADR had been translated into Thai by the Government of Thailand, confirming the interest of the countries of South-East Asia in the Agreement Рабочая группа отметила, что приложения А и В издания ДОПОГ 2003 года были переведены правительством Таиланда на тайский язык, что подтверждает интерес, проявляемый к этому Соглашению странами Юго-Восточной Азии.
The Chairperson, speaking in her own capacity, said that every effort should be made to translate the text of the Convention into the Thai language in order to facilitate its dissemination and discussion. Председатель, выступая в своем собственном качестве, говорит, что необходимо принять все усилия для перевода текста Конвенции на тайский язык в целях содействия ее распространению и обсуждению.
She also translated English stories into Thai and Thai literature into English. Кроме того, сама писательница занималась переводами английских рассказов на тайский язык.
Central Thai is composed of several distinct registers, forms for different social contexts: Street or Common Thai (ภาษาพูด, phasa phut, spoken Thai): informal, without polite terms of address, as used between close relatives and friends. Тайский язык состоит из нескольких разновидностей, на которых говорят разные социальные слои населения: Бытовой или разговорный тайский (ภาษา พูด): неофициальный язык без вежливых оборотов речи, используется при общении между близкими родственниками и друзьями.
Больше примеров...
Тайки (примеров 2)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Thai (примеров 40)
The purchase of 39 percent of holding company Asia Aviation makes King Power the second largest shareholder in Thai AirAsia. Приобретение 39 процентов компании Asia Aviation делает King Power вторым владельцем Thai AirAsia.
Thai AirAsia was the only low-cost airline operating both domestic and international flights from Suvarnabhumi Airport. Thai AirAsia была единственной компанией-лоукостером, выполняющей и внутренние, и международные рейсы из аэропорта Суварнабхуми.
The project was launched in 1990 and was owned by Sathorn Unique Co. Ltd. and mainly financed by the Thai Mex Finance and Securities Company. Проект был запущен в 1990 году и принадлежал компании Sathorn Unique Co. Ltd. и в основном финансировался компанией Thai Mex Finance and Securities Company.
After the elections and Pheu Thai Party's victory, the party agreed with Pheu Thai and three other minor parties to form a coalition government under the leadership of Yingluck Shinawatra. После выборов партия вошла в коалицию с Pheu Thai и четырьмя другими партиями, чтобы сформировать коалиционное правительство под руководством премьер-министра Йинглак Чиннават.
In 2007 he organized Russia-USA Muay Thai Professional Tournament in Roseland Ballroom, New York for the first time, where in the next 3-year organized series of Muay Thai Tournaments, promoted by WBL Muay Thai. В 2007 году организовал матч Россия - США по муай-тай среди профессионалов в Нью-Йорке, где в течение последующих трёх лет провёл серию профессиональных турниров под эгидой WBL MUAY THAI.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 505)
The Hmong people who remained in Thailand were Thai citizens and enjoyed the same rights as other Thai citizens. Оставшиеся в Таиланде хмонги являются тайскими гражданами и пользуются теми же правами, что и остальные граждане Таиланда.
On 26 May 2011, Thai and Indonesian Foreign Ministers met again in Bali in keeping with their commitment to maintaining close consultations. 26 мая 2011 года министры иностранных дел Таиланда и Индонезии вновь встретились на Бали во исполнение своего обещания работать в тесном взаимодействии.
Hill-tribe women and girls, whether or not they were Thai nationals had access to health and education services with the help of both governmental and non-governmental organizations. Женщины и девочки из горных племен, независимо от того, являются они или нет гражданами Таиланда, имеют доступ к медицинскому обслуживанию и образованию при помощи правительственных и неправительственных организаций.
The Committee urges the State party to further review and enact legislation in order to ensure that all children who are at risk of becoming stateless, including children belonging to the disadvantaged groups mentioned in paragraph 41, are provided with access to Thai nationality. Комитет настоятельно призывает государство-участник вновь рассмотреть и принять законодательство, гарантирующее всем детям, которые находятся под угрозой стать лицами без гражданства, в том числе детям, принадлежащим к уязвимым группам, упомянутым в пункте 41, возможность получения гражданства Таиланда.
Under this regulation, aimed at giving direction to and fostering Thai national space policy, a committee on national space policy is appointed to study, prepare and promote the development of the nation's space applications. В соответствии с этим постановлением, призванным определить направленность и содействовать разработке национальной космической политики Таиланда, Комитету по национальной космической политике поручено проводить исследования и подготовительную работу и содействовать развитию национальных программ применения космической техники.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 124)
All Thai people of any group are therefore insured to enjoy extensive social welfare protection more equally in the future. Поэтому все группы населения в Таиланде застрахованы и могут рассчитывать в будущем на равноправную и широкую систему социальной защиты.
Founded upon the concept of a civil law system, the Thai justice administration and its machinery are organized through written legislation. Исходя из концепции гражданской правовой системы, порядок отправления правосудия в Таиланде, а также его соответствующие процедуры закреплены в изданном законодательстве.
Whatever the causes, with the beginning of bank failures in Thailand in May 1997, foreign banks and investors quickly lost confidence and sold off their financial assets, causing the value of the Thai currency and asset prices to fall precipitously. Независимо от причин, с началом крушения банковской системы в Таиланде в мае 1997 года иностранные банки и инвесторы быстро потеряли доверие и распродали свои финансовые активы, что привело к быстрому падению курса тайской валюты и цены активов.
She has been called to respond to drug charges brought against her in Thailand, as showed in the correspondence between the Thai and the U.S. authorities submitted to the Working Group. Она должна ответить на обвинения, связанные с наркотиками, выдвинутые против нее в Таиланде, о чем свидетельствовала переписка между властями Таиланда и Соединенных Штатов, представленная Рабочей группе.
In particular, it is concerned that while Thai men may extend their citizenship to their foreign wives, non-Thai men who marry Thai women need to reside in Thailand for more than five consecutive years before being able to obtain citizenship. В частности, Комитет обеспокоен тем, что, если тайские мужчины могут добиться предоставления гражданства своим женам-иностранкам, мужчины-иностранцы, которые вступают в брак с тайскими женщинами, для получения гражданства должны прожить в Таиланде без перерыва в течение более пяти лет.
Больше примеров...
Тай (примеров 47)
Better the pad thai than you. Пусть лучше "Пад Тай", чем ты.
He is still practicing boxing and Muay Thai. До сих пор практикует бокс и муай тай.
Lithai was the son of Lerthai, also known as Loethai or LeLue Thai, and the grandson of Ramkhamhaeng. Литхай был сыном Лертхая, также известного как Лоетхай или Лелуе Тай, и внуком Рамакхамхаенга.
We present you "Thai Mung". "Тай Мунг".
Surveys showed that a majority of young men and women (81.1 per cent of the Tay, 60.7 per cent of the Nung and 77.4 per cent of the Thai minorities) had voluntarily consulted their parents before making a decision on marriage. Согласно результатам проведенного обследования, большинство молодых мужчин и женщин (81,1 процента - в общине Тай, 60,7 процента - в общине Нунг и 77,4 процента - в общине Тхаи) добровольно обращались за советом к своим родителям, прежде чем принять решение о вступлении в брак.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 21)
The shift had been compounded by a Thai policy to establish an offshore financial centre, the Bangkok International Banking Facility, which eased local access to short-term foreign currency loans. Этот сдвиг усугубился проводимой Таиландом политикой создания оффшорного финансового центра - Бангкокского международного банковского учреждения, которое облегчило доступ местных заемщиков к краткосрочным кредитам в иностранной валюте.
The Thai side welcomed the first official visit by the Co-Presidents of the PNGC to Thailand as it helped to strengthen the already close neighbourly relationship between Thailand and Cambodia. Тайская сторона приветствовала первый официальный визит сопредседателей ВНПК в Таиланд, способствующий укреплению и без того тесных добрососедских отношений между Таиландом и Камбоджей.
During the American colonial administration in the Philippines, relations remain limited to commercial exchanges, consular contacts and the admission of Thai students to study in the then American colony. В 19-ом веке во время американской колониальной администрации на Филиппинах, отношения с Таиландом оставались на минимальном уровне: осуществлялись коммерческие и консульские контакты, а также прием таиландских студентов в американские учебные заведения на Филиппинах.
While the severity of the Thai crisis was unexpected, it was also surprising that variations of the Thai experience soon followed in other countries. Хотя тяжесть последствий таиландского кризиса явилась неожиданностью, неожиданным было и то, что за Таиландом вскоре последовали с теми или иными отклонениями и другие страны.
The bulk of the French forces stationed near the Thai border consisted of the Indochinese troops of the 3rd and 4th Regiments of Tirailleurs Tonkinois (Tonkinese Rifles), together with a battalion of Montagnards, French regulars of the Colonial Infantry, and French Foreign Legion units. На границе с Таиландом располагались третий и четвёртый полки тонкинских стрелков, батальон монтаньяров, являвшийся тактической единицей французской колониальной армии, части Французского Иностранного легиона.
Больше примеров...