Английский - русский
Перевод слова Thai

Перевод thai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайский (примеров 217)
Are you going to chop those onions or give them a Thai massage? Ты эти луковицы режешь или тайский массаж им делаешь?
The centre has published a leaflet introducing its functions in seven languages (Vietnamese, Polish, Tagalog, Thai, Russian, Spanish and English). Центр опубликовал брошюру с описанием своих функций на семи языках (английский, вьетнамский, испанский, польский, русский, тагальский и тайский).
Bangkok, ESCAP (Thai baht) Бангкок (тайский бат)
Heard some Thai, some Chinese. Я слышал тайский и китайский
Your favorite Thai place? Твой любимый Тайский ресторан?
Больше примеров...
Таиландский (примеров 17)
The monetary unit is the Thai baht. Денежная единица в стране - таиландский бат.
The experience of Thailand offers fundamental lessons to all of us and the Thai nation is living testimony to the efficacy of the King's actions and boundless compassion. Опыт Таиланда позволяет всем нам извлечь серьезные уроки, а таиландский народ являет собой живой пример силы действий и безграничного сострадания короля.
Could Thailand please confirm whether such professionals do report suspicious transactions to the Thai Financial Intelligence Unit? Просьба к Таиланду уточнить, сообщают ли такие профессиональные лица о подозрительных сделках в таиландский Отдел финансовой разведки?
They have won two AFC Champions League (and the only Thai club to do so) in 1994 and 1995. Дважды выигрывал Лигу чемпионов АФК (единственный таиландский клуб, который смог сделать это) в 1994 и 1995 годах.
Bangkok (Thai baht) Бангкок (таиландский бат)
Больше примеров...
Таец (примеров 1)
Больше примеров...
Таиландскими (примеров 15)
Both sides agreed to consider the issue of the Cambodian Tamone Temples in the Dangrek range, currently occupied by Thai troops, at the next Foreign Ministers' meeting. Обе стороны договорились на следующей встрече министров иностранных дел рассмотреть вопрос о камбоджийском храмовом комплексе Тамон в горах Дангрэк, который в настоящее время оккупирован таиландскими войсками.
This is a one-stop shop for parts and components, it provides another facility for assemblers to source local parts and components, and it connects Thai manufacturers to assemblers. Она представляет собой "единое окно" для закупок деталей и компонентов, служит еще одним каналом для изыскания сборочными предприятиями источников закупок местных деталей и компонентов и обеспечивает установление контактов между таиландскими производителями и сборочными предприятиями.
In order to promote trade and investment, the Cambodian side reaffirmed its policy to honour legitimate contracts previously entered upon by Thai businessmen and the Cambodian parties and by Cambodian businessmen and the Thai parties. В целях содействия развитию торговли и инвестиционной деятельности камбоджийская сторона вновь подтвердила свою политику, направленную на то, чтобы обеспечить выполнение законных контрактов, заключенных ранее таиландскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами и таиландскими сторонами.
In exchange, the BOI forced Thai casters to sub-contract work to smaller Thai suppliers. В свою очередь ИС вынудил таиландские литейные предприятия заключать субподрядные договоры с более мелкими таиландскими поставщиками.
Two specific programmes under the BOI have been instrumental in forging linkages between Thai suppliers and foreign affiliates and in upgrading Thai parts and components manufacturers. Важным подспорьем в налаживании связей между таиландскими поставщиками и филиалами иностранных компаний и в модернизации таиландских производителей деталей и компонентов служат две конкретные программы под эгидой СПИ.
Больше примеров...
По-тайски (примеров 13)
We tried English, Thai, Chinese. Мы пробовали по-английски, по-тайски, по-китайски.
That's Thai writing on those signs. На этих знаках написано по-тайски.
Jack can't talk Thai. Джек не знает по-тайски.
You can speak Thai? Ты можешь говорить по-тайски?
Mr. Silpa-Archa (spoke in Thai; English text furnished by the delegation): Fifty years ago, a tree was planted to shelter mankind from war and want. Г-н Сильпа-Арча (говорит по-тайски, текст выступления на английском языке представлен делегацией): Пятьдесят лет назад было посажено дерево, призванное избавить человечество от войны и бедности.
Больше примеров...
Тайский язык (примеров 15)
The Committee welcomes the translation of the Optional Protocol into Thai and its dissemination to various agencies, including government and non-governmental agencies, local administrative organizations and the media since 2001, as well as to various academic institutes and local administrative organizations nationwide. Комитет приветствует перевод текста Факультативного протокола на тайский язык и его распространение с 2001 года среди различных учреждений, включая правительственные и неправительственные учреждения, местные органы управления и средства массовой информации, а также различные учебные заведения страны.
Infatuated with Western culture and practices and considering himself an Edwardian English gentleman, Vajiravudh spent his time translating Shakespeare into Thai, staging dramatic productions, hunting, and overseeing his Wild Tiger Corps. Увлекаясь западной культурой и считая себя английским джентльменом, Вачиравуд коротал время за переводами Уильяма Шекспира на тайский язык, развлекаясь постановками драматических спектаклей и охотой.
The Beijing Declaration and Platform for Action had been translated into the Thai language with the assistance of UNDP. При содействии ПРООН был осуществлен перевод на тайский язык текста Пекинской декларации и Платформы действий.
The Beijing Platform for Action had been translated into the Thai language, and five regional meetings had been organized to disseminate its content and promote it at the grass-roots level. Пекинская программа действий переведена на тайский язык, и было организовано пять региональных совещаний для распространения информации о ее содержании и ознакомления с ней на низовом уровне.
Thai traffic signs use Thai, the national language of Thailand. На тайских дорожных знаках используется тайский язык, национальный язык Таиланда.
Больше примеров...
Тайки (примеров 2)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Thai (примеров 40)
Or guests can relax in the Champagne Lounge or Siam Thai bar. Или гости могут отдыхать в барах «Champagne Lounge» и «Siam Thai bar».
Nevertheless, illegal gambling in casinos (Thai: บ่อนการพนัน) and other forms of gambling still exist in Bangkok and some provincial towns. Тем не менее, в стране проводятся незаконные азартные игры в казино (Thai: บ่อนการพนัน) и другие формы игорного бизнеса в Бангкоке и некоторых провинциальных городах.
The project was launched in 1990 and was owned by Sathorn Unique Co. Ltd. and mainly financed by the Thai Mex Finance and Securities Company. Проект был запущен в 1990 году и принадлежал компании Sathorn Unique Co. Ltd. и в основном финансировался компанией Thai Mex Finance and Securities Company.
Due to policy conflicts, the Chart Thai Party subsequently defected from the coalition with the Thai Rak Thai party. Из-за политических конфликтов, Chart Thai Party впоследствии перешла от коалиции к созданию тайской партии Thai Rak Thai.
After the elections and Pheu Thai Party's victory, the party agreed with Pheu Thai and three other minor parties to form a coalition government under the leadership of Yingluck Shinawatra. После выборов партия вошла в коалицию с Pheu Thai и четырьмя другими партиями, чтобы сформировать коалиционное правительство под руководством премьер-министра Йинглак Чиннават.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 505)
Those communities had been forced to start again from scratch, and their forced displacement was a blatant example of connivance between the Thai and Lao Governments. Эти общины были вынуждены начинать жизнь на голом месте, их насильственное переселение является вопиющим примером сговора между правительствами Таиланда и Лаоса.
He noted with concern that only persons who had obtained Thai nationality at birth could stand in elections and requested further information in that regard. Он с беспокойством отмечает, что только лица, получившие гражданство Таиланда при рождении, могут выставлять свою кандидатуру на выборах, и просит предоставить дополнительную информацию по этому вопросу.
All of that is taking place during a very special year for the Thai people, namely, the eightieth birthday of His Majesty the King of Thailand. Все это имеет место в особый для тайского народа год - год восьмидесятилетия Его Королевского Величества короля Таиланда.
Under this initiative, the Government and the local community are working together to ensure that the integrity of that community's cultural and religious identity are maintained while they remain an integral part of the larger Thai community. В соответствии с такой инициативой правительство и местная община действуют сообща в целях обеспечения сохранения целостности культурной и религиозной самобытности данной общины, остающейся при этом неотъемлемой частью более крупной общины Таиланда.
The Working Party noted that Annexes A and B of the 2003 version of ADR had been translated into Thai by the Government of Thailand, confirming the interest of the countries of South-East Asia in the Agreement Рабочая группа отметила, что приложения А и В издания ДОПОГ 2003 года были переведены правительством Таиланда на тайский язык, что подтверждает интерес, проявляемый к этому Соглашению странами Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 124)
A Thai fund of 10 billion baht was established to provide outright aid and soft loans to the ECS members. В Таиланде был учрежден фонд размером в 10 миллиардов батов для предоставления явной помощи и займов под небольшой процент странам-членам ECS.
There were many discriminatory practices in Thai marriage and family life. The Government should send a clear message to society that domestic violence would not be tolerated. В Таиланде в сфере брака и семейной жизни во многих случаях практикуется дискриминация, и правительству следует дать обществу ясно понять, что насилие в семье не будет терпимо.
Thai comics are comics written and produced in Thailand. Литература Таиланда - художественная литература на тайском языке, создававшаяся и создающаяся в Таиланде.
Since 2007 the Ministry of Foreign Affairs, in conjunction with the immigration services and the national police, had focused on screening visa applications in Thailand, in an effort to prevent Thai women with no legitimate reason for travelling to Denmark from entering the country. Начиная с 2007 года, Министерство иностранных дел, совместно с иммиграционными службами и национальной полицией, сосредоточило внимание на тщательной проверке заявлений на получение визы в Таиланде с целью предотвратить въезд в Данию тайских женщин, не имеющих законных причин приезжать в страну.
Other measures include increasing local content in its Thai automobile production, negotiating for a price reduction of completely-knocked-down imported units from its Japanese parent, and cutting expenditures. Другие меры включают увеличение местного компонента в производстве автомобилей в Таиланде, проведение переговоров о сокращении цены на узлы, которые ранее импортировались из Японии, а в настоящее время полностью заменены производимыми на месте, а также сокращение других издержек.
Больше примеров...
Тай (примеров 47)
Even got a big sister by the name of Chocolate Thai "А старшую сестру зовут Шоколадная Тай"
In an hour's time they will be trading with a Thai seller Мой источник сообщил, что через час они встречаются с продавцом Тай.
You know, I took a Thai massage class at the Learning Annex. Знаешь я брал уроки Тай массажа в Доме Культуры.
Only a few of them (1.5 per cent of the Tay, 1.3 per cent of the Nung and 3.2 per cent of the Thai) had made a decision regarding marriage without consulting their parents. Лишь немногие из них (1,5 процента - в общине Тай, 1,3 процента - в общине Нунг и 3,2 процента - в общине Тхаи) приняли решение о вступлении в брак, не советуясь со своими родителями.
The word "Thai" is commonly thought to derive from the word "Tai", meaning "freedom" in the Thai language. Считается, что название "тайцы" происходит от слова "тай", которое значит "свобода" на тайском языке.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 21)
And now we were only 40 miles from the Thai border. И теперь мы были лишь в 40 милях от границы с Таиландом.
As in the Thai case, the lack of trade credit made the recovery more difficult because of the lack of capital to fund accelerated production of exports. Как и в случае с Таиландом, отсутствие торговых кредитов может затруднить процесс оживления экономики ввиду нехватки капитала для финансирования ускоренного производства экспортных товаров.
In 2005, Thai ODA had reached 0.13 per cent of GNI, a level comparable to that provided by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. В 2005 году объем выделяемой Таиландом ОПР составил 0,13 процента ВНД; этот уровень сопоставим с объемом помощи, предоставляемой странами - членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
During the American colonial administration in the Philippines, relations remain limited to commercial exchanges, consular contacts and the admission of Thai students to study in the then American colony. В 19-ом веке во время американской колониальной администрации на Филиппинах, отношения с Таиландом оставались на минимальном уровне: осуществлялись коммерческие и консульские контакты, а также прием таиландских студентов в американские учебные заведения на Филиппинах.
However, Japan had stationed 150,000 troops on Thai soil, and as the war dragged on, the Japanese increasingly treated Thailand as a conquered country rather than an ally. Япония держала на территории Таиланда 150-тысячную армию, и по мере приближения конца войны начинала вести себя с Таиландом не как с союзником, а как с оккупированной территорией.
Больше примеров...