Английский - русский
Перевод слова Thai

Перевод thai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайский (примеров 217)
On 1 April 1912, Thai New Year, the king was to preside over a merit making ceremony in public. 1 апреля 1912 года на Тайский Новый Год король должен был председательствовать на одной общественной церемонии.
She also translated English stories into Thai and Thai literature into English. Кроме того, сама писательница занималась переводами английских рассказов на тайский язык.
In addition to the Constitution, which sets fundamental guidelines for the protection of rights and liberties of the people, there exists the Thai Penal Code and the Civil and Commercial Code, promulgated in 1908 and 1923 respectively, which have been updated by amendments. Помимо Конституции, в которой содержатся основные руководящие принципы защиты прав и свобод граждан, существуют также тайский Уголовный кодекс и Гражданский и торговый кодекс, вступившие в силу соответственно в 1908 и 1923 годах и усовершенствованные благодаря внесенным в них поправкам.
My friend Dr. Ibrahim said there's a very nice Thai restaurant we should try. Мой знакомый, доктор Ибрагим, посоветовал тайский ресторан.
While taking Wing-sing home from a medicine shop, Ip is attacked in an elevator by the Thai boxer, who is defeated before the elevator reaches the ground floor. Принимая Вин-син домой из аптеки, Ипа атакуют в лифте тайский боксер, которого он побеждает.
Больше примеров...
Таиландский (примеров 17)
Rapid economic growth has also had certain negative effects on traditional Thai ways of life and societal values. Быстрый экономический рост также оказал некоторое отрицательное воздействие на традиционный таиландский образ жизни и общественные ценности.
The monetary unit is the Thai baht. Денежная единица в стране - таиландский бат.
The mission recalled the Adviser's assertion that the Government of the Sudan had agreed to accept all non-African contingents, including the Thai and Nepalese troops, after the deployment of the Egyptian and Ethiopian battalions. Миссия напомнила о заявлении советника о том, что правительство Судана согласилось принять все неафриканские контингенты, включая таиландский и непальский, после развертывания египетского и эфиопского батальонов.
Regarding UNAMID, he confirmed that the Thai and Nepalese troops could deploy immediately following the arrival of the Egyptian and Ethiopian battalions, and stated the Government's commitment to providing protection for UNAMID convoys wherever and whenever requested. В связи с вопросом о ЮНАМИД он подтвердил, что таиландский и непальский контингенты могут быть развернуты сразу по прибытии египетского и эфиопского батальонов, и заявил, что правительство готово обеспечить защиту автоколонн ЮНАМИД в любом месте и в любое время, если поступит соответствующая просьба об этом.
Chumpol Silpa-archa, 72, Thai politician, Minister of Tourism and Sports (since 2008), Deputy Prime Minister (2011-2013), renal failure. Чумпол Слипа-арча (72) - таиландский политик, министр туризма и спорта с 2008 года, заместитель премьер-министра с 2011 года.
Больше примеров...
Таец (примеров 1)
Больше примеров...
Таиландскими (примеров 15)
Therefore, the costs incurred by the Thai officials in the Middle East in providing medical assistance to evacuees should be compensated. Исходя их этого, расходы, понесенные таиландскими должностными лицами на Ближнем Востоке в связи с оказанием медицинской помощи эвакуированным, должны быть возмещены.
UNHCR has supported ongoing initiatives by the Thai authorities to relocate and consolidate camps which are vulnerable to cross-border incursions, or are difficult to access during the wet season. УВКБ оказывает поддержку предпринимаемым таиландскими властями усилиям по перемещению и укреплению лагерей, которые уязвимы для трансграничных вторжений или доступ к которым затрудняется в сезон дождей.
Former child soldiers from the Government forces seeking protection in Thailand as army deserters face the threat of forcible return to Myanmar under a current practice by Thai authorities. Учитывая применяемую в настоящее время таиландскими властями практику, бывшие дети-солдаты правительственных сил, ищущие защиты в Таиланде в качестве дезертиров из армии, сталкиваются с угрозой насильственного возвращения в Мьянму.
Both sides agreed to consider the issue of the Cambodian Tamone Temples in the Dangrek range, currently occupied by Thai troops, at the next Foreign Ministers' meeting. Обе стороны договорились на следующей встрече министров иностранных дел рассмотреть вопрос о камбоджийском храмовом комплексе Тамон в горах Дангрэк, который в настоящее время оккупирован таиландскими войсками.
Although the Thai Embassy in Ottawa issued the women Certificates of Identity, upon arrival in Bangkok, the women were reportedly arrested by Thai immigration officials because their Certificates of Identity indicated that they had arrived in Canada with false passports. Несмотря на то, что таиландское посольство в Оттаве выдало женщинам удостоверения личности, по прибытии в Бангкок эти женщины, согласно сообщениям, были арестованы таиландскими иммиграционными властями, поскольку в удостоверениях личности было указано, что они прибыли в Канаду с фальшивыми паспортами.
Больше примеров...
По-тайски (примеров 13)
You don't speak much Thai, right? По-тайски ты много не скажешь, да?
Keiko will say a few words to you in Thai А сейчас Кэйко скажет вам несколько слов по-тайски.
That's Thai writing on those signs. На этих знаках написано по-тайски.
You can speak Thai? Ты можешь говорить по-тайски?
Kibum along with Eli, also starred in the Thai drama Autumn's Destiny wherein their voices were dubbed due to the fact that they cannot speak Thai. Kibum вместе с Eli снимались в тайской драме Autumn's Destiny где их голоса озвучивали так как они не могли говорить по-тайски.
Больше примеров...
Тайский язык (примеров 15)
Rhetorical Thai: used for public speaking. Риторический тайский язык: используется для публичных выступлений.
In the period 2008-2009, in close cooperation with indigenous peoples organizations and partners, the Declaration was translated into Bahasa Indonesia, Khmer, Bengali and Thai. В период 2008 - 2009 годов в тесном сотрудничестве с организациями коренных народов и партнерами Декларация была переведена на индонезийский диалект языка бахаса, кхмерский язык, бенгали и тайский язык.
The Committee welcomes the translation of the Optional Protocol into Thai and its dissemination to various agencies, including government and non-governmental agencies, local administrative organizations and the media since 2001, as well as to various academic institutes and local administrative organizations nationwide. Комитет приветствует перевод текста Факультативного протокола на тайский язык и его распространение с 2001 года среди различных учреждений, включая правительственные и неправительственные учреждения, местные органы управления и средства массовой информации, а также различные учебные заведения страны.
It also notes with appreciation the State party's efforts to disseminate the Convention, including its translation into Thai and various local dialects, and its availability in audio form and in Braille. Он также с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по распространению текста Конвенции, в том числе по ее переводу на тайский язык и различные местные диалекты, а также тот факт, что Конвенция имеется в виде аудиозаписи и в системе чтения и письма для слепых.
The Beijing Platform for Action had been translated into the Thai language, and five regional meetings had been organized to disseminate its content and promote it at the grass-roots level. Пекинская программа действий переведена на тайский язык, и было организовано пять региональных совещаний для распространения информации о ее содержании и ознакомления с ней на низовом уровне.
Больше примеров...
Тайки (примеров 2)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Thai (примеров 40)
Their visitation was organised by Hong Kong's Television Broadcasts Limited, Tourism Malaysia and Hong Thai Travel Services. Их тур доброй воли был организован телекомпанией Гонконга Television Broadcasts Limited, агентством Tourism Malaysia, а также туристической компанией Hong Thai Travel Services.
It acquired a new name, in English, the "Royal Thai Police" (RTP). Полиция получила новое название на на английском языке: «Royal Thai Police» (RTP).
Due to policy conflicts, the Chart Thai Party subsequently defected from the coalition with the Thai Rak Thai party. Из-за политических конфликтов, Chart Thai Party впоследствии перешла от коалиции к созданию тайской партии Thai Rak Thai.
Orient Thai Airlines Co., Ltd. is a Thai airline with its head office in Khlong Toei, Bangkok. Orient Thai Airlines Co., Ltd. - тайская авиакомпания со штаб-квартирой в Клонгтей, Бангкок.
The Neutral Democratic Party (Phak Matchima Thippathai, พรรคมัชฌิมาธิปไตย) was a Thai political party founded in 2006 by Somsak Thepsuthin, a former Thai Rak Thai party Cabinet Minister. Нейтральная демократическая партия (Phak Matchima Thippathai พรรคมัชฌิมาธิปไตย) - таиландская политическая партия, основанная в 2006 году Сомсаком Сепсусином (Somsak Thepsuthin), бывшая партия Thai Rak Thai Party Кабинета Министров.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 505)
Thai law allows for divorce with the consent of both parties. Законодательство Таиланда разрешает расторжение брака с согласия обеих сторон.
The Thai population in 2000 was 61,878,746 people. В 2000 году численность населения Таиланда составляла 61878746 человек.
Prosecuting a person under an international customary rule that was not already part of Thai law would violate the principle of legality. Судебное преследование какого-либо лица в соответствии с обычными нормами международного права, которые еще не стали частью законодательства Таиланда, нарушит принцип законности.
Every Thai citizen can freely choose a locality to live, by the Constitution, and the Civil and Commercial Code (Sections 37 - 42) that endorse this right. Каждый гражданин Таиланда вправе свободно выбирать местожительство; это право провозглашено в Конституции и в Гражданском и торговом кодексе (статьи 37 - 42).
The representative of Thailand stated that the women with disabilities empowerment plan currently being drafted focused on the participation of women with disabilities in the decision-making process and the strengthening of Thai women's organizations. Представитель Таиланда заявил, что в настоящее время составляется проект плана, в котором внимание концентрируется на предоставлении женщинам с инвалидностью возможности участвовать в процессе принятия решений и укреплении женских организаций страны.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 124)
With regard to homeworkers, Thai legal provisions were in accordance with International Labour Organization standards. Что касается надомных работников, то правовые нормы в Таиланде соответствуют стандартам Международной организации труда.
National Elephant Day or Chang Thai Day is a holiday in Thailand, held on March 13, which celebrates the cultural and historical significance of the elephant in Thailand. Национальный день слона или Чанг празднуется в Таиланде ежегодно 13 марта, отмечая культурное и историческое значение слона в Таиланде.
For example, in Thailand, a regional forum entitled "Looking beyond Beijing" was organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and a two-day event was organized by the Thai Women Watch to commemorate the Beijing Conference. Например, в Таиланде Азиатско-Тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития организовал региональное совещание под названием "Последующая деятельность по итогам Пекинской конференции", а организация тайских женщин провела в этой связи двухдневное мероприятие.
In its response, the Government of Thailand informed the Commission that during the past decade, the absence of armed conflicts within Thailand or involving Thailand meant that no women or children had been taken hostage or imprisoned on Thai soil. Правительство Таиланда в своем ответе проинформировало Комиссию о том, что в истекшем десятилетии отсутствие вооруженных конфликтов в Таиланде или при участии Таиланда означало, что на тайской земле женщины и дети в качестве заложников не захватывались и не подвергались тюремному заключению.
In Thailand, the sauce is most often called sot Siracha (Thai: ซอสศรีราชา) and only sometimes nam phrik Siracha (Thai: น้ำพริกศรีราชา). В Таиланде соус чаще всего называют «сот сирача» (тайск.: ซอส ศรีราชา), и только иногда «нам пхрик сирача» (тайск.: น้ำพริก ศรีราชา).
Больше примеров...
Тай (примеров 47)
Hello. To the Thai Park, please. Эй, в Тай Парк, пожалуйста.
I have taught you the art of Muay Thai! Я научил тебя искусству Муай Тай.
The rate is 69.6 per cent by women and 28.7 per cent by men in the Tay ethnic group; 52.6 and 22.4 per cent in the Nung ethnic group; and 30.9 and 50.8 per cent in the Thai ethnic group. Соответствующие соотношения выглядят следующим образом: 69,6 процента женщин и 28,7 процента мужчин - в этнической группе Тай; 52,6 процента и 22,4 процента - в этнической группе Нунг; и 30,9 процента и 50,8 процента - в этнической группе Тхай.
And his reason for this is not just that he wants to master Muay Thai boxing. И смысл в этом для него не только в том чтобы овладеть Муай Тай.
In 1992 he founded Russian Muay Thai League (R.M.T.L.) (from 1992 to 1993 owner and sponsor, from 1993 to present time - the President of R.M.T.L.). В 1992 году основал совместно с О.Тереховым Российскую лигу Муай Тай (РЛМТ) (с 1992 по 1993 год - владелец и спонсор, с 1993 года по настоящее время - Президент РЛМТ).
Больше примеров...
Таиландом (примеров 21)
CAF surrounded a number of NADK strongholds and has overrun one of them at Phum Chat, on the Thai border. КВС окружили ряд опорных пунктов НАДК и захватили один из них в Пхумчате, на границе с Таиландом.
As in the Thai case, the lack of trade credit made the recovery more difficult because of the lack of capital to fund accelerated production of exports. Как и в случае с Таиландом, отсутствие торговых кредитов может затруднить процесс оживления экономики ввиду нехватки капитала для финансирования ускоренного производства экспортных товаров.
Richard W. Hughes, author of Ruby and Sapphire, a Bangkok-based gemologist who has made many trips to Burma makes the point that for every ruby sold through the junta, another gem that supports subsistence mining is smuggled over the Thai border. Ричард Хьюз, автор книги «Рубин и сапфир», геммолог из Бангкока, который много путешествовал по Мьянме, отмечает, что на каждый рубин, проданный хунтой, приходится другой драгоценный камень, который поддерживает добычу, доставляемый контрабандным путём через границу с Таиландом.
During the American colonial administration in the Philippines, relations remain limited to commercial exchanges, consular contacts and the admission of Thai students to study in the then American colony. В 19-ом веке во время американской колониальной администрации на Филиппинах, отношения с Таиландом оставались на минимальном уровне: осуществлялись коммерческие и консульские контакты, а также прием таиландских студентов в американские учебные заведения на Филиппинах.
The bulk of the French forces stationed near the Thai border consisted of the Indochinese troops of the 3rd and 4th Regiments of Tirailleurs Tonkinois (Tonkinese Rifles), together with a battalion of Montagnards, French regulars of the Colonial Infantry, and French Foreign Legion units. На границе с Таиландом располагались третий и четвёртый полки тонкинских стрелков, батальон монтаньяров, являвшийся тактической единицей французской колониальной армии, части Французского Иностранного легиона.
Больше примеров...