Английский - русский
Перевод слова Thai

Перевод thai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайский (примеров 217)
Are you going to chop those onions or give them a thai massage? Ты будешь шинковать лук или делать ему тайский массаж?
The fifth measure is the development of a machine translation service from English into Thai, and vice versa. Пятой мерой является разработка службы машинного перевода с английского языка на тайский и наоборот.
The Thai people shared this spirit, and we also lent a hand to our neighbours suffering from the same calamity. Тайский народ в том же духе предлагал руку помощи своим соседям, пострадавшим от того же бедствия.
1999-present Founder and Secretary-General, Thai Blind People's Foundation Основатель и Генеральный секретарь, Тайский народный фонд для слепых
Why Treat Yourself to a Thai at the Relax Center? Почему стоит пройти Тайский массаж в "Центре релаксации"?
Больше примеров...
Таиландский (примеров 17)
The monetary unit is the Thai baht. Денежная единица в стране - таиландский бат.
Could Thailand please confirm whether such professionals do report suspicious transactions to the Thai Financial Intelligence Unit? Просьба к Таиланду уточнить, сообщают ли такие профессиональные лица о подозрительных сделках в таиландский Отдел финансовой разведки?
They have won two AFC Champions League (and the only Thai club to do so) in 1994 and 1995. Дважды выигрывал Лигу чемпионов АФК (единственный таиландский клуб, который смог сделать это) в 1994 и 1995 годах.
Regarding UNAMID, he confirmed that the Thai and Nepalese troops could deploy immediately following the arrival of the Egyptian and Ethiopian battalions, and stated the Government's commitment to providing protection for UNAMID convoys wherever and whenever requested. В связи с вопросом о ЮНАМИД он подтвердил, что таиландский и непальский контингенты могут быть развернуты сразу по прибытии египетского и эфиопского батальонов, и заявил, что правительство готово обеспечить защиту автоколонн ЮНАМИД в любом месте и в любое время, если поступит соответствующая просьба об этом.
Bangkok (Thai baht) Бангкок (таиландский бат)
Больше примеров...
Таец (примеров 1)
Больше примеров...
Таиландскими (примеров 15)
Therefore, the costs incurred by the Thai officials in the Middle East in providing medical assistance to evacuees should be compensated. Исходя их этого, расходы, понесенные таиландскими должностными лицами на Ближнем Востоке в связи с оказанием медицинской помощи эвакуированным, должны быть возмещены.
UNHCR has supported ongoing initiatives by the Thai authorities to relocate and consolidate camps which are vulnerable to cross-border incursions, or are difficult to access during the wet season. УВКБ оказывает поддержку предпринимаемым таиландскими властями усилиям по перемещению и укреплению лагерей, которые уязвимы для трансграничных вторжений или доступ к которым затрудняется в сезон дождей.
Former child soldiers from the Government forces seeking protection in Thailand as army deserters face the threat of forcible return to Myanmar under a current practice by Thai authorities. Учитывая применяемую в настоящее время таиландскими властями практику, бывшие дети-солдаты правительственных сил, ищущие защиты в Таиланде в качестве дезертиров из армии, сталкиваются с угрозой насильственного возвращения в Мьянму.
In exchange, the BOI forced Thai casters to sub-contract work to smaller Thai suppliers. В свою очередь ИС вынудил таиландские литейные предприятия заключать субподрядные договоры с более мелкими таиландскими поставщиками.
Although the Thai Embassy in Ottawa issued the women Certificates of Identity, upon arrival in Bangkok, the women were reportedly arrested by Thai immigration officials because their Certificates of Identity indicated that they had arrived in Canada with false passports. Несмотря на то, что таиландское посольство в Оттаве выдало женщинам удостоверения личности, по прибытии в Бангкок эти женщины, согласно сообщениям, были арестованы таиландскими иммиграционными властями, поскольку в удостоверениях личности было указано, что они прибыли в Канаду с фальшивыми паспортами.
Больше примеров...
По-тайски (примеров 13)
Clearly, I can't read Thai. Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски.
We tried English, Thai, Chinese. Мы пробовали по-английски, по-тайски, по-китайски.
Man 9: Google, say "delicious" in Thai. Мужчина 9: Найди, как будет «вкусно» по-тайски.
You don't speak much Thai, right? По-тайски ты много не скажешь, да?
Keiko will say a few words to you in Thai А сейчас Кэйко скажет вам несколько слов по-тайски.
Больше примеров...
Тайский язык (примеров 15)
Rhetorical Thai: used for public speaking. Риторический тайский язык: используется для публичных выступлений.
The UNIS translated into Thai and distributed the World Conference brochure. ИСООН перевела на тайский язык и распространила брошюру о Всемирной конференции.
The Committee welcomes the translation of the Optional Protocol into Thai and its dissemination to various agencies, including government and non-governmental agencies, local administrative organizations and the media since 2001, as well as to various academic institutes and local administrative organizations nationwide. Комитет приветствует перевод текста Факультативного протокола на тайский язык и его распространение с 2001 года среди различных учреждений, включая правительственные и неправительственные учреждения, местные органы управления и средства массовой информации, а также различные учебные заведения страны.
The Beijing Declaration and Platform for Action had been translated into the Thai language with the assistance of UNDP. При содействии ПРООН был осуществлен перевод на тайский язык текста Пекинской декларации и Платформы действий.
Thai traffic signs use Thai, the national language of Thailand. На тайских дорожных знаках используется тайский язык, национальный язык Таиланда.
Больше примеров...
Тайки (примеров 2)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
This is closely followed by Indonesian workers (60), Chinese (35), Thai (30) and Philippino women (20). Непосредственно за ними следуют индонезийки (60), китаянки (35), тайки (30) и филиппинки (20).
Больше примеров...
Thai (примеров 40)
In June 2016 King Power purchased a US$225 million stake in Thai AirAsia. В июне 2016 King Power приобрел US$225-миллионую долю Thai AirAsia.
Thai AirAsia was the only low-cost airline operating both domestic and international flights from Suvarnabhumi Airport. Thai AirAsia была единственной компанией-лоукостером, выполняющей и внутренние, и международные рейсы из аэропорта Суварнабхуми.
On 24 January 2011, the airport became a secondary hub for Thai AirAsia. 24 января 2011 года международный аэропорт Чиангмай стал вспомогательным хабом для авиакомпании Thai AirAsia.
Or guests can relax in the Champagne Lounge or Siam Thai bar. Или гости могут отдыхать в барах «Champagne Lounge» и «Siam Thai bar».
Thai films at the Internet Movie Database - Links to index of the Thai-language titles Thai Film Database Thailand box office results at Box Office Mojo MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses. Тор 10 Thai Movie List Обзоры 10 тайских фильмов, рекомендованных для иностранцев Тайские фильмы Thailand box office results MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 505)
The National Development Fund for Women had been set up to complement the Thai Women's Development Plan. В дополнение к Плану развития потенциала женщин Таиланда был учрежден Национальный фонд развития в интересах женщин.
Currently, there is no law prohibiting Thai men or women with a foreign spouse to own land, but it must be for personal use and not for use by other foreign nationals. В настоящее время никакого закона, который запрещал бы мужчинам и женщинам, являющимся гражданами Таиланда, состоящим в браке с иностранными подданными, владеть землей, не существует, однако такая земля должна предназначаться только для личного использования, а не для использования другими иностранными подданными.
His prolific work and his interest in a multitude of culture-related fields, from folklore to sociology, set the foundations for a long-lasting cultural awareness among young Thai scholars. Плодотворно трудился в области культуры, фольклора и социологии Таиланда, заложил основы для последующей культурной осведомленности среди молодых тайских учёных.
However, Japan had stationed 150,000 troops on Thai soil, and as the war dragged on, the Japanese increasingly treated Thailand as a conquered country rather than an ally. Япония держала на территории Таиланда 150-тысячную армию, и по мере приближения конца войны начинала вести себя с Таиландом не как с союзником, а как с оккупированной территорией.
Statelessness was a growing concern for indigenous and nomadic people, as many had been denied Thai citizenship, thereby limiting their access to services such as health care. Поскольку многим коренным и кочующим народам отказано в гражданстве Таиланда, отсутствие гражданства становится все более острой для них проблемой, ограничивающей их доступ к таким услугам, как медицинская помощь.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 124)
Thai families have changed from extended families to be more single families. В Таиланде произошел переход от расширенной семьи к семье, состоящей только из родителей и детей.
Subjects of Study: Constitutional Development in Thailand; Role of the Military in Thai Politics. Предметы изучения: конституционное развитие в Таиланде; роль вооруженных сил в политике Таиланда.
Persons belonging to ethnic groups in Thailand, who have Thai nationality and have all other qualifications as specified by the law can exercise their right to vote in elections as Thai citizens. Члены проживающих в Таиланде этнических групп, которые имеют таиландское гражданство и удовлетворяют всем иным критериям, оговоренным в законодательстве, имеют право реализовывать свое право голоса в качестве граждан страны.
Social Insurance in Thailand protects workers in the formal sector, while workers in the agricultural sector, those in the informal sector and homeworkers, which comprise the majority of the Thai labor force, are still not protected. Система социального страхования в Таиланде обеспечивает защиту трудящихся в формальном секторе, в то время как работники сельскохозяйственного сектора, неформального сектора и надомные работники, которые составляют большинство рабочей силы в Таиланде, системой социальной защиты не охвачены.
Other measures include increasing local content in its Thai automobile production, negotiating for a price reduction of completely-knocked-down imported units from its Japanese parent, and cutting expenditures. Другие меры включают увеличение местного компонента в производстве автомобилей в Таиланде, проведение переговоров о сокращении цены на узлы, которые ранее импортировались из Японии, а в настоящее время полностью заменены производимыми на месте, а также сокращение других издержек.
Больше примеров...
Тай (примеров 47)
He is still practicing boxing and Muay Thai. До сих пор практикует бокс и муай тай.
Between 2:44 and 3:16 at Suriyo Thai in Kew Gardens. Между 14:44 и 15:16 в Сирио Тай в Кью Гарденс.
He began training Muay Thai around age of 20 and while he won the World Kickboxing Network (WKN) Intercontinental Super Welterweight (-72.6/160.1 lb) Championship as an amateur, the beginnings of his professional career were fought in relative obscurity. Он начал тренироваться Муай Тай в возрасте около 20 лет и выиграл чемпионат мира по кикбоксингу (WKN) в полусреднем весе (72,6кг) среди любителей, а начало же его профессиональной карьеры велось в относительной безвестности.
Although his Thai Rak Thai (TRT) party commands a 75% majority in the assembly, Thaksin is embattled. Хотя его партия «Тай Рэк Тай» (ТРТ) контролирует 75% голосов в Собрании, Таксин готовится к обороне.
Deputy Leader, Thai Rak Thai Party Заместитель руководителя, партия «Тай Рак Тай»
Больше примеров...
Таиландом (примеров 21)
The shift had been compounded by a Thai policy to establish an offshore financial centre, the Bangkok International Banking Facility, which eased local access to short-term foreign currency loans. Этот сдвиг усугубился проводимой Таиландом политикой создания оффшорного финансового центра - Бангкокского международного банковского учреждения, которое облегчило доступ местных заемщиков к краткосрочным кредитам в иностранной валюте.
A global campaign to support the Thai compulsory licences led to several statements of support for the use of this TRIPS flexibility; however Thailand continues to face growing pressure in response to its use of compulsory licensing. Развернувшаяся в мире кампания в поддержку выдачи Таиландом принудительных лицензий привела к тому, что прозвучал ряд выступлений в поддержку использования данного гибкого условия по Соглашению о ТАПИС; однако Таиланд по-прежнему сталкивается с растущим нажимом в ответ на использование им принудительного лицензирования.
During the American colonial administration in the Philippines, relations remain limited to commercial exchanges, consular contacts and the admission of Thai students to study in the then American colony. В 19-ом веке во время американской колониальной администрации на Филиппинах, отношения с Таиландом оставались на минимальном уровне: осуществлялись коммерческие и консульские контакты, а также прием таиландских студентов в американские учебные заведения на Филиппинах.
The Thailand-United Nations Collaborative Action Plan (Thai-UNCAP), launched in March 1997, represents a new partnership between Thai society and United Nations system agencies. Вступивший в силу в марте 1997 года План сотрудничества между Таиландом и Организацией Объединенных Наций (Таиланд - ЭСКАТО) представляет собой новый вид партнерства таиландского общества и системы учреждений Организации Объединенных Наций.
The bulk of the French forces stationed near the Thai border consisted of the Indochinese troops of the 3rd and 4th Regiments of Tirailleurs Tonkinois (Tonkinese Rifles), together with a battalion of Montagnards, French regulars of the Colonial Infantry, and French Foreign Legion units. На границе с Таиландом располагались третий и четвёртый полки тонкинских стрелков, батальон монтаньяров, являвшийся тактической единицей французской колониальной армии, части Французского Иностранного легиона.
Больше примеров...