Английский - русский
Перевод слова Testing
Вариант перевода Испытание

Примеры в контексте "Testing - Испытание"

Примеры: Testing - Испытание
National testing of the guidance began in December 2009. Испытание руководства на национальном уровне началось в декабре 2009 года.
Unfortunately, there was no mention of a moratorium on production and testing of fissile material. К сожалению, в нем нет упоминания о моратории на производство и испытание расщепляющегося материала.
The next step will involve testing prototypes in vehicles. Следующий этап будет предусматривать испытание прототипов на борту транспортных средств.
That tool was currently in the testing phase. В настоящее время это пособие проходит испытание.
This is fundamentally verifiable since hit-to-kill testing and use can be seen. Это поддается проверке в принципе, ибо испытание и использование ударного поражения можно наблюдать.
Scope This European Standard applies to requirements for navigation lights and their testing: Настоящий европейский стандарт применяется к предписаниям, регулирующим использование и испытание ходовых огней, в отношении:
Moreover, the Fund is testing methodologies to assess the social impact of migration and remittances on children left behind, using household surveys. Кроме того, в настоящее время Фонд проводит испытание методологий оценки социального воздействия миграции и денежных переводов на положение детей, оставшихся дома, путем использования обследований домашних хозяйств.
Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence. Такая поддержка включает стандарты и метрологию, гарантию качества, испытание и сертифицирование и исследование рынка.
UNIDO had developed the prototype and started testing it in Mali. ЮНИДО разработала прототип и провела его испытание в Мали.
Traditionally, emissions testing of conventional heavy duty vehicles involve engine testing, and the certified engine can then be installed in any vehicle independent of its application. Испытание обычных транспортных средств большой грузоподъемности на выброс загрязняющих веществ традиционно предполагает испытание двигателя, и сертифицированный двигатель соответственно может быть установлен на любом транспортном средстве независимо от его применения.
This is beneficial to headlamp makers when testing the optics only. Это выгодно изготовителям фары, которые проводят испытание только оптических средств.
(material type testing and standard support frame) (испытание материала по типу и наличие стандартной опорной рамы)
Following cycling testing, perform the hydrostatic test. После циклического испытания проводят гидростатическое испытание.
Standards do have a positive effect on harmonization to the benefit of the testing body, constructor and user. Стандарты имеют положительное значение для согласования, что отвечает интересам органа, проводящего испытание, завода-изготовителя и пользователей.
No, they're testing me, and I will pass. Нет, они меня проверяют и я пройду испытание.
It is allowed to interrupt this part of the test at 20 per cent intervals for leakage testing. На этом этапе испытание разрешается прерывать через 20-процентные интервалы для проведения испытания на утечку.
Field testing devices should be calibrated and tested prior to entry into the trailer. До работы внутри трейлера должны проводиться калибровка и испытание устройств для проведения полевых тестов.
It also includes initial assessment test in multiple languages to students from foreign educational systems, testing for special needs students and several faculty guidance resources. Она также включает в себя первоначальное испытание оценку в нескольких Языки для студентов из зарубежных образовательных систем, тестирование для учащихся с особыми потребностями и несколько ресурсов, руководство факультета.
The percentage of failed samples for chlorine testing ranged from none for Baghdad to 23.22 for Basrah governorate. Доля не прошедших испытание образцов воды на содержание хлора варьировалась от 0 по Багдаду до 23,22 процента в мухафазе Басра.
During 2000, UNDP completed testing the country-level impact assessment in Burkina Faso and Malawi. В 2000 году ПРООН завершила испытание системы оценки результативности на страновом уровне, проводившееся в Буркина-Фасо и Малави.
This requires developing countries to have testing laboratories, which can test products and samples for compliance to international standards. Для этого развивающимся странам необходимы испытательные лаборатории, в которых можно провести испытание продукции и образцов на соответствие международным стандартам.
A formal additional leakproofness test witnessed by a testing and certifying body adds no value and is considered redundant. Официальное дополнительное испытание на герметичность, засвидетельствованное органом по испытаниям и сертификации, не имеет никакого значения и считается излишним.
In that case, the number of samples and order of applicable tests shall be mutually agreed upon by the manufacturer and the testing agency. В этом случае количество образцов и порядок применимых испытаний подлежат взаимному согласованию между изготовителем и проводящим испытание органом.
The decision about the applicability of test data and known properties is at the discretion of the testing authority. Решение относительно приемлемости для данных целей результатов испытаний и уже известных свойств материала принимается по усмотрению органа, проводящего испытание.
When this position is not specified, the testing authority shall consult the safety-belt manufacturer. Если такое положение не указано, орган, проводящий испытание, консультируется с изготовителем ремней безопасности.