Примеры в контексте "Temporarily - Время"

Примеры: Temporarily - Время
Van Riper served temporarily as a member of the MARCENT/I Marine Expeditionary Force staff during Operations Desert Shield and Desert Storm from January to March 1991. Временно служил в штабе MARCENT/1-го экспедиционного корпуса морской пехоты во время операции «Щит пустыни» и операции «Буря в пустыне» с января по март 1991 года.
From December 2013, the airfield temporarily accommodated the 47th Voronezh Mixed Aviation Regiment from Voronezh Malshevo during the repair of the runway. С декабря 2013 года на аэродроме временно размещается 47-й Воронежский смешанный авиационный полк с аэродрома Балтимор (г. Воронеж) на время ремонта ВПП.
The withdrawal of the Anglo-Dutch forces from Goes's outskirts allowed the Spanish troops to temporarily relieve Middelburg, capital of Zeeland, which withstood the Dutch siege until its surrender in February 1574. Отвод англо-голландских войск от Гуса позволил испанцам на время облегчить положение осажденного Мидделбурга, столицы Зеландии, однако в феврале 1574 года он все-таки капитулировал.
A smaller team chosen from that group of officers will be temporarily retained in Freetown to facilitate a seamless transition to the United Nations Integrated Office in Sierra Leone. Небольшая группа из числа этих сотрудников еще некоторое время пробудет во Фритауне в целях обеспечения плавного перехода полномочий к Объединенному представительству Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
Remove the screw that secures the metal filler panel or existing PCI card bracket, and set the screw aside temporarily. Выньте винт, удерживающий металлическую заглушку или держатель платы PCI, и на время отложите винт в сторону.
UNAMSIL is working closely with the Sierra Leonean authorities to reinstate a district office at Koinadugu, and to temporarily relocate to Port Loko the offices of the capital of the Northern Province, Makeni. В Восточной провинции количество племен, подчиняющихся правительству, увеличилось с 9 до 14, и в настоящее время активно предпринимаются попытки восстановить гражданское управление в Дару. МООНСЛ также проводит оценку проектов, предложенных различными международными и национальными учреждениями в рамках Целевого фонда.
merafe (often translated as tribes) who temporarily united under the overall leadership of the Bakwena ruler, Sechele. В 1852 году в Ботсвану вторглись трансваальские буры, но они были изгнаны коалицией групп мерафе (слово, часто переводимое как племена), которые на время объединились под общим руководством вождя Сечеле из Баквены.
At the time, the country was going through a period of insecurity, as Vietnam had been temporarily partitioned as a result of the 1954 Geneva Accords that ended the First Indochina War. В это время страна переживала период нестабильности, поскольку Вьетнам был временно разделён на две части в результате соглашений, достигнутых на Женевской конференции 1954 года, которые положили конец Первой войне в Индокитае.
One person I hired felt that because he attended an elite university, there were certain assignments that were beneath him, like temporarily doing manual labor to better understand an operation. Один нанятый мною сотрудник считал: так как он учился в элитном университете, некоторые задания были ниже его уровня, например, на какое-то время выполнять операцию вручную, чтобы лучше её понять.
It is clear that there are some States whose capacity to pay may temporarily outstrip their actual ability to pay, but it is unconscionable for those who can pay not to do so. Понятно, что для некоторых государств в настоящее время сложилась ситуация, когда их платежеспособность временно отстает от числящейся за ними задолженности; но иметь возможность выплатить причитающиеся суммы и не делать этого - значит поступать недобросовестно.
Of this amount, an expenditure of $203,900 was incurred because of the extensive movement of contingent personnel to neighbouring countries during the period of civil unrest in Rwanda in an attempt to place them temporarily in safer areas pending their repatriation. Из этой суммы 203900 долл. США были израсходованы в связи с массовым перемещением воинских контингентов в соседние страны во время гражданских беспорядков в Руанде в целях временно перебазировать их в более безопасные районы до начала эвакуации.
The environmentally sound management of hazardous waste is at present ensured by companies that generate waste, either through their own facilities or by temporarily storing the waste on company premises pending a final solution of the problem. Что касается экологически безопасного удаления опасных отходов, то в настоящее время такая задача возложена на сами предприятия, которые их удаляют на своих собственных установках либо временно складируют в месте производства в ожидании окончательного решения этой проблемы.
While secondary occupants were allowed to occupy temporarily abandoned lands, so long as they made a written request to do so, the original inhabitants maintained the right to immediate restitution should they return home. В то время как лицам, вторично занимающим жилье, было разрешено занимать временно оставленные земли, если они подали соответствующую письменную просьбу, изначально проживавшие там лица настаивали на своем праве на немедленную реституцию в случае их возвращения.
However, following Fulham's promotion from Division 1 in the 2000-01 season, terraces returned temporarily to the Premier League as The Football Association allowed the club extra time to complete renovations. Однако после выхода «Фулхэма» в Премьер-лигу из Чемпионата Футбольной лиги в сезоне 2000/01, стоячие трибуны временно вернулись в Премьер-лигу, так как Футбольная ассоциация представила «дачникам» дополнительное время для реконструкции стадиона «Крейвен Коттедж».
This approach could be adapted to straddling-stock management, with a cut-off point dictated by one or a series of LRPs which measure when stock size is critical, and the fishery should then be temporarily interrupted until unambiguous signs of recovery are seen. Этот подход можно адаптировать для управления трансзональными запасами, при этом время прекращения лова определяется на основе одного или нескольких ПК, определяющих момент, когда численность запасов становится критической; после этого рыбный промысел следует временно прекратить до того, пока не появятся четкие признаки восстановления запасов.
Similarly, we recognize the valuable collaboration of Ambassador Gilberto Saboya of Brazil and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore, who, with wisdom and dedication, facilitated continuity in the work of the Group when its Chairman was temporarily absent. В то же время мы признаем ценное сотрудничество, проявленное г-ном Гилберто Сабойя, Бразилия, и послом Тао Су Чю, Сингапур, которые мудро и с чувством долга содействовали работе Группы в то время, когда временно отсутствовал Председатель Рабочей группы.
In the police stations where persons imprisoned or being questioned are temporarily detained, the times of entering and leaving must be recorded in a file, as well as the names of the police officers and personal effects that are consigned and gathered by the said person. В полицейском участке, где осуществляется допрос временно задержанного лица, время его доставки в участок и отправление из участка должно регистрироваться в соответствующем регистрационном журнале.
After a refuelling, the manufacturer of a gaseous-fuelled vehicle may temporarily disable the OBD system when the system has to adapt to the recognition by the ECU of a change in the fuel quality and composition. Изготовитель транспортных средств, работающих на газообразном топливе, может временно отключать БД систему после заправки топливом, если системе требуется время на адаптацию в целях идентификации ЭУБ топлива измененного качества и состава.
Under solicitous guidance of Anatoly Moshnikov these people have left for Norilsk having bid farewell (though temporarily) to the civilized world. The silent expanses and the severe simplicity of the North have easily erased the usual world of cellular phones, current affairs and discordances. Олег Лысов, в свое время чемпион Москвы по боксу, обладатель "черного пояса" по каратэ и ордена "Орла", полученного недавно из рук самого Черномырдина.
When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some of the objects while the display is in motion. При движении по небу анимация может сильно затормозить работу программы в связи с большим количеством показываемых объектов. Указанные здесь настройки позволяют временно скрывать некоторые объекты во время движения.
A simulacrum of the Patriot was temporarily created from the mind of Rick Jones, along with those of the Blazing Skull, the Fin, and the Golden Age Angel and Vision, to aid the superhero team the Avengers during the Kree-Skrull War. Симулякр Патриота был временно создан разумом Рика Джонса вместе с Пылающим черепом, Плавинком, а также Ангелом и Виженом Золотого века, чтобы помочь Мстителям во время войны Крии и Скруллов.
But the Obama administration did not want to be tagged as "socialist" for nationalizing banks, however temporarily, even though experts such as former US Federal Reserve Chairman Paul Volcker had recommended just that. Но администрация Обамы не хотела, чтобы на нее повесили ярлык «социалиста» за национализацию банков, несмотря на то, что даже эксперты, вроде бывшего американского председателя Федеральной резервной системы Пола Волкера, рекомендовали на время поступить именно так.
On three occasions, laser beams were pointed at UNIFIL troops, including twice at a UNIFIL helicopter conducting night landings, which temporarily blinded the UNIFIL pilot. В трех случаях на военнослужащих ВСООНЛ направлялись лазерные лучи, в том числе дважды во время ночной посадки вертолета ВСООНЛ с временным ослеплением пилота.
The initial idea of the legislature was to facilitate the re-integration of insured persons who have temporarily interrupted their employment at the birth of a child and to preserve, for a limited time, the rights acquired before the birth of the child. Изначальная идея законодателей заключалась в том, чтобы облегчить реинтеграцию застрахованных лиц, которые на короткое время прервали свою профессиональную деятельность после рождения ребенка.
During the 244 Wei Invasion of Goguryeo, Goguryeo's King Dongcheon briefly retreated to North Okjeo, and in 285, the Buyeo court also temporarily escaped to Okjeo under northern nomadic attacks. Во время войны с китайским царством Вэй 244 года ван Тончхон ненадолго отступил в Пукокчо, а в 285 здесь от атак северных племён также спасался двор государства Пуё.