Английский - русский
Перевод слова Telecommunication
Вариант перевода Телекоммуникационных

Примеры в контексте "Telecommunication - Телекоммуникационных"

Примеры: Telecommunication - Телекоммуникационных
The German DIN Standard DIN 47100 regulated the color-coding for the identification of cores in telecommunication cables. Немецкий стандарт DIN47100 описывает цветовую маркировку проводов телекоммуникационных кабелей.
Information and communication infrastructure ITU continued to be at the forefront of providing global standards for telecommunication. МСЭ остается на передовых рубежах работы по созданию глобальных телекоммуникационных стандартов.
Cultures and religions are being pulled ever closer together by a web of telecommunication and economic links. Культуры и религии все больше сближаются посредством сети телекоммуникационных и экономических связей.
This is why the recent boom/bust sequence in internet and telecommunication stocks is so revealing. Вот почему недавние взлеты и падения курсов акций интернет- и телекоммуникационных компаний настолько показательны.
Owing to a very purposeful development, major indices of telecommunication services have reached the European Union average. Благодаря в высшей степени целенаправленным усилиям по внедрению телекоммуникационных услуг основные показатели их использования достигли среднего уровня, отмечаемого в странах Европейского союза.
Motorola Iridium system used for telecommunication service Система "Иридиум" компании "Моторола" предназначена для предоставления телекоммуникационных услуг
A similar initiative supported by UNEP is the Global e-Sustainability Initiative formed in June 2001 by a number of telecommunication network operators and equipment providers. Аналогичной инициативой, осуществляемой при поддержке ЮНЕП, является Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы, созданная в июне 2001 года рядом операторов телекоммуникационных сетей и поставщиков оборудования.
Policymakers and regulators, corporate executives and senior managers of telecommunication operators benefited from ITU training and human resource development efforts. МСЭ организовал подготовку и провел работы по развитию людских ресурсов для ответственных за формирование политики и сотрудников органов регулирования, руководители компаний и топ-менеджеров телекоммуникационных операторов.
The article deals with the development of theory of control systems of optimization of digital telecommunication networks based on using some reliability criteria as goal functions. Рассмотрены вопросы теории оптимизации систем контроля цифровых телекоммуникационных сетей с использованием в качестве целевых функций надежностных критериев.
885 established Azercosmos OJSCo with the purpose of implementing the launch, operation, and exploitation of telecommunication satellites for the Republic of Azerbaijan. 885 была создана ОАО «Азеркосмос» с целью осуществить запуск, операцию и эксплуатацию телекоммуникационных спутников Азербайджанской Республики.
Yevhen Halych studied in Poltava Institute of Military Telecommunications (now he is a lieutenant of reserve, engineer of telecommunication systems and networks). Учился в Полтавском военном институте связи (лейтенант запаса, инженер телекоммуникационных систем и сетей).
It belongs to the RCS & RDS, one of the biggest telecommunication operators in South-Eastern Europe and the largest satellite and cable television company in Romania. Является одним из крупнейших телекоммуникационных операторов в Юго-Восточной Европе и крупнейшей кабельной и спутниково-телевизионной компанией в Румынии.
Today, however, owing to the widespread use of modern telecommunication technologies and the formation of global information networks, the potential for such misuse has greatly increased. Однако сегодня благодаря широчайшему распространению современных телекоммуникационных технологий и формированию глобальных информационных сетей средства такого воздействия приобретают качественно иной потенциал.
«Information Communication Technologies» is the most representative forum in Ukraine dedicated to matters of telecommunication and information technologies renowation and improvement. «Информатика и Связь» - это самый представительный форум в Украине, посвященный вопросам обновления и продвижения телекоммуникационных и информационных технологий.
Furthermore, the integration of the Internet with the access-providing periphery networks of the telecommunication sectors is unevenly distributed across regions and within countries. Кроме того, в рамках отдельных регионов и стран наблюдается неравномерная степень интеграции Интернета с предоставляющими доступ периферийными сетями телекоммуникационных секторов.
The ESA project in Africa to extend the Data Dissemination System services of near-real time Environmental Satellite sensor products through the integration of Earth observation and telecommunication technologies was also presented. На практикуме был также представлен осуществляемый в Африке проект ЕКА по оказанию в рамках системы распространения данных услуг, связанных с предоставлением в близком к реальному масштабе времени данных датчиков экологических спутников, путем объединения данных наблюдения Земли и телекоммуникационных технологий.
Government-initiated activities to encourage gender mainstreaming in telecommunication institutions should be elaborated, especially for infrastructure development and related projects ensuring affordable access, for disadvantaged women in particular. Для поощрения внедрения гендерного подхода в деятельность телекоммуникационных организаций следует разработать осуществляемые по инициативе правительств меры, особенно в целях подготовки инфраструктуры и соответствующих проектов, обеспечивающих реально осуществимый доступ для женщин, в частности женщин, находящихся в неблагоприятном положении.
Methodological work on definitions and classifications will be externalised to experts of telecommunication services as much as possible. Методологическая работа над определениями и классификациями в максимально возможной степени будет осуществляться путем привлечения внешних экспертов в области телекоммуникационных услуг.
The licence of service rendering of fixed telecommunication with the right of maintenance service and operation of telecommunication networks and rendering of telecommunication channels in usage thruoghout Ukraine - given out by State department on communication and information questions. Лицензия на предоставление услуг фиксированной телефонной связи с правом технического обслуживания и эксплуатации телекоммуникационных сетей и предоставления каналов электросвязи в пользование по всей территории Украины - выдана Государственным департаментом по вопросам связи и информатизации.
The development of a mobile phone service by the Ethiopian Telecommunication Corporation in cooperation with Ericsson is a case in point: the result has been tremendous improvement in telecommunication services. Эту точку зрения подтверждает программа развития мобильной телефонной связи Эфиопской телекоммуникационной корпорацией в сотрудничестве с компанией "Эрикссон": благодаря такому сотрудничеству качество телекоммуникационных услуг стало неизмеримо выше.
The year of 2007 was remarkable for PrioCom for unprecedented large-scale projects of optic and packet networks implemented to the order of Ukraine's leading telecommunication operators. Для Компании PrioCom 2007 год ознаменован крупными и беспрецедентными проектами построения оптических и пакетных сетей для ведущих телекоммуникационных операторов Украины.
In 2006, "Cornet-AM" CJSC became the member of "Comstar-United Telesystems" Company Group, which is the largest operator, providing a full spectrum of telecommunication services in Russia and the CIS states. В 2006 г. компания Корнет-АМ стала членом группы компаний «Комстар-Объединённые Телесистемы», которая является крупнейшим оператором, предоставляющим полный спектр телекоммуникационных услуг в России и странах СНГ.
As result conducted tender the most leading decisions in the world were chosen by our company. These decisions meet customers'requirements in using of the highest telecommunication technologies in Ukraine». В порядке проведенного тендера нами выбраны самые передовые в мире решения, способные дать заказчикам удовольствие от использования самых высоких телекоммуникационных технологий в Украине».
The Council of Europe's recommendation Rec3 provides that "the setting up of permanent telecommunication networks between the national authorities in charge of risk management should be envisaged and/or implemented. В одной рекомендации Совета Европы указывается: «Следует предусмотреть и/или внедрять установление постоянных телекоммуникационных сетей между национальными ведомствами, отвечающими за преодоление рисков.
Governments reportedly have threatened to ban the services of telecommunication and wireless equipment companies unless given direct access to communication traffic, tapped fibre-optic cables for surveillance purposes, and required companies systematically to disclose bulk information on customers and employees. Сообщалось о случаях, когда правительства под угрозой закрытия телекоммуникационных и других компаний беспроводной связи требовали от них предоставления прямого доступа к коммуникационному трафику, возможности осуществлять прослушивание оптоволоконных сетей и систематически получать полную информацию о клиентах и сотрудниках.