Mortal strikes and knife throwing technique are not in study program, as soon as its using are in military sphere only, and also with the aim do not allow to use this deadly skills in abusing sphere. |
Смертельные удары и техника метания ножей не изучается, поскольку их применения ограничено военной сферой, а также во избежание злоупотребления этими смертельными навыками. |
This technique was first suggested by Golle and Juels, further developed by Franck, and later implemented in Verdict, a cryptographically verifiable implementation of the Dissent system. |
Эта техника была впервые предложена Голлем и Джуэлсом и реализована в Verdict, имплементации Dissent. |
The Feature-based Morphometry (FBM) technique uses extrema in a difference of Gaussian scale-space to analyze and classify 3D magnetic resonance images (MRIs) of the human brain. |
Техника морфометрии, основанной на признаках, (англ. Feature-based Morphometry, FBM) использует экстремумы в разности гауссового пространства масшабирования для анализа и классификации 3D Магнитно-резонансных изображений (англ. magnetic resonance images, MRIs) человеческого мозга. |
Lipscomb had a "dead-thumb" finger-picking guitar technique and an expressive voice. |
У Липскомба была характерная техника игры «мертвым пальцем» и выразительный голос. |
Around 1880 she began painting on unprimed canvases-a technique Manet and Eva Gonzalès also experimented with at the time-and her brushwork became looser. |
Около 1880 она начала рисовать на незагрунтованном холсте - техника, с которой в то время так же экспериментировали Мане и Ева Гонсалес, и её манера письма стала свободнее. |
I mean, this technique of being able to manipulate a mesh here, with multiple control points, is actually something that's state of the art. |
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная. |
In other words, is it just my technique that is good? |
Получается, у меня только хорошая техника? |
For us moderns, virtuoso technique is used to create imaginary worlds in fiction and in movies, to express intense emotions with music, painting and dance. |
В нашем современном мире виртуозная техника используются для создания воображаемых миров в литературе и кино, для выражения сильных переживаний в живописи, музыке и танце. |
The technique for engraving on linoleum is the same as that for engraving on wood and uses the same tools. |
Техника гравюры на линолеуме идентична технике гравюры на дереве и использует те же инструменты. |
A great amount of mellowy hues of every color gives a possibility to produce smooth passages of tints by means of rubbing paint in the paper and mat surface... Pastel is the most romantic technique of painting. |
Великое множество нежных оттенков каждого цвета позволяет создать мягкие тональные переходы за счет втирания краски в бумагу и матовую поверхность... Пастель - самая романтическая живописная техника. |
Natalia Roslavleva writing in The Ballet Annual observed of Sibley and the Royal Ballet when dancing in Moscow, Youthful charm, good technique and engaging personalities do part of the work for these dancers. |
Наталья Рославлева писала для The Ballet Annual по итогам выступлений в Москве: «Очарование юности, хорошая техника и привлекательная внешность являются составляющей успеха этих танцоров. |
Remarkable changes have taken place in the operative technique, this being connected not only with the introduction of a more advanced instrumentarium, but also with the change of the idea of how the various surgical diseases should be operated. |
Значительные изменения претерпела и хирургическая техника выполнения операций, что связано не только с появлением более совершенного инструментария, но и изменением представления о том, как же все-таки надо оперировать различные хирургические заболевания. |
However, this technique does not serve as an autobiographical confession or examination of conscience or as a prototype of Maoist self-criticism, but rather to establish a relationship between rational discourse and the lifestyle of the interlocutor or the self-questioning person. |
Однако эта техника не служит автобиографической исповедью, допросом совести или прототипом маоистской самокритики, напротив, она устанавливает отношение между рациональным дискурсом и образом жизни собеседника или того, кто занят самоанализом. |
Clara Schumann's influence also spread through her teaching, which emphasized a singing tone and expression, with technique entirely subordinated to the intentions of the composer. |
Влияние Клары Шуман распространялось через её учеников, которые продолжали её школу, для которой характерны певучесть и техника, полностью подчиненная намерениям композитора. |
In computer science, a kernelization is a technique for designing efficient algorithms that achieve their efficiency by a preprocessing stage in which inputs to the algorithm are replaced by a smaller input, called a "kernel". |
Параметрическая редукция - это техника для разработки эффективных алгоритмов, которые достигают своей эффективности путём препроцессорного шага, в котором вход алгоритма заменяется на меньший вход, называемый «ядром». |
This technique can be used to determine how large the sample size should be, as a function of the generator's period length, before the generator starts to fail the test systematically. |
Эта техника может быть использована для определения размера проверяемых данных в зависимости от длины периода генератора до того, как генератор не начнет систематически проваливать тесты. |
This technique is used to implant an intraocular lens of the needed strength while leaving the natural lens in place. There are three types of implants: anterior, posterior and iris-supported, depending on whether they are placed in front of or behind the iris. |
Техника, позволяющая имплантацию синтетического хрусталика, с соответствующей кооректировкой... Существует З типа трансплантатов: внутренние, postérieurs(задней зоны) и implants à support iriens(радужной оболочки). |
A handy and intuitively simple technique of an assemblage of the canopy on any vertical plane - walls, projections, beams and so on - makes it the affordable protective means for everyday ordinary and business life. |
Удобная и интуитивно простая техника монтажа навеса к отвесной плоскости - стене, выступу, упору и так далее - делает навес доступным защитным средством житейского и делового обихода. |
The full spectrum recording technique makes it also possible to present the recordings in all kind of graphical presentations such as Sonograms which reveal a lot of information about the actual call or vocalizations of your animals. |
Техника записи полного спектра также делает возможным получить представление записи во всевозможных графических формах как, к примеру, Сонограммы, которые отображают огромное количество информации о вокализации вашего животного. |
The phycobilins fluoresce at a particular wavelength, and are, therefore, often used in research as chemical tags, e.g., by binding phycobiliproteins to antibodies in a technique known as immunofluorescence. |
Фикобилины светятся в определённом световом диапазоне, и поэтому обычно используются в химических исследованиях, например, фикобилипротеины связывают с антителами; эта техника известна под названием иммунофлюоресценция. |
It's an incredibly simple technique and very, very cheap as long as you sterilise everything, obviously, which you would anyway. |
Это невероятно простая техника и очень, очень дешёвая, если вы стерилизуете всё, конечно. |
"The Friedman Method" "is a banned coercive technique of interrogation" "that results in too many false confessions." |
Метод Фридмана - это запрещённая принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний. |
Well most of my work that I work with is really a little bit about methodologies of working rather than actually a specific discipline or a specific technique. |
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника. |
And it needed a special technique called repousse or repoussage, and no American craftsman could be found who could do it, so a French team came over. |
Требовалась особая техника - металлопластика. В Америке не нашлось ни одного мастера, который умел бы это делать, поэтому позвали французскую команду. |
The drag-rope steering technique was particularly well adapted for a region where the ground, consisting of ice, was "low in friction and free of vegetation". |
Техника управления полётом с помощью гайдропов была особенно хорошо приспособлена к ледяной поверхности, которая «испытывала низкое трение и была свободна от растительности». |