Not bad, girls, but don't forget that technique is only good when used for your art. |
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться. |
Our super-cool technique was supposed to be invincible! |
Наша сверх крутая техника должна быть непобедимой! |
Is that a new analytical technique? |
Это и есть твоя хваленая техника анализа? |
To sum up, the following observation technique is employed: |
Если подытожить сказанное, то техника наблюдения является следующей: |
And that was the technique that you described to me on that first day. |
Вот какова была техника, которую вы мне описали в первый день. |
Well, I caught your twins delivery today, and I must say, I thought your technique was amazing. |
Ну, я видела как вы принимали близнецов сегодня, и должна сказать, у вас потрясающая техника. |
And then, toward the end of the 19th century, The technique of classical ballet... Assumed a different, more stylized impostation. |
И затем, к концу 19-го века, техника классического балета... стала особенной, более художественной. |
It's just that your style, your technique, |
это просто... твой стиль, твоя техника, |
The young lady's technique is risky, somewhat lacking: |
"Техника этой юной особы нуждается в шлифовке, ..." |
Now, this technique has been tried on dozens of patients by other groups in Helsinki, so it may prove to be valuable as a treatment for phantom pain, and indeed, people have tried it for stroke rehabilitation. |
Вот, эта техника была опробована на десятках пациентов другими группами в Хельсинки, и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов. |
But what's so impressive is the technique they use and also how they... |
Но что очень впечатляюще - это техника, которую они используют и также как они... |
This is a technique I pioneered myself and one I know to be completely safe if done correctly. |
Это техника, которую я разработал сам и которая совершенно безопасна, при верном исполнении. |
Is this some technique you picked up with the League of Assassins? |
Это какая-то техника, которой ты научился в Лиге Убийц? |
Well, the technique used for both bodies was the same, so in my opinion, yes. |
Техника бальзамирования в обоих случаях была одинаковая, так что, по моему мнению - да. |
One must employ knowledge and technique! |
Знание и техника - вот что важно. |
Like that compares to kissing a guy who thinks the Hoover technique is a big turn-on! |
Как это может сравниться с целованием парня, который считает, что техника пылесоса действительно заводит! |
MHI will promote sales of equipment in which electricity is used to compress refrigerants, claiming that this technique costs less to operate and is easier on the environment than gas-fired absorption units. |
MHI будет продвигать продажи оборудования, в котором используется электричество для сжатия охладителей, утверждая, что эта техника легче в работе и меньше влияет на окружающую среду нежели газовые приборы. |
Massage or Indian crane Champissage (the Indian word "champi" meaning head massage) is an old technique and traditional Indian. |
Массаж или индийских Champissage крана (индийские слова "Чампи" смысл массажа головы) является старая техника и традиционные индийские. |
Child kidnapped people Chiche, but forced to release at the request of Arthur for help that asked Vivian, taking his technique Johnson, whose name he called when meeting. |
Ребёнка похитили люди Чиче, но вынуждены отпустить по требованию Артура, за помощью к которому обратилась Вивиан, принимая его за техника Джонсона, чьё имя он назвал при знакомстве. |
This technique is used for mild separation and recovery of proteins and protection of their biological activity in protein analysis (hydrophobic interaction chromatography, HIC). |
Подобная техника используется для плавного разделения и восстановления белков и защищает их биологическую активность при анализе белков (метод называется hydrophobic interaction chromatography, HIC). |
The prayers are accompanied by paintings of the saints by a fourth illuminator trained in a Romanesque style, but his technique also shows an attempt to incorporate a Byzantine style. |
Молитвы сопровождаются изображениями святых, выполненными четвёртым художником в романском стиле, но его техника также показывает попытку включения элементов стиля византийского. |
This technique is called "scaffolding," because it builds upon knowledge children already have with new knowledge that adults can help the child learn. |
Эта техника называется «строительные леса», потому что она основывается на знаниях, которые дети уже имеют, а так же на новых, которые взрослые могут помочь получить ребенку. |
His technique was used by Santiago Ramón y Cajal and led to the formation of the neuron doctrine, the hypothesis that the functional unit of the brain is the neuron. |
Его техника была использована Сантьяго Рамоном-и-Кахалем и привела к формированию доктрины нейронов, гипотезы о том, что функциональной единицей мозга является нейрон. |
The technique probably evolved out of necessity to roof buildings with masonry elements such as bricks or stone blocks in areas where timber and wood were scarce. |
Вероятно, такая техника возникла из необходимости возведения каменных зданий из кирпичей или каменных блоков в областях, где древесина в больших количествах не была доступна. |
His technique for depiction of Edo period tortures was to bind his model in various ways, have the photographs taken, and use them as inspiration for his paintings. |
Его техника воспроизведения пыток эпохи Эдо состояла в том, что он связывал своих моделей разнообразными способами, фотографировал их, а затем использовал фотоснимки как основу для вдохновения при создании картин. |