Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технических

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технических"

Примеры: Technical - Профессионально-технических
In all, 47 per cent of those who did not have any qualifications have attended courses in the vocational and technical training institutions of correctional institutions. Всего к профессионально-техническому обучению в профессионально-технических учебных заведениях при учреждениях исполнения наказаний привлечены 47% от общего числа лиц, не имеющих рабочей квалификации.
The participation of female teachers in technical and vocational education in 2007/08 shows that 39 (18 per cent) out of 216 are females. Из 216 учителей профессионально-технических училищ в 2007/08 году 39 (18%) были женщины.
In this context, the Committee noted with interest that the Ministry of Education has taken certain positive action measures to promote the participation of female trainees in vocational and technical schools. В этом контексте Комитет с интересом отметил тот факт, что министерство просвещения приняло определенные антидискриминационные меры в интересах поощрения обучения лиц женского пола в профессионально-технических училищах.
There are also many trade and technical schools such as Healing Mountain Massage School and the Utah College of Massage Therapy. В городе также находится большое количество профессионально-технических училищ, например Healing Mountain Massage School и Utah College of Massage Therapy.
The decision to reduce the gap between girls and boys in secondary, technical and vocational and university education, where the proportion of girls was much lower, should also be highlighted. Следует также упомянуть о решении сократить количественные диспропорции между девушками и юношами, обучающимися в средних школах, профессионально-технических училищах и университете, где на долю девушек приходится меньшее число учащихся.
The Malta College of Applied Arts, Science and Technology (MCAST) was set up as a foundation in August, 2000, in order to integrate various vocational and technical courses and institutions. Мальтийский колледж прикладных искусств, науки и технологии (МКПИНТ) был создан в августе 2000 года в качестве базы для объединения различных профессионально-технических учебных курсов и институтов.
Qualification levels acquired are fourth level in comprehensive schools, and third and fourth levels in technical and mixed schools. Для получения аттестата необходимо закончить четвертый уровень в общеобразовательных школах и третий и четвертый уровни в профессионально-технических училищах и смешанных школах.
Students of universities or technical schools and students of equivalent schools in the EU; студенты университетов или профессионально-технических школ и учащиеся аналогичных учебных заведений Европейского союза;
The plan calls for acceptance of foreign workers in professional and technical fields for as long as possible, and conditions for inspection regarding the statuses of residence should be reviewed in accordance with changes in the economic and social situation in Japan. Этот план предусматривает привлечение иностранцев для работы в течение максимально длительного времени в профессионально-технических областях, а также пересмотр условий проверки статуса проживания с учетом изменений в социально-экономическом положении Японии.
The Act of 25 June 2005 on the organization of general and technical secondary schools explicitly makes incitement to racial hatred, xenophobia and religious intolerance an offence punishable by a disciplinary measure. В соответствии с Законом от 25 июня 2004 года о создании общеобразовательных и профессионально-технических лицеев подстрекательство к проявлению расовой ненависти, ксенофобии и религиозной нетерпимости недвусмысленно рассматривается в качестве правонарушения, подлежащего дисциплинарному наказанию.
Belarus expects to develop in 1997 a pilot programme on "consumer literacy" for students in vocational and technical schools, and also at intermediate and higher educational institutions. Беларусь, как ожидается, разработает в 1997 году экспериментальную программу обеспечения "потребительской грамотности" для студентов профессионально-технических училищ, а также для средних и высших учебных заведений.
Within the framework of the above-mentioned project, in Indonesia, a national workshop was organized in February 2004 to review the results of the pilot training activities for poor, out-of-school girls implemented at the three participating technical and vocational schools. В рамках вышеупомянутого проекта в Индонезии в феврале 2004 года был организован национальный практикум для обзора результатов экспериментальных учебных мероприятий в интересах неимущих и не посещающих школу девочек, которые проводились в трех принимавших участие в проекте профессионально-технических училищах.
The pregnancy and childbirth allowance is also payable to women in the armed forces, ordinary and management staff of internal affairs bodies and full-time students in vocational and technical, secondary special and higher educational establishments. Помимо застрахованных женщин право на пособие по беременности и родам имеют женщины из числа военнослужащих, лиц рядового и начальствующего состава органов внутренних дел и обучающиеся с отрывом от производства в профессионально-технических, средних специальных и высших учебных заведениях.
To establish a National Council for the preparation of vocational and technical personnel, with the participation of representatives of business associations and employers. создать Национальный совет по подготовке профессионально-технических кадров с участием представителей бизнес-ассоциаций и работодателей.
There existed some types of professional secondary schools in former Yugoslavia, four-year technical school that combined general and professional skills and gave its graduates a technician's diploma, as well as a three-year course for a degree of skilled worker. В бывшей Югославии существовало несколько типов средних профессионально-технических училищ: четырехлетние технические училища, которые объединяли в своей программе общие и профессиональные знания и выдавали выпускникам диплом техника, и трехлетние учебные курсы, выпускники которых получали звание квалифицированного рабочего.
Studies of culture, science and art are included in the formal kindergarten, pre-primary, primary, secondary, technical and vocational education curricula and are present in many extra-curricular activities. Изучение культуры, науки и искусства включено в учебные программы детских садов, дошкольных учреждений, начальных и средних школ, технических и профессионально-технических училищ, а также проводится в рамках множества внеклассных мероприятий.
Girls with physical and mental handicaps, including disabled girls, may study in vocational and technical institutions of the Republic in 30 occupations in 28 schools. Девушки с особенностями психофизического развития, в том числе и инвалиды, могут обучаться в профессионально-технических учебных заведениях республики по 30 профессиям в 28 училищах.
Vocational training institutions such as technical schools and occupational training centres have been reorganized with the introduction of comprehensive training bases and vocational training groups. Проведена реорганизация таких профессионально-технических учебных заведений, как технические школы и центры профессионально-технической подготовки, для которых созданы комплексные учебные базы и сформированы группы технической подготовки.
At the Skills Training Institutions, boys and men opt for the technical disciplines while the girls and women opt for secretarial studies and hospitality skills in significantly greater numbers. В профессионально-технических училищах учащиеся мужского пола предпочитают изучать технические дисциплины, а женского - в основном учатся на секретарей и осваивают гостиничное дело.
During the academic year 1998/99, a special course on human rights was given at general, technical secondary and specialized middle schools and higher educational establishments. В 1998/99 учебном году в общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях введен специальный курс "Права человека".
According to information supplied by the Cabinet Office of the Province of Buenos Aires and the Ministry of Education, 30 per cent of the current enrolment in technical schools are girls. По данным канцелярии главы правительства провинции Буэнос-Айрес и сведениям, имеющимся в Министерстве образования, в настоящее время женщины составляют 30 процентов учащихся профессионально-технических училищ.
For the first time policy and programme documents are gender sensitive and have integrated gender concerns and have also underscored the importance of reducing the gender imbalance in enrolment in technical and vocational education institutions. Впервые в политических и программных документах учтены гендерные аспекты и охвачены гендерные проблемы, а также подчеркнута важность сокращения гендерных диспропорций в контингенте студентов профессионально-технических учебных заведений.
There is also an opportunity for free education on competitive basis at technical and vocational secondary educational institutions, as well as at higher educational institutions. Имеется также возможность получать на конкурсной основе бесплатное образование в средних профессионально-технических учебных заведениях, а также в вузах.
Beyond the entry-level, the Agency provides a full range of optional professional and technical courses, on such topics as computing, sampling, and questionnaire design, to name but a few. Наряду с начальным уровнем в Управлении имеется полный спектр факультативных, профессионально-технических курсов по таким темам, как вычислительная техника, формирование выборочных совокупностей, разработка опросных листов и т.д.
Within this framework, regulation of vocational and technical high schools in such a way as to satisfy the needs of the labour market and encouragement to parents to prefer these schools are of paramount importance. Огромное значение в этой связи имеет такое регулирование деятельности средних профессионально-технических учебных заведений, которое позволяет удовлетворять потребности рынка труда и поощрять родителей отдавать предпочтение этим учебным заведениям при выборе образования для ребенка.