Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технических

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технических"

Примеры: Technical - Профессионально-технических
Women account for 46.8 per cent of all students enrolled at technical institutes; на долю женщин приходится 46,8% учащихся профессионально-технических учебных заведений;
Expansion of technical and vocational workshops for disabled persons Увеличение числа профессионально-технических семинаров для людей с ограниченными возможностями;
In 19 vocational and technical colleges and 18 higher vocational and technical institutions there are about 12,000 female students. В 19 профессионально-технических колледжах и 18 высших профессионально-технических училищах обучается около 12 тысяч девушек.
There are currently 63 vocational and technical colleges, 105 arts-oriented secondary schools and 54 vocational and technical training centres. В настоящее время функционирует 63 профессионально-технических колледжей, 105 профессиональных лицея и 54 профессионально-технических училища.
The college was built in order to accommodate 1,500 learners on technical and vocational courses and teacher-training programmes. Колледж был построен для размещения 1500 учеников технических и профессионально-технических курсов и педагогических программ.
In technical and vocational secondary schools, the proportion of part-timers of all students is 3.35 per cent. В техникумах и средних профессионально-технических училищах доля учащихся-вечерников составляет 3,35%.
Many programmes were created to fill technical and vocational needs identified by employers. Разработаны многочисленные программы для удовлетворения потребностей работодателей в профессионально-технических кадрах.
GON has been providing budget for the operation of public schools, technical education and vocational training. ПН выделяет бюджетные средства на функционирование государственных школ, технических и профессионально-технических училищ.
There are also many vocational training and technical establishments, whose services are provided free of charge by the State. Кроме того, в стране функционирует множество бесплатных государственных профессионально-технических и специальных училищ.
In Malta there are two trade schools and one technical institute, that provide training in agricultural and commercial horticulture. На Мальте имеются два профессионально-технических училища и один технический институт, где готовят специалистов в области сельского хозяйства и коммерческого садоводства.
Female enrolments in the technical and vocational education sector are also low. Низкие показатели представленности девушек отмечаются и среди учащихся технических и профессионально-технических учебных заведений.
There are 10 national universities and a number of technical institutes and professional colleges providing university level higher education. В стране действуют 10 университетов и ряд технических институтов и профессионально-технических колледжей, в которых учащиеся могут получать высшее образование.
Distribution by vocational and technical certificate was as follows: В соответствии с полученными дипломами выпускницы профессионально-технических учреждений распределились следующим образом.
Number of technical vocational and training institutes, and number of enrolees therein during academic year 2009-10 Количество технических институтов и профессионально-технических учебных заведений и численность обучавшихся в них в 2009/10 учебном году
The vocational and technical institutions offer training in 350 occupations, 77 per cent of which are integrated and combined. В профессионально-технических учебных заведениях открыта подготовка по 350 профессиям, 77% которых - интегрированные и совмещенные.
Public and private investment was made in the creation of technical institutes and vocational training schools, which helped train and supply middle-level technicians and foremen. Были произведены государственные и частные инвестиции в создание технических институтов и профессионально-технических школ, которые помогли подготовить техников и мастеров среднего звена.
Besides the problem mentioned above, there is a disproportion between the demand for certain skills taught at technical and vocational secondary schools and the requirements of the economy and society. Помимо проблемы, указанной выше, налицо несоответствие между спросом на определенные специальности, которым обучают в техникумах и профессионально-технических училищах, и современными требованиями экономики и общества.
Under this directive, the organization for technical and vocational training is allowed to allocate facilities to applicants for establishing technical-vocational institutions in capital-intensive fields with modern technology. В соответствии с этой директивой, организации технического и профессионального образования разрешается выделять кредитные средства претендентам на создание профессионально-технических учебных заведений в капиталоемких секторах с использованием современных технологий.
To provide the requisite conditions for the education of people with disabilities, specialized faculties or departments are set up for them in vocational and technical schools, technical colleges and higher-education institutions. В целях обеспечения особых условий образования инвалидов для них организуются специализированные факультеты или отделения профессионально-технических училищ, техникумов и вузов.
About 10,000 students receive specialized secondary education, integrated with vocational and technical education, on a fast-track basis in the vocational and technical colleges. Около 10 тыс. учащихся получают среднее специальное образование, интегрированное с профессионально-техническим, в сокращенные сроки в профессионально-технических колледжах.
The Directorate of Technical Education has started the establishment of a new engineering college, polytechnic institutes and expansion of the physical facilities of selected technical vocational institutions. Директорат по вопросам профессионально-технического образования начал работу по созданию нового инженерного колледжа и политехнических институтов и по расширению материально-технической базы нескольких профессионально-технических училищ.
The normal course of teaching in the education system has been completely disrupted by the housing of refugees and displaced persons in the Republic's schools, hostels, higher educational establishments, technical colleges and vocational and technical colleges. Нормальное течение педагогического процесса в системе образования было нарушено вследствие размещения беженцев и перемещенных лиц в зданиях школ, общежитий, высших учебных заведений, техникумов и профессионально-технических училищ Республики.
With the evident need for tradesmen and technical people, such as carpenters, masons, plumbers, land surveyors and other skilled labourers, a number of non-governmental organizations and UNHCR are assisting with the rehabilitation of vocational and technical training centres. Поскольку ощущается явная потребность в ремесленниках и мастеровых, например, плотниках, каменщиках, сантехниках, землемерах и других квалифицированных работниках, ряд неправительственных организаций и УВКБ оказывают содействие в восстановлении профессионально-технических учебных центров.
Although gender concerns have been integrated into policies and programmes with regard to technical and vocational education, there has not been a rapid increase in the participation of women in technical and vocational education as yet. Хотя гендерные аспекты были включены в политику и программы в области профессионально-технического обучения, быстрое повышение доли женщин в профессионально-технических учебных заведениях пока что не наблюдается.
Significant advances have been made in the policy of equal opportunities in the system of vocational and technical education. Forty per cent of the students in vocational and technical colleges are girls. Важные шаги сделаны в продвижении политики равных возможностей в системе профессионально-технического образования, где среди учащихся профессионально-технических училищ 40 процентов - девушки.