Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Коллектив

Примеры в контексте "Team - Коллектив"

Примеры: Team - Коллектив
Accordingly, there is a need to develop common system-wide tools and strategies to attract and develop more creative, versatile and multi-skilled managers who are client-oriented, team builders, can think strategically and are less risk-averse. В связи с этим необходимо разработать инструменты и стратегии для всей общей системы в целях привлечения и воспитания более творчески мыслящих, разносторонних руководителей широкого профиля, которые ориентируются на клиентов, могут сплотить коллектив и стратегически мыслить и не бояться риска.
GEO is funded by UNEP and is coordinated by a small team of five professionals at the UNEP Division of Early Warning and Assessment in Nairobi. Финансирование ГЭП обеспечивает ЮНЕП, а ее координацию - небольшой коллектив (из пяти специалистов) в Отделе раннего оповещения и оценки ЮНЕП в Найроби.
She joined the team in the early conceptual stages for the studio's third project Journey, a multiplayer cooperative adventure game released in early 2012. Она пришла в коллектив на этапе ранних концептуальных набросков к третьему проекту студии - Journey - мультиплеерной кооперативной приключенческой игры, выходящей в 2012 году.
For the developement of the chronograph 3133 the team of designers of the First Moscow watch factory was awarded the State Prize of the USSR. За разработку хронографа модели 3133 коллектив конструкторов 1-го МЧЗ был удостоен Государственной премии СССР.
In the summer of 1991, a group arranges tours to the United States, has returned to the team in the fall to another new country. Летом 1991 года группа устроила гастроли в США, осенью коллектив возвратился уже в другую, новую страну.
Creative team of the show, including actors, writers and directors, twice (2007 and 2009) awarded diplomas and medals of the Ministry of Internal Affairs "for creating a professional image of criminal investigator and propaganda service dog Russia". Творческий коллектив сериала, включая актёров, сценаристов и режиссёра, дважды (в 2007 и 2009 годах) отмечался почётными грамотами и медалями Министерства внутренних дел «за создание профессионального образа сотрудника уголовного розыска и пропаганду кинологической службы России».
The team calls itself a satirical art collaboration, which relies on the music, visuals, and on the show. Коллектив именует себя сатирической арт-коллаборацией, которая одновременно делает ставку и на музыку, и на визуальный ряд, и на шоу.
In 1953 a team led by Hermann Klemm started developing a new model for Ferguson, known as the TO35, to replace the TO30. В 1953 году коллектив, возглавляемым Германом Клеммом, приступил к разработке новой модели Ferguson, известной как TO35 и призванной заменить модель TO30.
Puchuritsa Harris, who came to us four and a half ago And before that grew in the forest, unable to join our team and to finish school first class. Харис Пучурица, который пришел к нам четыре с половиной года назад а до этого рос в лесу, смог влиться в наш коллектив и окончить школу по первому разряду.
These missions have enabled a team of 52 scientists and ground teams around the world to observe the shifting boundaries between temperate and boreal (northern) forests, plus other natural phenomena. В ходе этих двух полетов коллектив из 52 ученых и наземные коллективы специалистов во всем мире имели возможность наблюдать в числе других явлений момент смещения границ между лесами умеренного и бореального (северного) поясов.
The Department is composed of a technical team responsible for preparing the National Mental Health Plan, programmes and projects, preliminary versions of which are later submitted for discussion, amendments or approval. В департаменте работает технический коллектив, которых занимается разработкой национального плана по психогигиене, программ и проектов, предварительные варианты которых будут впоследствии представлены для обсуждения, внесения изменений или оценки.
Finally, the secretariat, and especially Ambassador Petrovsky and his deputy Mr. Bensmail, have always assisted me with their experience and valuable advice, as has Mrs. Lewis and her UNIDIR team. Наконец, своим опытом и ценными советами мне неизменно помогали секретариат, и особенно посол Петровский, а также его заместитель г-н Бенсмаил, равно как и г-жа Люис и ее коллектив из ЮНИДИР.
My task was greatly facilitated by the entire team of the secretariat of the Conference and the interpreters, under the authority of our Secretary-General, Mr. Vladimir Petrovsky, and I would like to pay tribute to them for their devotion and efficiency. Выполнению моей миссии в значительной степени способствовал весь коллектив секретариата Конференции и устные переводчики под руководством нашего Генерального секретаря г-на Владимира Петровского, и хотела бы воздать им должное за их самоотверженность и эффективность.
Moreover, during a rather short period, he has managed to instil a tangible team spirit among the small but devoted staff of the Centre. Кроме этого, за сравнительно небольшой промежуток времени ему удалось ощутимо сплотить небольшой коллектив преданных своему делу сотрудников Центра.
While I leave these negotiations hoping for more constructive attitudes in future, I can share with you the satisfaction - indeed the pride - that I feel in the secretariat team that serves you. Покидая этот форум для переговоров с надеждой на более конструктивные позиции в будущем, я могу поделиться с вами чувством удовлетворения и даже гордости по поводу того, что вас обслуживает нынешний коллектив секретариата.
In cooperation with the Office of Human Resources Management, the Department had created a staff induction programme to ensure rapid integration of the new colleagues into the peacekeeping team. В сотрудничестве с Управлением людских ресурсов Департамент учредил ознакомительную программу для персонала операций по поддержанию мира, с тем чтобы новые сотрудники могли быстро влиться в коллектив.
In the first segment, mutant Michael Pointer (The Collective), the man who killed the Canadian superhero team Alpha Flight while under the control of a being claimed by Magneto to be Xorn, is given a chance to atone for his actions. В первой мутант Майкл Пойнтер (Коллектив), человек, убивший канадскую команду супергероев Отряд Альфа будучи под контролем существа, которого Магнето назвал Ксорном, получил возможность искупить свои действия.
Collective of the Entertainment Centre "Duman" is united team of professional! КОЛЛЕКТИВ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОГО ЦЕНТРА «ДУМАН» - СПЛОЧЕННАЯ КОМАНДА ПРОФЕССИОНАЛОВ!!!
Chief criteria for us are optimism, energy and positive attitude to life. As to the rest, it can be trained, especially by such a great team as Double Coffee has. Главными критериями для нас являются оптимизм, энергичность и позитивное отношение к жизни, а остальному можно научиться, особенно в таком приятном коллективе, каким является коллектив Double Coffee.
I should also like to express my appreciation for the able cooperation of Mr. Mohammad Sattar, the Secretary of the Committee, and the competent team from the Secretariat that assisted him. Я хотел бы также поблагодарить за оказывавшееся нам активное содействие Секретаря Комитета г-на Мохаммада Саттара и компетентный коллектив сотрудников Секретариата, которые помогали ему.
We would also like to thank the Vice-Chairmen for their contribution as well as the Mission of the United Kingdom, which has a dedicated team of professionals who are supporting the Committee's work. Мы хотели бы также выразить признательность заместителям Председателя за внесенный ими вклад, а также Представительству Соединенного Королевства за то, что его коллектив самоотверженных и квалифицированных сотрудников оказывает поддержку работе Комитета.
A team of human rights defenders conducted a fact-finding mission in the district and found that 20 persons were arrested in connection with the incident and later released. Коллектив правозащитников организовал в район фактоустановительную миссию и выяснил, что в связи с этим инцидентом было арестовано 20 человек, которых позднее отпустили.
In the short time since her arrival, the Secretariat has already benefited from her experience and initiative and is confident that she will make an outstanding contribution to the team. За короткий период времени после своего прибытия она уже принесла пользу секретариату благодаря своему опыту и инициативным действиям, и секретариат уверен, что она внесет свой огромный вклад в этот коллектив.
Similarly, my delegation would like to commend the Secretary-General Kofi Annan and his able team for his important report and, indeed, for his overall commitment to the fight against HIV/AIDS. Кроме того, моя делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря г-на Кофи Аннана и его талантливый коллектив за подготовку важного доклада и в целом за его твердую приверженность делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
At the gala concert of the same prize, held June 7, the team, according to the version of the portal "Woman.ru", was recognized as "Favorite Artist of the Year". На гала-концерте этой же премии, прошедшей 7 июня, коллектив, по версии портала «Woman.ru», был признан «Любимым артистом года».