Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Коллектив

Примеры в контексте "Team - Коллектив"

Примеры: Team - Коллектив
With his team, and in particularly difficult conditions, he has relentlessly implemented the mandate entrusted to him by the Security Council. В исключительно сложных условиях он и его коллектив прилагали неустанные усилия для осуществления предоставленного им Советом Безопасности мандата.
A team is more than the sum of its members. Коллектив означает нечто большее, чем простую сумму знаний его членов.
I, too, must ask if we are capable of working as a team to accomplish realistic goals. Я также вынужден спросить, способны ли мы работать как единый коллектив во имя достижения реалистических целей.
The study team consisted of a group of experts including a sociologist specialized in working children, a psychologist and an educator. В исследовательский коллектив входила группа экспертов, включавшая социолога-специалиста по работающим детям, психолога и работника системы образования.
The secretariat team is working closely with the major groups to organize consultative workshops and other training activities. Коллектив секретариата работает в тесном взаимодействии с основными группами в плане организации консультативных семинаров и других учебных мероприятий.
The Agency's expert team creates and helps apply social work and social inclusion models. Коллектив экспертов Агентства организует и направляет социальную работу и модели социальной интеграции и содействует их внедрению.
The new team looks forward to supporting the Ozone Secretariat and the Parties in all shared efforts. Новый коллектив полон желания оказать поддержку секретариату по озону и Сторонам в их совместных усилиях.
Only a truly united team able to conquer Nanga Parbat. Только воистину сплоченный коллектив способен покорить Нанга Парбат.
UNOSAT was a content-based programme, and its team was made of GIS and analysis specialists with field experience, supported by information technology engineers and policy experts. ЮНОСАТ - это предметно-ориентированная программа, и ее коллектив состоит из специалистов ГИС и аналитиков с практическим опытом, которые работают при поддержке инженеров информационных технологий и политических экспертов.
Raising awareness of the benefits of space-based tools and applications for disaster risk reduction and emergency response is a constant concern of the UN-SPIDER team. Коллектив СПАЙДЕР-ООН постоянно заботится о повышении осведомленности о преимуществах использования космических средств и технологий для уменьшения опасности бедствий и реагирования на чрезвычайные ситуации.
Love to meet the team, if they're around! Рад приветствовать коллектив, если вы тут рядом!
And then Doug Anderson joined our team. Ahh! А потом к нам в коллектив поступил Даг Андерсон.
DOMLATS is a friendly and unanimous team where each member is a skilled specialist. DOMLATS SIA - небольшой дружный коллектив единомышленников, каждый из которых - профессионал своего дела.
Air Moldova's team congratulates all women on the occasion of 8 March! Коллектив авиакомпании Air Moldova поздравляет всех женщин с праздником 8-го марта!
is a qualified team of people who each day care about highest quality of offered services. это коллектив квалифицированных работников, который ежедневно заботится о самом высоком качестве предлагаемых услуг.
The scientific team speculated the species had not previously been identified because it has a small range in a remote area that is hard to reach. Научный коллектив предположил, что вид был не обнаружен раньше, потому что имеет небольшой ареал в отдаленном районе, который трудно достичь.
Today Noblesse is a professional team that aims to bring the maximum amount of beautiful things in our clients' lives. Noblesse сегодня - это профессиональный коллектив, главная цель которого - привнести в жизнь наших клиентов как можно больше красивых вещей.
An experienced team of professionals always allows looking for the best solutions! Коллектив опытных специалистов всегда позволяет найти наилучшее решение!
After the departure of "VIA gra" Tatiana created her own team "Maybe", where he performs as a soloist and producer. После ухода из «ВИА Гры», Татьяна создала собственный коллектив МауЬё, где выступает в роли солистки и продюсера.
In 2006, the series was retitled Hawkgirl with issue #50 and given a new creative team Walt Simonson and Howard Chaykin. В 2006 году серия была переименована в Hawkgirl с Nº 50 и получила новый творческий коллектив - Уолтера Симонсона и Говарда Чайкина.
A professional team is ready to program the Chuvash and Russian languages are broadcast programs about the history, traditions, national identity of other peoples living in Chuvash Republic. Профессиональный коллектив готовит программы на чувашском и русском языках, выходят в эфир передачи об истории, традициях, национальной самобытности других народов, населяющих Чувашию.
I'm not going to waste time just because Seven wants to turn this team into her own private collective. Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив.
Services of company are ensured by approximately 170 staff members, 100 of them are working in customers' service team. Предоставляемые предприятием услуги обеспечивает коллектив, состоящий из 170 человек, 100 из которых работают в команде обслуживания клиентов.
They indicated they would continue as an independent team. Коллектив продолжил выступления как независимая команда.
We had a very cohesive team, we were like family. У нас была очень дружная команда, прекрасный коллектив, как большая семья.