John Kenneth Muir in his book Horror Films of the 1990s wrote that Taylor Vince portrayed one of the "memorable and frightening serial killers" of the series. |
Фильмы ужасов 1990-х) написал, что Тэйлор Винс сыграл одного из наиболее «запоминающихся и пугающих серийных убийц». |
16 times world champion (2 BDO, 14 PDC) Phil Taylor has twice defeated the reigning BDO champion in an official challenge match: Raymond van Barneveld in 1999 and Andy Fordham in 2004. |
16-кратный чемпион мира Фил Тэйлор дважды обыгрывал действующего Чемпиона Мира BDO в официальном матче - ван Барневельда в 1999 и Фордхэма в 2004. |
It was determined that Taylor had passed over the Bahamas as scheduled, and he did in fact lead his flight to the northeast over the Atlantic. |
Управление посчитало, что Тэйлор в расчётное время миновал Багамы и, в действительности, вёл звено на северо-восток, находясь над Атлантическим океаном. |
High schooler Taylor left gymnastics to follow her dream of music. the whole world's upside |
Ученица старшей школы Тэйлор бросила гимнастику, чтобы следовать за своей мечтой заниматься музыкой. |
"I Know What You Did Last Summer" was written backstage spontaneously on one of Taylor Swift's The 1989 World Tour stops, in which Mendes was an opening act and Cabello was the surprise guest as part of the group Fifth Harmony. |
Песня была написана случайно во время одной из остановок концертного турне The 1989 World Tour певицы Тэйлор Свифт, в котором Мендес был на разогреве и Кабельо была неожиданным гостем вместе со своей группой Fifth Harmony. |
Lemmy, Fast Eddie and Philthy Animal Taylor simply record a fast and dirty cover of Chuck Berrie's "Louie Louie". |
Не мудрствуя лукаво, Лемми, Быстрый Эдди и Грязное Животное Тэйлор, очень быстро и очень грязно записывают кавер-версию блюза Чака Берри "Louie Louie". |
Engineer Phil Taylor recorded some of the screeching tyre noises on "Run Like Hell" from a studio car park, and a television set being destroyed was used on "One of My Turns". |
Звукоинженер Фил Тэйлор сделал запись «визжащих шин» для «Run Like Hell» возле студийной автостоянки и звук разбивающегося телевизора, который был использован в композиции «One of My Turns». |
Taylor did not feature for the first month of Wednesday's 2013-14 season, and signed for League One side Brentford on 10 September on loan for a month. |
Тэйлор не играл целый месяц в начале сезона 2013-14 и ушёл в месячную аренду в клуб Лиги 1 «Брентфорд» 10 сентября. |
Stuart Taylor, British vice consul to Moldova, had run the London Marathonn on Sunday 25 April 2010. One of the purposes of the Marathon was to raise money for Hippocrates Children's Center. |
Стюарт Тэйлор, вице-консул Посольства Великобритании в Республике Молдова, принял участие 25-го апреля 2010 года в Лондонском Марафоне, одна из целей которого был благотворительный сбор денег необходимых для поддержки деятельности Центра Гиппократес. |
Martin Taylor of Eurogamer expressed his disappointment that the game's visual flair was backed by "a horrific, lift music-oriented soundtrack and low quality sound effects". |
Мартин Тэйлор (англ. Martin Taylor) из Eurogamer описывал описал свое разочарование от того, что утонченной визуальной составляющей игры соседствует «ужасающий саундтрек музыки для лифтов и звуковые эффекты плохого качества». |
Brian Clough and Peter Taylor, meanwhile, reunited at the "small, provincial club" Nottingham Forest, where they repeated their prior achievements with Derby by getting them promoted to the First Division and then winning the title. |
Брайан Клаф и Питер Тэйлор воссоединились в клубе «Ноттингем Форест», где смогли повторить свои достижения с «Дерби», выведя клуб в первый дивизион и выиграв с ним чемпионат Англии, а в дальнейшем дважды став обладателями Кубка чемпионов. |
American conductor John Meredith (Robert Taylor) and his manager, Hank Higgins (Robert Benchley), go to the Soviet Union shortly before the country is invaded by Germany. |
Дирижёр Джон Мередит (Роберт Тэйлор) и его менеджер Хэнк Хиггинс (Роберт Бенчли) отправились в Россию за несколько месяцев до начала Второй мировой войны. |
In late 1797, Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth visited the valley together and decided to write a prose tale called "The Wanderings of Cain" set there, though it was never completed. |
Некоторые впоследствии оставили свои впечатления в произведениях: В конце 1797 года Сэмюэл Тэйлор Кольридж и Уильям Вордсворт посетили долину и решили написать историю совместного авторства, которую назвали «Странствия Каина», хотя история так и не была закончена. |
Mr. Gary Taylor, Co-Chair of the Halons TOC, announced that on 1 January 2001, UNEP was launching a new business-to-business (B2B) Web portal, the online Halon Trader (). |
Г-н Гари Тэйлор, Сопредседатель КТВ по замене галонов, объявил о том, что с 1 января 2001 года ЮНЕП приступила к созданию нового вэб-сайта для диалога между представителями деловых кругов и онлайновой программы для коммерческих структур, занимающихся галонами (). |
I told you, Taylor was supposed to be Dean. I could tell by his freakishly thick head of hair. |
Или я придам совсем другой смысл твоему сну, где тэйлор крутит обруч я же сказала, что возможно я подразумевала под тэйлором дина, я определила это по необычно пышной прическе |
the horrible things they're accused of you, Taylor honestly, what would your position be? |
ть, Тэйлор, если честно, как бь себя повел? |
So, Ms. Taylor, you were the flight attendant that had Mr. Dinescu removed from the plane. |
Итак, миссис Тэйлор, вы та самая бортпроводница, которая сняла с рейса мистера Динеску? |
Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. |
Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
Taylor Warren, what effect, if any, did the 47% tape have on the Romney campaign and on the electorate? |
Тэйлор Уоррен, повлияло ли как-то заявление Ромни про "47% слишком зависимых от государства" на электорат? |
In his debut game, against East Anglian rivals Ipswich Town three days later, Taylor played a large role in his side's first goal: his header was deflected in off defender Owen Garvan, who was credited with an own goal. |
В своей дебютной игре против «Ипсвич Таун» три дня спустя Тэйлор сыграл важную роль в первом голе своей команды: его навес защитник «Ипсвича» Оуэн Гарван преобразовал в автогол. |
Taylor, do you realise that you're attitude toward Madvig is very embarrassing to me? |
Тэйлор, ты не понимаешь, твое отношение к Мэдвигу затрудняет мою жизнь. |
They were virtually the same age-Colledge was 11 years and 68 days old, and Taylor was 11 years and 102 days. |
Они были фактически одного возраста - Колледж было 11 лет и 73 дня, а Тэйлор - 11 лет и 108 дней. |
With Birmingham back in the Premier League for 2007-08, competition for places meant that Taylor did not play in a single league game in the first two months of the season. |
«Бирмингем Сити» вернулся в Премьер-лигу в сезоне 2007/08, и обострившаяся конкуренция за место в основе привела к тому, что Тэйлор не играл в течение первых двух месяцев сезона. |
Although the defense teams in both McVeigh's and Nichols's trials suggested that others were involved, Judge Steven W. Taylor found no credible, relevant, or legally admissible evidence, of anyone other than McVeigh and Nichols having directly participated in the bombing. |
Хотя адвокаты Маквея и Николса выдвигали версии об участии других людей, судья Тэйлор не нашёл весомых, уместных или юридически допустимых доказательств, свидетельствовавших о непосредственном участии в подготовке и проведении теракта кого-то, кроме Маквея и Николса. |
American pop stars such as Elvis Presley, Michael Jackson, and Madonna have become global celebrities, as have contemporary musical artists such as Taylor Swift, Britney Spears, Katy Perry, Beyoncé, Jay-Z, Eminem and Kanye West. |
Американские поп-звёзды, такие как Пресли, Майкл Джексон и Мадонна, стали всемирными знаменитостями; как и современные исполнители, такие как Тэйлор Свифт, Бритни Спирс, Кэти Перри и Бейонсе; а также хип-хоп исполнители Jay Z, Эминем и Кенни Вест. |