| William Tate, stop where you are! | Уильям Тейт, оставайтесь там, где стоите! |
| William Tate, stop right there! | Уильям Тейт, оставайтесь на месте! |
| In 1971 Morris designed an exhibition for the Tate Gallery that took up the whole central sculpture gallery with ramps and cubes. | В 1971 Моррис создал выставку для Галереи Тейт, заняв пространство пандусами и кубами. |
| Any chance Tate could have hit the Dumpster when you pushed him? | Мог ли Тейт каким-то образом удариться о мусорку, когда вы толкнули его? |
| Tate, down on the ground! | Тейт, бысто ложись на землю! |
| Well, I'm glad you feel so much better, Tate. | Ну, я рад, что тебе намного лучше, Тейт. |
| The painting was well received at its exhibition, and was purchased for £650 the same year by the Tate Gallery, through the Chantrey Bequest. | Картина была хорошо принята на его выставке и в том же году приобретена галереей Тейт за 650 фунтов в соответствии с завещанием Френсиса Чантри. |
| Zingano won the fight, but a few weeks prior to filming was removed from the coaching position due to an injury and replaced by Tate. | Зингано выиграла тот бой, но за несколько недель до съемок выбыла с позиции тренера из-за травмы и была заменена Мишей Тейт. |
| In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. | В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту; эта работа сейчас находится в Галерее Тейт. |
| After this two year period passes, he can only refer to himself as Geoff Tate with no mention of Queensrÿche at all. | После истечения этого двухлетнего переходного периода он может представлять себя на публике только как «Джефф Тейт» без упоминания о Queensrÿche вообще. |
| But he'd left it too late, according to the commentators, as only 5 rounds remained and Tate was expected to resume his lead. | Один из комментаторов сказал, что уже слишком поздно, поскольку осталось только 5 раундов и Тейт вероятно, скоро восстановится. |
| Raphael Orlando Tate (born February 18, 1984) is an American singer, songwriter, dancer, musician, record producer and bandleader. | Рафаэль Орландо Тейт (родился 18 февраля 1984 года) - американский певец, автор песен, танцор, музыкант, продюсер и руководитель группы. |
| In 1909, the ichthyologist Charles Tate Regan, upon realizing a species was already named Macropodus pugnax, renamed the domesticated Siamese fighting fish Betta splendens. | Однако в 1909 году британский ихтиолог Чарлз Тейт Риган, занимавшийся классификацией рыб, переименовал их в Betta splendens, отметив, что вид Macropodus pugnax уже существует. |
| British ichthyologist Charles Tate Regan described the balloon shark as Scyliorhinus sufflans in a 1921 issue of the scientific journal Annals and Magazine of Natural History. | Максимальный размер 1,1 м. В 1921 году британский учёный Чарльз Тейт Реган описал надувающуюся акулу, как Scyliorhinus sufflans в выпуске научного журнала «Annals and Magazine of Natural History». |
| I'm not playing hide-and-seek, Tate. | Я в прятки не играю, Тейт |
| You know, Tate, unlike your siblings, you were graced with so many gifts. | Знаешь, Тейт, в отличии от своих братьев и сестёр, твоя жизнь настоящий подарок. |
| He said you'd be handling Ms. Tate's case, and I should contact you regarding... | Он сказал, вы ведёте дело миссис Тейт, и что мне нужно связаться с вами относительно... |
| Tate must have been storing something important, something he wanted to protect. | Тейт должно быть хранит что-то важное, что-то, что он хотел защитить. |
| I mean, and Tate totally snores, but I don't mind. | Знала бы ты как Тейт храпит, а я и не раздражаюсь. |
| Does she know Tate's her father? | Она знает, что Тейт ее отец? |
| Mr. Tate, do you realize how significant your daughter is? | Мистер Тейт, осознаете ли вы, насколько значима ваша дочь? |
| She needs you, Mr. Tate. Shall we? | Она нуждается в тебе, Тейт. |
| Mr. Tate, Is this majestic animal, Which is inspiring enough to be on our state symbol, art? | Мистер, Тейт, это величественное животное, которое достаточно вдохновляющее, чтобы быть символом нашего штата - это искусство? |
| That tip Roman Skouras gave you about our favorite fugitive William Tate - being alive and well? | Роман Скурас дал тебе намек что наш любимый беглец Уильям Тейт жив и здоров, так? |
| He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado. | Галерея Тейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо... |