| But you were a poetry major up there, tate. | Но наверху ты изучал поэзию, Тейт. |
| You know what to do with that towel, tate. | Ты знаешь, что делать с этим полотенцем, Тейт. |
| So, adrianna tate duncan, will you please marry me? | Итак, Адриана Тейт Дункан, пожалуйста, выходи за меня? |
| Exactly what kind of poetry are you majoring in there, tate? | А какую именно поэзию ты изучаешь, Тейт? |
| If tate's not a pledge, then who is he? | Если Тейт не кандидат, тогда кто он? |
| The show starred John Spencer, Tate Donovan and Kim Raver. | В шоу главные роли исполнили Джон Спенсер, Тейт Донован и Ким Рэйвер. |
| Press pictures showed Tate sound asleep whilst Weaver did a handstand alongside to celebrate. | Фотографии для прессы показали, что Тейт крепко спал в то время как Уивер сделал стойку на руках вместе, чтобы праздновать. |
| So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. | Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
| Tate needs to treat you with the respect you deserve. | Тейт должен научиться относиться к тебе с уважением, которого ты заслуживаешь. |
| No, you did the right thing, Mr. Tate. | Вы поступили правильно, мистер Тейт. |
| It's the not knowing that ruins people like Tate. | Неизвестность убивает таких людей, как Тейт. |
| You need to leave, Mr. Tate. | Вам нужно уйти, мистер Тейт. |
| And Tate is out there with a rifle. | И Тейт бродит там с ружьём. |
| I was given your number by a relative of Allyson Tate's. | Мне ваш номер дал родственник Эллисон Тейт. |
| With all due respect, Mr. Tate someone's taking it pretty personal. | Со всем уважением, мистер Тейт, кое-кто принимает это весьма лично. |
| You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate. | В штате вашей команды есть мичман Лестер Тейт. |
| It's a good thing, Mr. Tate. | Это хороший знак, Мистер Тейт. |
| Well, Mr. Tate, there are several people who have demonstrated that ability. | Мистер Тейт, есть несколько человек, которые продемонстрировали эту способность. |
| Mr. Tate, you take care of her. | Мистер Тейт, позаботьтесь о ней. |
| Well, Mr. Tate, you wanted to be normal... | Ну, мистер Тейт, вы хотели быть обычным... |
| Seven stolen artifacts were anonymously returned to the MET, the Tate, and the Louvre. | Семь украденных экспонатов были анонимно возвращены В МЕТ, галерею Тейт и Лувр. |
| We don't have any fishing line, Mr. Tate. | У нас нет лески, Мистер Тейт. |
| You can't see the future, Mr. Tate. | Вы не можете видеть будущее, мистер Тейт. |
| I'm Marcus Tate, Administrator here at Wasatch. | Я Маркус Тейт, администратор в Уосач. |
| A number of his paintings are in the Tate Gallery. | Несколько его картин находятся в галерее Тейт. |